-
101 погружённый вес
1) General subject: intaken weight2) Business: shipped weight -
102 погружено в полной исправности и в хорошем состоянии
Law: shipped in good order and condition (в тексте коносамента (морское право))Универсальный русско-английский словарь > погружено в полной исправности и в хорошем состоянии
-
103 погружено на судно
Naval: shippedУниверсальный русско-английский словарь > погружено на судно
-
104 поставка без счёт-фактур
General subject: SNI (shipped not invoiced)Универсальный русско-английский словарь > поставка без счёт-фактур
-
105 поставлено на борт судна
1) Transport: delivered on board, shipped on board2) EBRD: Delivered Ex ShipУниверсальный русско-английский словарь > поставлено на борт судна
-
106 поставляется отдельно
Engineering: shipped looseУниверсальный русско-английский словарь > поставляется отдельно
-
107 продукция отгруженная
Industrial economy: finished product shipped indexУниверсальный русско-английский словарь > продукция отгруженная
-
108 состояние на момент отгрузки
oil&gas: as-shipped conditionУниверсальный русско-английский словарь > состояние на момент отгрузки
-
109 стоимость отгруженного товара
Economy: shipped valueУниверсальный русско-английский словарь > стоимость отгруженного товара
-
110 судовой экземпляр коносамента
Универсальный русско-английский словарь > судовой экземпляр коносамента
-
111 транзитная норма
2) Business: minimum quantity shipped -
112 транспортировка без особых требований к окружающей среде
Logistics: ambient shipment, shipped ambientУниверсальный русско-английский словарь > транспортировка без особых требований к окружающей среде
-
113 транспортировка при обычных условиях окружающей среды
Logistics: ambient shipment, shipped ambientУниверсальный русско-английский словарь > транспортировка при обычных условиях окружающей среды
-
114 экземпляр накладной на перевозку с отметкой отправителя груза
Logistics: property shipped copy of the bill of ladingУниверсальный русско-английский словарь > экземпляр накладной на перевозку с отметкой отправителя груза
-
115 М-3
КУДА МАКАР ТЕЛЯТ HE ГОНЙЛ coll subord clause Invar usu. used as adv fixed WOvery far away, to a very remote, far-off placeto the back of beyondto the middle of nowhere to the land of no return to a (some) godforsaken place (hole etc) (miles from anywhere (nowhere)).«Посмел бы возражать, завтра же отправили бы куда Макар телят не гонял. На урановые рудники» (Копелев 1). "If he dared argue, tomorrow he'd be shipped off to the back of beyond. To the uranium mines" (1a)....Сев в кибитку, (Беневоленский) благополучно проследовал в тот край, куда Макар телят не гонял (Салтыков-Щедрин 1)....Taking his seat in the carriage, (Benevolensky) drove safely off to that distant land of no return (1b).От такой бабы зависит его судьба! Сама небось только явилась из какого-нибудь Орехова-Зуева, а его, коренного москвича, готова заслать куда Макар телят не гонял (Рыбаков 2). This hag held his fate in her hands! She'd probably just got out of some dump in the sticks herself, but she was ready to send him, a native Muscovite, to some godforsaken hole miles from anywhere (2a). -
116 С-379
ПО СЛУЧАЮ PrepP Invar1. \С-379 чего (PrepP the resulting PrepP is usu. advby reason of sth., resulting from (certain conditions)on account ofbecause of owing to (in limited contexts) on the occasion of(when used with a noun denoting a holiday, festive event) (in order) to commemorate (to celebrate, to mark) sth.. «Мы им помощь везли по случаю землетрясения» (Аксенов 3). "We shipped them supplies on account of the earthquake" (3a).«...Во всех пяти этажах уборные закрыты по случаю аварии водопроводной сети...» (Катаев 1). " The lavatories have been closed on all five floors because of a break in the water system " (1a).Петр Житов был в загуле - от него так и разило сивухой. Первые два дня он пил по случаю майских праздников, потом подошли похороны Трофима Лобанова, - и как же было не почтить память старика? (Абрамов 1). Pyotr Zhitov was on a binge, and he reeked of vodka. For the first two days he had drunk to commemorate the May celebrations Then came Trofim Lobanov's funeral-how could he not honor the old man's memory? (1a).По случаю приезда московских племянников в гости к деду съехалась почти поголовно вся родня (Максимов 2). Almost the entire clan descended upon the house to mark the visit of their Moscow cousins (2a).2. - купить, приобрести, достать что и т. п.adv(to buy, acquire etc sth.) taking advantage of an opportunity, as the result of a favorable coincidenceby (a lucky) chanceby happenstance (in limited contexts) chance (up)on sth. happen (up)on sth.stumble (up)on (across) sth....Наверное, Потертый думал о том, как ему легко, по случаю, достался этот красавец-пес, могучий и склонный к верности, которого и воспитывать не надо и который... будет ему спутником и защитой (Владимов 1). The Shabby Man, no doubt, was thinking how easily, by what a lucky chance he had acquired this handsome dog, strong and naturally loyal, who needed no training and who...would be his companion and defender (1a). -
117 куда Макар телят не гонял
• КУДА МАКАР ТЕЛЯТ НЕ ГОНЯЛ coll[subord clause; Invar; usu. used as adv; fixed WO]=====⇒ very far away, to a very remote, far-off place:- to a (some) godforsaken place (hole etc) (miles from anywhere < nowhere>).♦ "Посмел бы возражать, завтра же отправили бы куда Макар телят не гонял. На урановые рудники" (Копелев 1). "If he dared argue, tomorrow he'd be shipped off to the back of beyond. To the uranium mines" (1a).♦...Сев в кибитку, [Беневоленский] благополучно проследовал в тот край, куда Макар телят не гонял (Салтыков-Щедрин 1)....Tbking his seat in the carriage, [Benevolensky] drove safely off to that distant land of no return (1b).♦ От такой бабы зависит его судьба! Сама небось только явилась из какого-нибудь Орехова-Зуева, а его, коренного москвича, готова заслать куда Макар телят не гонял (Рыбаков 2). This hag held his fate in her hands! She'd probably just got out of some dump in the sticks herself, but she was ready to send him, a native Muscovite, to some godforsaken hole miles from anywhere (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда Макар телят не гонял
-
118 по случаю
[PrepP; Invar]=====⇒ by reason of (sth.), resulting from (certain conditions):- because of;- owing to;- [in limited contexts] on the occasion of;- [when used with a noun denoting a holiday, festive event](in order) to commemorate (to celebrate, to mark) (sth.).♦ "Мы им помощь везли по случаю землетрясения" (Аксенов 3). "We shipped them supplies on account of the earthquake" (3a).♦ "...Во всех пяти этажах уборные закрыты по случаю аварии водопроводной сети..." (Катаев 1). " The lavatories have been closed on all five floors because of a break in the water system " (1a).♦ Петр Житов был в загуле - от него так и разило сивухой. Первые два дня он пил по случаю майских праздников, потом подошли похороны Трофима Лобанова, - и как же было не почтить память старика? (Абрамов 1). Pyotr Zhitov was on a binge, and he reeked of vodka. For the first two days he had drunk to commemorate the May celebrations Then came Trofim Lobanov's funeral-how could he not honor the old man's memory? (1a).♦ По случаю приезда московских племянников в гости к деду съехалась почти поголовно вся родня (Максимов 2). Almost the entire clan descended upon the house to mark the visit of their Moscow cousins (2a).⇒ (to buy, acquire etc sth.) taking advantage of an opportunity, as the result of a favorable coincidence:- [in limited contexts] chance (up)on sth.;- happen (up)on sth.;- stumble (up)on (across) sth.♦...Наверное, Потертый думал о том, как ему легко, по случаю, достался этот красавец-пес, могучий и склонный к верности, которого и воспитывать не надо и который... будет ему спутником и защитой (Владимов 1). The Shabby Man, no doubt, was thinking how easily, by what a lucky chance he had acquired this handsome dog, strong and naturally loyal, who needed no training and who...would be his companion and defender (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по случаю
-
119 доставлять
•Conveyors have been erected to convey (or deliver, or transport, or carry) coal to a convenient site.
•The pipe-line conveys the water down the hillside.
•Components are installed on the cylinder assembly and forwarded to the tractor assembly area.
•An electrostatic discharge delivers the message to a muscle fiber.
* * *Доставлять -- to deliver (поставлять); to transport (транспортировать); to ship (обычно на более дальние расстояния)Cream shall be delivered by tanker.The pallet load of full cans is transported from the incubation room to the full can depalletizer located in the packaging area.The product shall be shipped by truck/railing car free from insect, chemical or other contamination.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доставлять
-
120 в первосортном состоянии
В первосортном состоянии-- Though grinding wheels are shipped in A1 condition, damage may occur in transit, storage or handling.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в первосортном состоянии
См. также в других словарях:
shipped — shipped; un·shipped; … English syllables
Shipped — Ship Ship, v. t. [imp. & p. p. {Shipped}; p. pr. & vb. n. {Shipping}.] 1. To put on board of a ship, or vessel of any kind, for transportation; to send by water. [1913 Webster] The timber was . . . shipped in the bay of Attalia, from whence it… … The Collaborative International Dictionary of English
shipped — past of ship * * * shipped adjective 1. Provided with a ship or ships (archaic) 2. Embarked • • • Main Entry: ↑ship … Useful english dictionary
shipped home in a box — dead overseas Not only of soldiers: Shelley had to get him out, or he d be shipped home in a box. (C. Thomas, 1993) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
shipped — adjective onboard a ship, part of a cargo … Wiktionary
shipped — (Roget s IV) modif. Syn. consigned, exported, delivered, transported, F.O.B., c.i.f., carried, expressed; see also sent … English dictionary for students
shipped — adj. sent, transported (by ship, aircraft, etc.) ʃɪp n. large vessel made for sailing on the sea; aircraft, spacecraft v. send, dispatch; transport by ship (or airplane, truck, etc.); put on board a ship; embark, board a ship; travel on a ship; … English contemporary dictionary
shipped — a cow house. Perhaps a corruption of sheep pen … A glossary of provincial and local words used in England
shipped bill — A bill of lading confirming that specified goods have been loaded onto a specified ship … Big dictionary of business and management
account of goods shipped — index invoice (itemized list) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
goods shipped — index consignment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary