-
1 ♦ rain
♦ rain /reɪn/A n.1 [u] pioggia: heavy rain, pioggia forte; pouring rain, pioggia battente; driving rain, pioggia battente (o sferzante); light rain, lieve pioggia; pioggerella; torrential rain, pioggia torrenziale; in the rain, sotto la pioggia; DIALOGO → - Weather- It looks like rain, you'd better take an umbrella, vuol piovere, faresti meglio a prendere un ombrello; The rain was falling, cadeva la pioggia NOTA D'USO: - prendere la pioggia-2 pioggia: Heavy rains are expected, si prevedono forti piogge; the rains, la stagione delle piogge (in India, ecc.); la stagione delle piogge3 (fig.) pioggia, diluvio: a rain of arrows, una pioggia di frecce; a rain of questions, un fiume di domandeB a. attr.● ( USA) rain-check, ( sport, ecc.) nuovo biglietto per l'incontro di recupero ( in caso di sospensione di gara o incontro per il maltempo); (fig.) buono sconto valido su un prodotto attualmente indisponibile; (fig. fam.) I'll take a rain-check on it, mi prenoto per un'altra volta □ rain dance, danza della pioggia □ rain doctor, mago della pioggia □ rain gauge, pluviometro □ ( come) rain or shine (o come rain, come shine), col bello e col cattivo tempo; (fig.) qualsiasi cosa accada □ (autom.) rain sensor, sensore di pioggia □ rain spell, periodo piovoso □ rain squall, rovescio; acquazzone □ rain storm = rainstorm □ ( di luogo) rain-swept, battuto dalla pioggia □ (geol.) rain-wash, dilavamento; materiale dilavato □ (fam.) to be as right as rain, essere in perfetta forma □ (zool.) rain-worm ( Lumbricus), lombrico.♦ (to) rain /reɪn/v. t. e i.1 piovere: It's raining hard, piove forte; It rained large drops, pioveva a goccioloni; DIALOGO → - Back from holiday- It didn't stop raining all week, non ha mai smesso di piovere per tutta la settimana2 (fig.) piovere; fioccare: Bullets were raining about me, mi piovevano le pallottole tutt'attorno; Tears were raining down her cheeks, le lacrime le scorrevano a fiotti sulle guance3 – to rain gifts [insults] on sb., coprire q. di regali [insulti]; to rain blows on the door, tempestare di colpi la porta; The audience rained questions on him, il pubblico lo ha tempestato di domande● (fam. USA) to rain on sb. 's parade, guastare la festa (o rompere le uova nel paniere) a q. □ to get rained on, bagnarsi (per la pioggia); prendere l'acqua (fam.) NOTA D'USO: - prendere la pioggia- □ It's raining cats and dogs, piove a catinelle □ (prov.) It never rains but it pours, le disgrazie non vengono mai da sole. -
2 rain
I 1. [reɪn]nome pioggia f. (anche fig.)2.••II 1. [reɪn]to be (as) right as rain — BE [ person] stare benissimo
verbo impersonale piovere2.to rain blows on sb. — tempestare qcn. di colpi
- rain off••it never rains but it pours — piove sempre sul bagnato, le disgrazie non vengono mai sole
* * *[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) pioggia2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) pioggia2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) piovere2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) piovere•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *I 1. [reɪn]nome pioggia f. (anche fig.)2.••II 1. [reɪn]to be (as) right as rain — BE [ person] stare benissimo
verbo impersonale piovere2.to rain blows on sb. — tempestare qcn. di colpi
- rain off••it never rains but it pours — piove sempre sul bagnato, le disgrazie non vengono mai sole
-
3 glare
I [gleə(r)]1) (angry look) sguardo m. truce2) (from light, headlights etc.) bagliore m.II [gleə(r)]in the glare of publicity — fig. sotto i riflettori (dei media)
1) [ person] lanciare uno sguardo truce (at a)2) [ light] abbagliare, accecare* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) guardare di traverso2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) abbagliare, risplendere2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) sguardo feroce/irato2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) bagliore, luce abbagliante•- glaring- glaringly* * *[ɡlɛə(r)]1. n1) (of light, sun) luce f or bagliore m accecante2) (look) occhiata fulminante, sguardo furioso2. vi1) (light) sfolgorare2)to glare at — fulminare con lo sguardo* * *glare /glɛə(r)/n.1 [u] bagliore; barbaglio; luce abbagliante; splendore accecante; abbagliamento: the glare of the sun, la luce abbagliante del sole; (fig.) in the ( full) glare of publicity, sotto i riflettori dei media3 [u] eleganza smaccata; vistosità; esibizione sfacciata● (TV) glare-free, non abbagliante ( di uno schermo) □ glare ice, ghiaccio liscio □ (autom.) glare shield, visiera parasole.(to) glare /glɛə(r)/A v. i.1 sfolgorare; risplendere di luce abbagliante; abbagliare: The ice field glared in the midday sunlight, la banchisa sfolgorava sotto il sole di mezzogiorno3 – to glare at (o upon) guardar fisso (o con ira); guardare di traverso (o con occhio torvo): He glared at me like a bull at a red rag, mi guardava con occhio torvo, come un toro guarda un panno rossoB v. t.* * *I [gleə(r)]1) (angry look) sguardo m. truce2) (from light, headlights etc.) bagliore m.II [gleə(r)]in the glare of publicity — fig. sotto i riflettori (dei media)
1) [ person] lanciare uno sguardo truce (at a)2) [ light] abbagliare, accecare -
4 ♦ volume
♦ volume /ˈvɒlju:m/n.1 [uc] volume ( anche geom. e scient.); ( di un contenitore) capacità; volume of water, volume d'acqua; (econ.) volume of business, volume (o cifra) d'affari; (comm., market.) volume of sales (o sales volume) volume delle vendite; (trasp.) the volume of air passenger travel, il volume del traffico aereo passeggeri; the volume of a container, la capacità di un contenitore; (comm. est.) the volume of exports, il volume delle esportazioni; This shampoo adds shine and volume, questo shampoo dà lucentezza e volume ai capelli2 [u] ( acustica, radio, TV) volume ( del suono): to turn up [down] the volume, alzare [abbassare] il volume3 volume; tomo: a work in two volumes, un'opera in due volumi; volume 10 of the encyclopaedia, il decimo tomo dell'enciclopedia; a slim volume, un volume sottile; un volumetto● (econ., comm.) volume business, attività all'ingrosso □ ( radio, TV, ecc.) volume control, manopola del volume □ (econ., comm.) volume discount, sconto quantità □ (econ.) volume index, indice di volume □ (demogr.) volume of migration, volume migratorio □ (econ.) volume production, produzione in massa □ volume switch = volume control ► sopra □ (comm.) to sell volume, vendere in grandi quantitativi □ to speak volumes, essere significativo (o eloquente); valere più di mille discorsi: The glance she gave him spoke volumes, l'occhiata che gli ha dato valeva più di mille discorsi. -
5 rain ****
[reɪn]1. nit looks like rain — per me si mette a piovere, c'è aria di pioggia
heavy/light rain — pioggia forte/leggera
come rain or shine — qualunque tempo faccia, col bello o col cattivo tempo, fig qualunque cosa succeda
2. viit never rains but it pours — (Proverb) piove sempre sul bagnato
to rain down (on sb) — (blows) piovere (addosso a qn)
•- rain off
См. также в других словарях:
Shine Down — Single infobox Name = Shine Down Artist = Godsmack from Album = IV Released = 2006 Format = Recorded = 2006 Genre = Hard rock Length = 5:01 Label = Republic/Universal Producer = Sully Erna Andy Johns Chart position = Reviews = Last single = Speak … Wikipedia
shine down — phr verb Shine down is used with these nouns as the subject: ↑ray … Collocations dictionary
The Stars Shine Down — is a 1992 novel by Sidney Sheldon.Plot summaryThe book tells the story of Lara Cameron, who made her way through success by becoming one of the top world site builders over a traditionally male domain. Coming from a broken family in Nova Scotia,… … Wikipedia
Shine (compilation series) — Shine was a various artists compilation album series released by PolyGram TV in Britain from 1995 to 1998, centering on indie rock, largely from new British bands (several American bands, like Green Day and Dinosaur Jr. appeared sparingly). The… … Wikipedia
Shine On (Jet album) — Shine On Studio album by Jet Released 30 September 2006 … Wikipedia
Shine a Light (álbum) — Shine a Light Álbum en vivo de The Rolling Stones Publicación 1 de abril de 2008 7 de abril de 2008 … Wikipedia Español
Shine a Light (película) — Shine a Light Título Shine a Light Ficha técnica Dirección Martin Scorsese Producción Steve Bing Michael Cohl Fotografía … Wikipedia Español
Shine (1910 song) — Shine (originally titled That s Why They Call Me Shine ) is a jazz song with lyrics by Cecil Mack and Tin Pan Alley songwriter Lew Brown and music by Ford Dabney. It was published in 1910 by Gotham Attucks and used by Ada Walker in His Honor the… … Wikipedia
Shine a light — est un film documentaire américain réalisé par Martin Scorsese, sorti en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Chansons interprétées … Wikipédia en Français
Shine More — Single par Namie Amuro extrait de l’album Style Face A Shine More Face B Drive Sortie 5 mars 2003 … Wikipédia en Français
Shine a Light (film) — Shine a Light est un film documentaire américano britannique réalisé par Martin Scorsese, sorti en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Chansons interprétées … Wikipédia en Français