Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

show+him+in

  • 1 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázať
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) vidieť
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrať; vystaviť
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázať
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) odprevadiť; ukázať
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázať
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) naznačiť, prezradiť
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) preukázať
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstavenie, výstava, estráda, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonštrovanie, ukážka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdanie, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • vec
    • uvádzat hru
    • uviest
    • vztýcit
    • zábava
    • vystavovat
    • výkon
    • vykazovat
    • vystavovat na výstave
    • vypadat
    • vypocítavat
    • výstava
    • vyvesit
    • zdat sa byt
    • záležitost
    • zavesit
    • zdanie
    • skupina
    • show
    • svedcit
    • sútažná výstava
    • sútaž
    • stretnutie
    • spôsobit viditelným
    • sprievod
    • trochu ochutnat
    • ukazovat na výstave
    • ukazovanie
    • úmyselne predvádzat
    • ukázanie
    • trochu použit
    • ukázat
    • ukázat sa
    • ukazovat
    • ukážka
    • prevedenie
    • príst
    • prejavovat sa
    • prehliadka
    • príležitost
    • prezradit
    • predstavenie
    • predvedenie
    • premietat
    • premietanie
    • predvádzat
    • previest
    • preukázat
    • prejavit
    • prevádzat
    • program
    • predložit
    • držat
    • hlásit vyhrané body
    • estráda
    • efekt
    • dostavit sa
    • film
    • dovolit vidiet
    • karneval
    • hra
    • javit
    • javit sa
    • hrat
    • atrakcia
    • bitka
    • bežat
    • budit
    • byt vidiet
    • akcia
    • bojová operácia
    • dávat
    • dokázat
    • divadelná revue
    • cirkusové predstavenie
    • demonštrácia
    • dojem
    • divadlo
    • cirkus
    • divadelná spolocnost
    • dat najavo
    • divadelné predstavenie
    • rozvinút
    • robit sprievodcu
    • revue
    • paráda
    • optický dojem
    • oznámit
    • práca
    • ponúkat
    • pohlad
    • postavit
    • podnik
    • letka
    • možnost
    • oddiel
    • odhalovat
    • odhalit
    • objavit sa
    • nosit

    English-Slovak dictionary > show

  • 2 clap

    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) tlieskať
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) potľapkať
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) uvrhnúť
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) úder
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) potlesk; potľapkanie
    * * *
    • zahrmenie
    • tlieskat
    • úder
    • klopat
    • rana

    English-Slovak dictionary > clap

  • 3 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) robiť
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) urobiť
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) robiť
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačiť
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) (u)robiť; študovať
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dariť sa
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dať si do poriadku
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) robiť
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) preukázať
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) urobiť, narobiť
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) prezrieť
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) oslava
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    • vycerpat
    • zábava
    • zaoberat sa
    • zapnút
    • zašlost
    • zbit
    • zmlátit
    • splnenie objednávky
    • slezina
    • splnenie nároku
    • solmizacná slabika
    • švindel
    • stacit
    • urobit znova
    • urobit
    • unavit
    • upravit
    • prepracovat
    • prerobit
    • prerezat
    • boj
    • (pom.sloves.)
    • akcia
    • cinnost
    • cinit
    • robit
    • renovovat
    • opravit
    • operácia
    • podiel
    • podvod
    • podraz
    • konat
    • mat úspech
    • mejdán
    • obliect

    English-Slovak dictionary > do

  • 4 flatter

    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) lichotiť
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) lichotiť
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) lichotiť si
    - flattery
    * * *
    • vela si o sebe mysliet
    • trúfat si tvrdit
    • gratulovat si
    • byt lichotivý
    • pochlebovat
    • lichotit
    • lahodit

    English-Slovak dictionary > flatter

  • 5 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) objať, vziať do náručia
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) držať sa (pri)
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) objatie
    * * *
    • maznat sa
    • objat
    • objatie

    English-Slovak dictionary > hug

  • 6 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) súdiť
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) rozhodovať
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) hodnotiť; odhadnúť
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) posudzovať, súdiť
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sudca, -kyňa
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) rozhodca
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znalec
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    • uzatvárat
    • usúdit
    • usudzovat
    • vládnut
    • vyšetrovat
    • znalec
    • sudca
    • súdit
    • expert
    • hodnotit
    • domnievat sa
    • riešit
    • rozhodca
    • rozsúdit
    • rozhodnút
    • rozriešit
    • posúdit
    • posudzovat
    • považovat za
    • posudzovatel
    • kritizovat
    • mat za to
    • nazdávat sa
    • odborník
    • odhadnút
    • odsudzovat
    • ocenit
    • ocenovat

    English-Slovak dictionary > judge

  • 7 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) prikývnuť, zakývať
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) kľuckať
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) kývnutie
    * * *
    • zakývat
    • urobit chybu
    • prisvedcit
    • prikývnutie hlavou
    • prikývnutie
    • príkaz
    • driemat
    • driemota
    • kluckat
    • klátit sa
    • byt naklonený
    • chybit
    • pokyn
    • kývnutie
    • kývanie
    • kväckanie
    • kývat sa
    • kývnut
    • kývat
    • kolísat sa
    • naklonit sa
    • naklánat sa

    English-Slovak dictionary > nod

  • 8 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o
    4) (about: a book on the theatre.) o
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na
    9) (towards: They marched on the town.) k
    10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    • vpred
    • pri
    • k
    • dalej
    • na
    • o

    English-Slovak dictionary > on

  • 9 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) (člen určitý) ten, tá, to
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...
    * * *
    • že
    • tá
    • tým, cím
    • ten
    • to

    English-Slovak dictionary > the

  • 10 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) priamy
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) priamy
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) priamy
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) presný
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) priamy
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) obrátiť, zamerať
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) ukázať cestu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) nariadiť, prikázať
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) riadiť; režírovať
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    • viest
    • usmernovat
    • ukázat cestu
    • priamo
    • priamy
    • adresovat
    • dohliadat
    • dat inštrukcie
    • dat pokyn
    • riadit
    • poucit
    • porušit
    • povedat cestu
    • namierit
    • nariadit
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > direct

  • 11 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) láskavosť
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) vľúdnosť
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) náklonnosť
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) priazeň
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) podporovať
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) obľúbený, -á
    - in favour of
    - in one's favour
    * * *
    • venovat
    • vlúdny súhlas
    • vlúdnost
    • výsada
    • výhoda
    • vzhlad
    • želat
    • záštita
    • zaujatie
    • záujem
    • zvolenie
    • šetrne manipulovat
    • služba (priatelská)
    • slušiet
    • šetrit
    • stužka
    • straníckost
    • suvenír
    • tvar
    • udelit
    • preukazovat priazen
    • priazen
    • preukázaná služba
    • priazen verejnosti
    • privilégium
    • dopis
    • dovolenie
    • emblém
    • favorizovat
    • byt šetrný
    • blahovôla
    • byt podobný
    • byt opatrný
    • byt priaznivo naklonený
    • byt priaznivý
    • darcek na pamiatku
    • darovat
    • darcek
    • dat prednost
    • prospech
    • pochopenie
    • poctit
    • opatrne manipulovat
    • podporovat
    • pomoc
    • podpora
    • pozornost
    • popularita
    • láskavo poskytnút
    • láskavo dat
    • láskavost
    • láskavo udelit
    • náklonnost
    • napomáhat
    • oblúbit si
    • odznak
    • obdarit
    • obluba
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > favour

  • 12 fear

    [fiə] 1. noun
    ((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) strach
    2. verb
    1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) báť sa
    2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) obávať sa
    - fearfully
    - fearless
    - fearlessly
    - for fear of
    - in fear of
    * * *
    • strach
    • bázen
    • bát sa
    • pramen strachu
    • mat strach
    • nebezpecie
    • obava
    • obávat sa

    English-Slovak dictionary > fear

  • 13 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 14 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 15 react

    [ri'ækt]
    1) (to behave in a certain way as a result of something: How did he react when you called him a fool?; He reacted angrily to the criticism; Hydrogen reacts with oxygen to form water.) reagovať
    2) ((with against) to behave or act in a certain way in order to show rejection of: Young people tend to react against their parents.) stavať sa (proti)
    3) ((with to) to be affected, usually badly, by (a drug etc): I react very badly to penicillin.) reagovať
    - reactionary
    - reactor
    * * *
    • vrátit sa spät
    • vzopriet sa
    • vyvolávat reakciu
    • spamätat sa
    • úcinkovat
    • prejavovat odpor
    • klást odpor
    • reagovat
    • ovplyvnovat
    • pôsobit
    • podniknút protiútok
    • postavit sa (na odpor)
    • mat odozvu
    • obrátit sa
    • odpovedat
    • odrážat sa

    English-Slovak dictionary > react

  • 16 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) záves, plenta, zástena
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skryť, chrániť (pred)
    2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovať; premietať
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) (pre)skúmať, skontrolovať
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetriť
    - the screen
    * * *
    • zaclonit
    • záštita
    • zatienit
    • zobrazovat
    • snímkovat zo štítu
    • sito
    • premietat
    • prepážka
    • premietacie plátno
    • filmovat
    • chránit
    • röntgenovat
    • plenta
    • podrobit kontrole
    • kryt
    • mriežka (elektrická)
    • monitor
    • ochranná lodná zostava
    • ochranný štít
    • ochranný konvoj
    • obrazovka
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > screen

  • 17 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) (budúci čas)
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) (úmysel)
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) mám(e), nemám(e)
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) musíš, musíme
    * * *
    • (pomocné sloveso)
    • budem
    • mám

    English-Slovak dictionary > shall

  • 18 shrug

    1. past tense, past participle - shrugged; verb
    (to show doubt, lack of interest etc by raising (the shoulders): When I asked him if he knew what had happened, he just shrugged (his shoulders).) pokrčiť ramenami
    2. noun
    (an act of shrugging: She gave a shrug of disbelief.) pokrčenie ramien
    * * *
    • vtiahnut
    • vyjadrit ramenami
    • stiahnut
    • pritiahnut
    • pokrcenie ramien
    • pokrcit ramenami
    • pokrcenie plecom
    • krátky kabátik
    • mykat plecami
    • myknutie plecom

    English-Slovak dictionary > shrug

  • 19 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) škvrna, fľak
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) bodka
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pľuzgier
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miesto
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahliadnuť
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) objaviť, spoznať
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliť reflektormi
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • uvidiet
    • všimnút si
    • výstup
    • za hotové
    • vycistit škvrnu
    • vysielaný medzi programam
    • zamazat
    • zamestnanie
    • zistit
    • zahliadnut
    • zhliadnut
    • zistit presne polohu
    • znak
    • znacka
    • znamienko
    • znamienko na koži
    • znackovat
    • slza
    • škvrnka
    • škvrna
    • splatný ihned po dodaní
    • slnecná škvrna
    • sflakatiet
    • spôsobit škvrny
    • stávat sa škvrnitý
    • troška
    • tipovat
    • umiestnit
    • tvorit škvrny
    • tipovanie
    • trocha jedla
    • umiestnenie
    • trocha
    • umazat
    • pristavovat
    • priznat handicap
    • prepichovat
    • presne ostrelovat
    • presne zamierit
    • flakatiet
    • flak
    • hlt
    • gula s ciernou bodkou
    • fliacik
    • dúšok
    • k okamžitému dodaniu
    • hviezdicka
    • klinec
    • kaz
    • hned
    • bodkovaná látka
    • bar
    • bodkovat
    • bodka
    • bod
    • bodový reflektor
    • dávat záchranu
    • robit škvrny
    • riadit
    • reklama
    • retušovat bodkovaním
    • rozmiestnit
    • rozoznat
    • rozostavit
    • robit bodky
    • reklamný šot
    • panák
    • oznacit polohu
    • peha
    • plôška
    • oznacenie
    • pauza
    • oznackovat
    • pozorovat
    • práca
    • poškvrnit sa
    • pravdepodobný vítaz
    • poškvrna
    • pohotový
    • poznat
    • poškvrnit
    • pokvapkat
    • postavit na miesto
    • podnik
    • krúžok
    • kúsok
    • koliesko
    • kvapka
    • kúsocek
    • lokálny
    • krátke
    • letecky vyhladávat ciele
    • lokalita
    • nájst
    • malé
    • miesto
    • miestny
    • miestecko
    • mrholit
    • materské znamienko
    • nalepit mušku
    • okamžitý
    • oblastný
    • okamih
    • objavit
    • obchodujúci za hotové

    English-Slovak dictionary > spot

  • 20 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.)
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.)
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.)
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.)
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) pruh, pás
    2) (a strip cartoon.) kreslený seriál
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) dres
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptízový
    * * *
    • vylúpit
    • vystahovat
    • vyzliect (sa)
    • vykonávat striptíz
    • vziat
    • vydojit
    • vyvárat
    • zdemolovanie
    • zbavit rotácie
    • zbavit nepodstatných vecí
    • zodriet
    • zredukovat
    • zvliect sa
    • zoškrabat
    • znicenie
    • zvliect
    • svetelná batéria
    • stahovat
    • stiahnut
    • strhnút závit
    • trasa
    • demontovat bednenie
    • degradovat
    • demontovat
    • prúžok
    • rozobrat
    • pruh
    • pásik
    • ošklbat
    • páskový
    • pás ocele
    • pásový
    • pás
    • poškodenie
    • lišta
    • kreslený seriál
    • odmastovat
    • odfarbit
    • odniest
    • odhalit
    • odstranovat izoláciu
    • odstránit
    • obnažit sa
    • oddestilovat
    • odstranovat povlak
    • odobrat
    • obra
    • olúpit

    English-Slovak dictionary > strip

См. также в других словарях:

  • show him the door — escort him to the door of the house, send him away …   English contemporary dictionary

  • show him his place — make his aware of his rank, make him aware of his position …   English contemporary dictionary

  • show him around — take someone to see the area …   English contemporary dictionary

  • show someone the door — To turn someone out of the house • • • Main Entry: ↑door * * * show someone the door informal phrase to tell someone to leave, especially in a rude or angry way When he asked for money, she showed him the door. Thesaurus: to force someone to… …   Useful english dictionary

  • I'll show him — I’ll show you/him/them/etc spoken phrase used for talking about what you intend to do as an angry reaction to what someone has said or done I’ll show them who’s the failure in this family! Thesaurus: expressions showing anger and used in… …   Useful english dictionary

  • show — show1 W1S1 [ʃəu US ʃou] v past tense showed past participle shown [ʃəun US ʃoun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(let somebody see)¦ 2¦(prove something)¦ 3¦(feelings/attitudes/qualities)¦ 4¦(explain with actions)¦ 5¦(picture/map etc)¦ 6¦(guide somebody)¦ 7¦(point at… …   Dictionary of contemporary English

  • show — 1 verb past tense showed past participle shown /SUn/ 1 PROVE (T) to provide facts or information that make it clear that something is true or that something exists: show (that): The latest poll clearly shows that most voters are unaware of this.… …   Longman dictionary of contemporary English

  • show — show1 [ ʃou ] (past tense showed; past participle shown [ ʃoun ] ) verb *** ▸ 1 prove something is true ▸ 2 give information ▸ 3 behave in particular way ▸ 4 let someone see something ▸ 5 give instructions, etc. ▸ 6 lead someone somewhere ▸ 7 be… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • show — [[t]ʃo͟ʊ[/t]] ♦ shows, showing, showed, shown 1) VERB If something shows that a state of affairs exists, it gives information that proves it or makes it clear to people. [V that] Research shows that a high fibre diet may protect you from bowel… …   English dictionary

  • show */*/*/ — I UK [ʃəʊ] / US [ʃoʊ] verb Word forms show : present tense I/you/we/they show he/she/it shows present participle showing past tense showed past participle shown UK [ʃəʊn] / US [ʃoʊn] 1) [transitive] to prove that something exists or is true The… …   English dictionary

  • show*/*/*/ — [ʃəʊ] (past tense showed; past participle shown [ʃəʊn] ) verb I 1) [T] to prove that something exists or is true The study shows an increase in the disease among the elderly.[/ex] Accidents like this show what can happen when drivers are not… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»