-
61 оставить за собой место
vgener. sich einen Platz sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > оставить за собой место
-
62 охранять
v1) gener. beschützen (границы), bewähren, schützen (от кого-л., чего-л.), seine Hände über (j-n) halten (кого-л.), wachen (кого-л., что-л.), wahren (напр. честь), schützen (границы, леса и т. п.), sichern (границу), bewachen, bewahren, hegen, hüten, möten2) milit. abschirmen (от кого-л.), geleiten3) law. in Gewähr nehmen, wahren (напр., честь)4) S.-Germ. gaumen5) pompous. beschirmen -
63 охранять границы
vgener. die Grenzen schützen, die Grenzen sichern -
64 поддерживать в безопасном состоянии
veng. (горную выработку) sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > поддерживать в безопасном состоянии
-
65 подстраховка
-
66 получить путёвку
vsports. sich das Ticket sichern (î êîìàíäå, ñïîðòñìåíå; zur Weltmeisterschaft; WM-Ticket für (ìåñòî ïðîâåäåíèÿ òóðíèðà)) -
67 поставить пистолет на предохранительный взвод
vgener. die Pistole sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить пистолет на предохранительный взвод
-
68 предоставлять причал
vf.trade. einen Anlegeplatz sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять причал
-
69 предохранение
n1) med. Präservierung, Verhütung (от чего-л.), vorbeugung, Schutz2) eng. (от коррозии) Konservierung, Schütz3) law. Sicherung4) artil. Sichern5) hydraul. Absicherung -
70 предохранять груз
vf.trade. eine Ladung sichern, eine Ladung vor (etw.) schützen (от чего-л.) -
71 прикрывать с воздуха
vmilit. aus der Luft sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > прикрывать с воздуха
-
72 прикрывать фланг
vmilit. die Flanke abschirmen, die Flanke decken, die Flanke sichern -
73 промывать
v1) gener. ausspülen, auswaschen, flauen, läutern (ðóäó), spülen, waschen, ausspritzen (спринцовкой), durchwaschen (осадок на фильтре), irrigieren, schwemmen (ðóäó)2) geol. abschwemmen, abspülen, hinwegspülen (образовывать промоину), schwemmen (шлихи)3) eng. abläutern (ðóäó), abschlämmen, abwaschen, durchspülen, entsalzen (с целью очистки от солей), entschlammen, entschlämmen, sichern (ðóäó), verspülen, wässern (einen Film), durchwaschen, durchwaschen4) chem. absüßen5) construct. abspulen6) artil. nachwaschen7) mining. abläutern (руду при обогащении), auslaugen, zuspülen, schlämmen (ðóäó)8) movie. auswässern9) textile. herunterspülen, reinmachen (кожу после крашения)10) oil. abschlämmen (при обогащении), umspülen11) food.ind. abwaschen (напр. овощи, посуду)12) wood. wässern -
74 промывать руду в ковше
vgeol. sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > промывать руду в ковше
-
75 промывать руду в лотке
vgeol. sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > промывать руду в лотке
-
76 путёвка на Олимпиаду
nsports. Olympiaticket (sich O. sichern für + íàçâ. ñòîëèöû Îëèìïèàäû)Универсальный русско-немецкий словарь > путёвка на Олимпиаду
-
77 разграничивать
v1) gener. differenzieren, rainen, abgrenzen (напр. сферы влияния, обязанности)2) liter. abstecken (точки зрения, сферу влияния)3) law. die Grenzen festsetzen, sichern, umgrenzen -
78 разграничить
vlaw. abgrenzen, die Grenzen festsetzen, sichern, umgrenzen -
79 ставить на предохранитель
vmilit. sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить на предохранитель
-
80 ставить на предохранительный взвод
vmilit. sichernУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить на предохранительный взвод
См. также в других словарях:
sichern — sichern … Deutsch Wörterbuch
sichern — V. (Mittelstufe) vor einer Gefahr schützen Beispiele: Er hat das Fahrrad mit einem Schloss vor Diebstahl gesichert. Der Alpinist hat sich durch ein Seil gesichert. sichern V. (Mittelstufe) Garantie für etw. geben, gewährleisten Synonym:… … Extremes Deutsch
sichern — sichern, sichert, sicherte, hat gesichert Du musst immer alle Daten im Computer sichern … Deutsch-Test für Zuwanderer
Sichern — Sichern, 1) Jemand sicher machen; 2) etwas in Sicherheit bringen, beschützen; 3) vom Wilde, wenn es aus dem Holze tritt, od. ein Geräusch hört, od. etwas gesehen, od. in den Wind (Nase) bekommen hat, sich sorgfältig umsehen, ob irgend eine Gefahr … Pierer's Universal-Lexikon
Sichern — Sichern, in der Jägersprache, s. Winden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sichern — ↑konsolidieren … Das große Fremdwörterbuch
sichern — sicherstellen; requirieren; beschlagnahmen; einziehen; konfiszieren; beschützen; schützen; retten; speichern; persistent machen (fachsprachlich) * * * si|c … Universal-Lexikon
sichern — sị·chern; sicherte, hat gesichert; [Vt] 1 etwas (gegen etwas) sichern etwas vor einer bestimmten Gefahr schützen: die Tür durch ein doppeltes Schloss gegen Einbruch sichern 2 etwas sichern ein Gewehr, eine Pistole o.Ä. blockieren, damit nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sichern (3) — 3. Síchern, verb. reg. act. von dem Bey und Nebenworte sicher, sicher machen, das ist, vor der Gefahr eines Übels bewahren. Er ist mein Heil; mein Ruhm und Leben, Er sichert mich; mein Fels, mein Schutz, Logau. Wenn man fremdem Gute nachgehet, so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sichern — sicher: Das westgerm. Adjektiv mhd. sicher, ahd. sichur, niederl. zeker, aengl. sicor ist schon früh aus lat. securus »sorglos, unbekümmert, sicher« entlehnt worden, einer Bildung zu lat. cura »Sorge; Pflege« (vgl. ↑ Kur, lat. se‹d› bedeutet… … Das Herkunftswörterbuch
Sichern (2) — 2. Síchern, verb. regul. act. welches nur im Bergbaue für waschen üblich ist, das gepochte Erz durch Wasser von dem tauben Gesteine scheiden. Erz sichern. Daher die Sicherung, das Waschen der Erze. Es ist das Intensivum oder Factitivum von seihen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart