-
81 пролитие невинной крови
Русско-английский большой базовый словарь > пролитие невинной крови
-
82 выпадание
shedding of the active plate
активной массы (пластины аккумулятора) — material
- бленкера (появление на лицевой панели прибора) — flag appearance /coming into view, exposure/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > выпадание
-
83 сброс нагрузки
- trip-out
- load-shedding
- load-off
- load shedding
- load shed
- load rejection
- load dropping
- load drop
- emergency load-shedding
- emergency load shedding
- dropping of load
сброс нагрузки
Защитное отключение нагрузки
[Интент]EN
load shedding
emergency disconnection of customer loads to preserve the power network operation. This removes overloads and arrests consequent frequency decline without disrupting the utility transmission grid.
[IEC 61968-2, ed. 1.0 (2003-11)]
load shedding
When the supplying company receives more demand for electrical power than its generating or transmission or installed capacity can deliver, the company has to resort to rationing of the available electricity to its customers. This act is called load shedding.
Load shedding can also be referred to as Demand Side Management or Load Management
[ http://wiki.answers.com]
На блоках с гидрогенераторами для предотвращения повышения напряжения при сбросах нагрузки должна быть предусмотрена защита от повышения напряжения.Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
3.47 сброс нагрузки (load rejection): Внезапная потеря или существенное снижение нагрузки системы, вызывающее резкое увеличение частоты вращения турбины, и вступление в работу устройств ограничения величины параметров (защиты турбины) для предотвращения недопустимой раскрутки.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сброс нагрузки
-
84 автоматическая частотная разгрузка
- underfrequency load shedding
- under frequency load shedding
- load-shedding protection
- frequency load shedding
- automatic frequency load shedding
- ATLS
автоматическая частотная разгрузка
Прекращение электроснабжения объектов потребителя (частично или полностью) действием автоматических устройств при заранее согласованных снижениях частоты, выдержках времени и величинах отключаемой мощности
[Специальный технический регламент «О безопасности при нарушении электроснабжения»]
автоматическая частотная разгрузка
Автоматическое устройство, которое отключает часть нагрузки энергосистемы в случае снижения частоты ниже допустимого уровня
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматическая частотная разгрузка
-
85 muda
f.1 molting.2 change of underwear.3 molt, shedding of the outer coat or integument by snakes and crustaceans, shedding, shed skin.4 change of clothing, change of underwear, set.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mudar.* * *1 (de ropa) change of clothes, particularly underwear2 (de plumas) moulting (US molting)3 (de la voz) breaking* * *f., (m. - mudo)* * *SF1) [de ropa] change of underwear2) (Zool) [de piel] slough; [de pelo, plumaje] moult, molt (EEUU)3) [de la voz] breaking* * ** * ** * *1 (de ropa) change of clothes2 (de la piel) shedding, sloughing off* * *
Del verbo mudar: ( conjugate mudar)
muda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
muda
mudar
muda sustantivo femenino ( de ropa) change of clothes;
( de la piel) shedding, sloughing off
mudar ( conjugate mudar) verbo intransitivo
1 ( cambiar):◊ las serpientes mudan de piel snakes slough off o shed their skin;
cuando mudó de voz when his voice broke
2 (Méx) ( cambiar los dientes) to lose one's milk teeth
verbo transitivo
1 ‹bebé/sábanas› to change
2 (Zool) ‹piel/plumas› to molt, shed
mudarse verbo pronominal
mudo,-a
I adjetivo
1 (que no habla) dumb
2 fig (sin palabras) speechless, dumbstruck: estaba mudo de asombro, he was speechless with amazement
3 (letra, cine) mute, silent
II sustantivo masculino y femenino mute
muda sustantivo femenino
1 (de ropa) change of clothes
2 Zool shedding
mudar verbo transitivo
1 (ropa, pañales) to change
2 Zool to shed
' muda' also found in these entries:
Spanish:
A
- sorpresa
- película
English:
A
- change
- set
- silent
* * *muda nf1. [de plumas] moulting;[de piel] shedding2. [ropa interior] change of underwear* * *f de ropa change of clothes* * *muda nf1) : changemuda de ropa: change of clothes2) : molt, molting -
86 автоматическая частотная разгрузка
1) Engineering: automatic frequency load shedding, frequency load shedding2) Energy system: under-frequency load shedding, АЧР3) Electrical engineering: automatic frequency load shedding (АЧР), frequency load shedding (АЧР), underfrequency load shedding (АЧР)Универсальный русско-английский словарь > автоматическая частотная разгрузка
-
87 АЧР
1) Abbreviation: автоматика частотной разгрузки2) Makarov: автоматическая частотная разгрузка -
88 кошка линяет
-
89 устройство автоматической частотной разгрузки
Универсальный русско-английский словарь > устройство автоматической частотной разгрузки
-
90 Arbeitskräfteabbau
Arbeitskräfteabbau m PERS reduction of the workforce, (BE) labour shedding, (AE) labor shedding* * ** * *Arbeitskräfteabbau
cutback on manpower, laying-off of workers, job cut[back], manpower reduction, cut of labor (US) (labour, Br.) forces -
91 αιματεκχυσία
αἱματεκχυσίᾱ, αἱματεκχυσίαshedding of blood: fem nom /voc /acc dualαἱματεκχυσίᾱ, αἱματεκχυσίαshedding of blood: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————αἱματεκχυσίαι, αἱματεκχυσίαshedding of blood: fem nom /voc plαἱματεκχυσίᾱͅ, αἱματεκχυσίαshedding of blood: fem dat sg (attic doric aeolic) -
92 сбрасывание
(оболочки, покрова) shedding* * *сбра́сывание с. (уменьшение, освобождение от чего-л.)
release; sheddingавари́йное сбра́сывание ав. — jettisoningсбра́сывание балла́ста — release of ballastсбра́сывание льда провода́ми (линии передачи и т. п.) — ice shedding by conductorsсбра́сывание нагру́зки ( в энергетике) — load sheddingпринуди́тельное сбра́сывание ав. — jettisoning -
93 зевообразовательный механизм
Универсальный русско-английский словарь > зевообразовательный механизм
-
94 derrame
m.1 discharge (medicine).derrame cerebral strokederrame sinovial water on the knee2 spilling.3 spillage, pour, spill, leakage.4 splay, reveal.5 escape of fluid, efflux, effusion.6 burst blood vessel.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: derramar.* * *1 pouring out, spilling2 (de sangre, lágrimas) shedding3 (pérdida) leak, leakage4 MEDICINA discharge5 ARQUITECTURA splay\derrame cerebral MEDICINA brain haemorrhage* * *SM1) (=acto)= derramamiento 1)2) (Med)derrame cerebral — brain haemorrhage o (EEUU) hemorrhage
3) (=salida) [por encima del recipiente] overflow; [en pluma, recipiente] leakage* * *1)a) (Med)b) ( de líquido) spillage2) (Arquit) embrasure* * *= spill, spillage, spillover.Ex. However, the degree to which various groups of sources were satisfied with how the spill was reported was not a function of their degree of media access.Ex. The installation of a steel grate over a sunken sand moat reduces the safety hazard from spillage of molten metal.Ex. We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.----* derrame cerebral = stroke.* derrame de petróleo = oil spill.* derrame de sustancias químicas = chemical spill.* * *1)a) (Med)b) ( de líquido) spillage2) (Arquit) embrasure* * *= spill, spillage, spillover.Ex: However, the degree to which various groups of sources were satisfied with how the spill was reported was not a function of their degree of media access.
Ex: The installation of a steel grate over a sunken sand moat reduces the safety hazard from spillage of molten metal.Ex: We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.* derrame cerebral = stroke.* derrame de petróleo = oil spill.* derrame de sustancias químicas = chemical spill.* * *A1 ( Med):tengo un derrame en el pie I've burst a blood vessel in my footderrames gastrointestinales gastrointestinal bleeding o hemorrhaging2 (de un líquido) spillageCompuestos:brain hemorrhage*synovitisB ( Arquit) embrasure* * *
Del verbo derramar: ( conjugate derramar)
derramé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
derrame es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
derramar
derrame
derramar ( conjugate derramar) verbo transitivo
‹cuentas/sangre› to shed
derramarse verbo pronominal
[ corriente] to pour out
derrame sustantivo masculinoa) (Med):
derrame cerebral brain hemorrhage( conjugate hemorrhage)
derramar verbo transitivo to spill: derramó la leche sobre el vestido, she spilt the milk over her dress
(lágrimas) to shed
(simpatía, encantos) to exude, radiate
derrame sustantivo masculino
1 spillage
2 Med bleeding
derrame cerebral, brain haemorrhage, US brain hemorrhage
' derrame' also found in these entries:
Spanish:
cerebral
English:
outflow
- spillage
- stroke
* * *derrame nm1. Med discharge;tuvo un derrame en un ojo she burst a blood vessel in her eyederrame cerebral stroke;derrame sinovial water on the knee2. [de líquido] spilling;[de sangre] shedding* * *m MED:derrame cerebral stroke* * *derrame nm1) : spilling, shedding2) : leakage, overflow3) : discharge, hemorrhage -
95 अमृत _amṛta
अमृत a.1 Not dead; अमृते जारजः कुण्डः Ak.-2 Im- mortal; अपाम सोममृता अभूम Rv.8.48.3; U.1.1. ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च Bg.14.27.-3 Imperishable, Indestructible, eternal.-4 Causing immortality.-5 Beautiful, agreeable, desired. पाञ्चजन्याभिषिक्तश्च राजा$- मृतमुखो$भवत् Mb.12.4.17.-तः 1 A god, an immortal, deity. आरुरोह यथा देवः सोमो$मृतमयं रथम् Mb.12.37.44.-2 N. of Dhanvantari, physician of the gods; also N. of Indra, of the sun, of Prajāpati, of the soul, Viṣṇu and Śiva.-3 N. of a plant (वनमुद्ग, Mar. मटकी)-4 N. of the root of a plant (वाराहीकन्द, Mar. डुकरकंद).-ता 1 Spirituous liquor.-2 N. of various plants; e. g. आमलकी, हरीतकी, गुडूची, मागधी, तुलसी, इन्द्रवारुणी, ज्योतिष्मती, गोरक्षदुग्धा, अतिविषा, रक्तत्रिवृत्, दूर्वा, स्थूलमांसहरीतकी.-3 N. of one of the Nāḍīs in the body; नाडीनामुदयक्रमेण जगतः पञ्चामृताकर्षणात् Māl.5.2.-5 One of the rays of the sun; सौरीभिरिव नाडीभिरमृताख्याभिरम्मयः R.1.58.-तम् 1 (a) Immortality, imperishable state; न मृत्युरासीदमृतं न तर्हि Rv.1.129.2; Ms.22.85. (b) Final beatitude, absolution; तपसा किल्विषं हन्ति विद्ययामृतमश्रुते Ms.12.14; स श्रिये चामृताय चAk.-2 The collective body of immortals.-3 (a) The world of immortality, Paradise, Heaven; the power of eternity, immortal light, eternity.-4 Nectar of immortality, ambrosia, beverage of the gods (opp. विष) supposed to be churned out of the ocean; देवासुरैरमृतमम्बुनिधिर्ममन्थे Ki.5.3; विषादप्यमृतं ग्राह्यम् Ms.2.239; विषमप्यमृतं क्वचिद्भवेदमृतं वा विषमीश्वरेच्छया R.8.46; oft. used in combination with words like वाच्, वचनम्, वाणी &c; कुमारजन्मामृतसंमिताक्षरम् R.3.16; आप्यायितो$सौ वचनामृतेन Mb.; अमृतं शिशिरे वह्निरमृतं क्षीरभोजनम् Pt.1.128 the height of pleasure or gratification.-5 The Soma juice.-6 Antidote against poison.-7 The residue or leavings of a sacrifice (यज्ञशेष); विघसाशी भवेन्नित्यं नित्यं वा$मृतभोजनः Ms.3.285.-8 Unsolicited alms, alms got without solicitation; मृतं स्याद्याचितं भैक्षम- मृतं स्यादयाचितम् Ms.4.4-5.-9 Water; मथितामृतफेनाभमरजो- वस्त्रमुत्तमम् Rām.5.18.24. अमृताध्मातजीमूत U.6.21; अमृता- दुन्मथ्यमानात् K.136; cf. also the formulas अमृतोपस्तरणमसि स्वाहा and अमृतापिधानमसि स्वाहा; Mahānār. Up.7 and 1; repeated by Brāhmaṇas at the time of sipping water before the commencement and at the end of meals.-1 A drug.-11 Clarified butter; अमृतं नाम यत् सन्तो मन्त्रजिह्वेषु जुह्वति Śi.2.17.-12 Milk; अमृतं च सुधा चैव सुधा चैवामृतं तथा Mb.13.67.12.-13 Food in general.-14 Boiled rice.-15 Anything sweet, anything lovely or charming; a sweetmeat. यथामृतघटं दंशा मकरा इव चार्णवम् Rām.7.7.3.-16 Pro- perty.-17 Gold.-18 Quicksilver.-19 Poison.-2 The poison called वत्सनाभ.-21 The Supreme Spirit (ब्रह्मन्).-22 N. of sacred place.-23 N. of particular conjunc- tions of Nakṣatras (lunar asterisms) with week days (वारनक्षत्रयोग) or of lunar days with week days (तिथि- वारयोग).-24 The number four.-25 splendour, light. [cf. Gr. ambrotos, ambrosia; L. immortalis]. cf. अमृतं वारि सुरयोर्निर्वाणे चातिसुन्दरे । अयाचिते यज्ञशेषे पुंसि धन्वन्तरे$पि च । पीयूषे च धृते दीप्तावाचार्ये विबुधे$पि च । हरीतक्यामाम- लक्यां गलूच्यामपि तत्स्त्रियाम् । Nm.-Comp. -अंशुः, -करः, -दीधितिः, -द्युतिः, -रश्मिः &c. epithets of the moon; अमृतदीधितिरेष विदर्भजे N.4.14; अमृतांशूद्भव born from the moon; from whom was born the moon, N. of Viṣṇu.-अंशुकः An interior variety of gems having white rays, Kau. A.2.11.-अक्षर a. immortal and imperishable; क्षरं प्रधानममृताक्षरं हरः Śvet. Up.-अग्रभूः N. of the horse of Indra (उच्चैःश्रवस्); अमृताग्रभुवः पुरेव पुच्छम् Śi. 2.43.-अन्धस्, -अशनः, -आशिन् m. 'one whose food is nectar'; a god, an immortal.-अपिधानम् Water sipped after eating nectar-like food so as to overlay it like a cover.-असु a. whose soul is immortal; अमृतासुर्वर्धमानः सुजन्मा Av.5.1.1.-आशः 1 N. of Viṣṇu.-2 a god; इदं कार्यममृताशाः शृणोमि Mb.12.299.7.-आसङ्गः a sort of collyrium.-आहरणः N. of Garuḍa who once stole Amṛita.-इष्टका a kind of sacrificial brick shaped like the golden head of men, beasts &c. (पशुशीर्षाणि).-ईशः, ईश्वरः N. of Śiva.-उत्पन्ना a fly.(-न्नम्), -उद्भवम् 1 A kind of collyrium (खर्परीतुत्थम्).-2 Potassium permanganate-उपस्तरणम् Water sipped as a substratum for the nectar-like food. (-वः) N. of the Bilva tree.-ओदनः Name of a son of Siṁhahanu, and uncle of Śākyamuni.-करः, -किरणः 'nectar-rayed', the moon.-कुण्डम् a vessel containing nectar.-क्षारम् sal ammoniac. (Mar. नवसागर).-गतिः N. of a metre consisting of 4 syllables.-गर्भ a. filled with water or nectar; ambrosial.(-र्भः) 1 the indivi- dual soul.-2 the Supreme Soul.-3 child of immorta- lity (said of sleep); देवानाममृतगर्भो$सि स्वप्न Av.6.46.1.-चितिः f. an arrangement or accumulation of sacrifi- cial bricks conferring immortality.-ज a. produced by or from nectar. (-जः) a sort of plant, Yellow Myro- balan (Mar. हिरडा).-जटा N. of a plant (जटामासी).-तरङ्गिणी moonlight.-तिलका N. of a metre of 4 lines, also called त्वरितगति.-द्रव a. shedding nectar. (-वः) flow of nectar.-धार a. shedding nectar. (-रा)1 N. of a metre.-2 flow of nectar.-नन्दनः A pavilion with 58 pillars (Matsya P.27.8.).-नादोपनिषद् f. 'The sound of immortality', Name of an Upaniṣad.-पः 1 a drinker of nectar' a god or deity.-2 N. of Viṣṇu.-3 one who drinks wine; ध्रुवममृतपनामवाञ्छयासावधरममुं मधुपस्तवा- जिहीते Śi.7.42. (where अ˚ has sense1 also).-पक्षः 1 having golden or immortal wings, a sort of hawk.-2 the immortal or golden wings of sacrificial fire.-3 fire itself.-फलः N. of two trees पटोल and पारावत.(-ला) 1 a bunch of grapes, vine plant, a grape (द्राक्षा)-2 = आमलकी. (-लम्) a sort of fruit (रुचिफल) found in the country of the Mudgalas according to Bhāva P.-बन्धुः Ved.1 a god or deity in general.-2 a horse or the moon.-3 A friend or keeper of immortality; तां देवा अन्वजायन्त भद्रा अमृतबन्धवः Rv.1.72.5.-बिन्दू- पनिषद् f. 'drop of nectar',:N. of an Upaniṣad of the Atharvaveda.-भल्लातकी a sort of medicinal prepara- tion of ghee mentioned by Chakradatta.-भवनम् N. of a monastery (built by Amṛitaprabha); Raj. T.-भुज् m. an immortal, a god, deity; one who tastes the sacrificial residues.-भू a. free from birth and death.-मति = ˚गति q. v.-मन्थनम् 1 churning (of the ocean) for nectar.-2 N. of the chapters 17 to 19 of Mb.1.-मालिनी N. of Durgā.-मूर्तिः The moon; आप्याययत्यसौ लोकं वदनामृतमूर्तिना Bhāg.4.16.9.-योगः see under अमृत.-रसः 1 nectar, ambrosia; काव्यामृतरसास्वादः H.1; विविधकाव्यामृतरसान् पिवामः Bh.3.4.-2 the Supreme Spirit.(-सा) 1 dark-coloured grapes.-2 a sort of cake (Mar. अनर्सा).-लता, -लतिका a nectar-giving creeping plant (गुडूची).-वाक a. producing nectar like sweet words.-संयावम् a sort of dish mentioned in Bhāva P.-सार a. ambrosial; ˚राणि प्रज्ञानानि U.7.(-रः) 1 clarified butter.-2 a sort of अयःपाक. ˚जः raw sugar, molasses (गुड).-सूः, -सूतिः 1 the moon (distilling nectar).-2 mother of the gods.-सोदरः 1 'brother of nectar', the horse called उच्चैःश्रवस्.-2 a horse in general.-स्रवः flow of nectar. (-वा) N. of a plant and tree (रुदन्ती-रुद्रवन्ती; Mar. रानहरभरा).-स्त्रुत् a. shedding or distilling nectar; स्वरेण तस्याममृतस्रुतेव Ku.1.45. -
96 χύσει
χύσιςshedding: fem nom /voc /acc dual (attic epic)χύσεϊ, χύσιςshedding: fem dat sg (epic)χύσιςshedding: fem dat sg (attic ionic) -
97 mue
mue2 [my]feminine noun* * *
I
II my1) Zoologie ( renouvellement) ( d'insecte) metamorphosis; (de serpent, lézard) sloughing of the skin; (d'oiseau, de mammifère) moulting [BrE]; ( de cerf) casting3) ( de voix) breaking GB ou changing US of voice4) ( transformation) liter transformation* * *my nf1) [oiseau, mammifère] moulting Grande-Bretagne molting USA, [serpent] sloughing2) [jeune garçon] breaking of the voice* * *mue nf1 Zool ( renouvellement) ( d'insecte) metamorphosis; (de serpent, lézard) sloughing of the skin; (d'oiseau, de mammifère) moultingGB; ( de cerf) casting;2 Zool ( dépouille) (d'insecte, de serpent) slough, sloughed skin; ( d'oiseau) shed feathers (pl); ( de mammifère) shed fur; ( de cerf) shed antlers (pl);3 ( de voix) breaking GB, changing US; pendant sa mue il n'osait plus chanter while his voice was breaking GB ou changing US he didn't dare to sing;4 fig ( transformation) transformation.[my] nom féminin1. ZOOLOGIE [transformation - d'un reptile] sloughing ; [ - d'un volatile] moulting ; [ - d'un mammifère à poils] shedding hair, moulting ; [ - d'un mammifère sans poils] shedding ou casting (of skin) ; [ - d'un cerf] shedding (of antlers)3. [dépouille - d'un reptile] slough ; [ - d'un volatile] moulted feathers ; [ - d'un mammifère à poils] shed hair ; [ - d'un mammifère sans poils] shed skin ; [ - d'un cerf] shed antlers5. [cage] (hen) coop -
98 заронвам
begin/start shedding (tears, leaves)* * *заро̀нвам,гл. begin/start shedding (tears, leaves).* * *begin/start shedding (tears, leaves) -
99 spargimento
spargimento s.m.1 spreading* * *[spardʒi'mento]sostantivo maschile shedding* * *spargimento/spardʒi'mento/sostantivo m.shedding; spargimento di sangue bloodshed. -
100 versamento
m paymentricevuta f di versamento receipt for payment* * *versamento s.m.1 ( il versare) pouring; spilling; shedding2 (comm., econ.) ( pagamento) payment, paying, paying-in; ( deposito) deposit, lodgement; ( trasferimento) transfer: versamento iniziale, down payment; versamento in contanti, cash payment; versamento parziale, part (o interim) payment; versamento totale, a saldo, full payment (o payment in full); versamento della rata, payment of the instalment // (banca): versamento di denaro, di fondi, transfer of money, of funds; versamento su un conto corrente, deposit in an account; ricevuta di versamento, receipt for payment (o deposit receipt); effettuare un versamento, to make a deposit // (amm.): versamento postale, postal transfer; modulo di versamento postale, transfer form // (fin.) versamento all'atto della sottoscrizione, ( di titoli) application money* * *[versa'mento]sostantivo maschile1) (fuoriuscita di liquido) pouring, shedding2) (pagamento di una somma) payment3) (deposito) depositfare o effettuare un versamento sul proprio conto to pay money into one's account; distinta di versamento — deposit slip
* * *versamento/versa'mento/sostantivo m.1 (fuoriuscita di liquido) pouring, shedding2 (pagamento di una somma) payment3 (deposito) deposit; versamento in contanti cash deposit; fare o effettuare un versamento sul proprio conto to pay money into one's account; distinta di versamento deposit slip.
См. также в других словарях:
Shedding — can refer to: *Shedding (pelage) *Shedding (loom) *Shedding (game) … Wikipedia
Shedding — Shed ding, n. 1. The act of shedding, separating, or casting off or out; as, the shedding of blood. [1913 Webster] 2. That which is shed, or cast off. [R.] Wordsworth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shedding — Der englische Begriff Shedding (dt.: „abwerfen“) wird in der Molekularbiologie für folgende Prozesse verwendet: Antigen Shedding, das Abstoßen von Antigenen von der Zellmembran von Körperzellen Ectodomain Shedding, die proteolytische Abtrennung… … Deutsch Wikipedia
Shedding — Shed Shed, v. t. [imp. & p. p. {Shed}; p. pr. & vb. n. {Shedding}.] [OE. scheden, sch?den, to pour, to part, AS. sc[=a]dan, sce[ a]dan, to pert, to separate; akin to OS. sk??an, OFries. sk?tha, G. scheiden, OHG. sceidan, Goth. skaidan, and… … The Collaborative International Dictionary of English
shedding — apibarstymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. shedding vok. Bestreuen, n rus. осыпание, n pranc. poudrage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
shedding — noun 1. the process whereby something is shed • Syn: ↑sloughing • Derivationally related forms: ↑slough (for: ↑sloughing), ↑shed • Hypernyms: ↑or … Useful english dictionary
Shedding-type game — A shedding type card game is a game in which the object is to empty your hand of all cards before any other player is able to do so. Popular card games of this type include:* Crazy Eights * Bullshit * Dai Hin Min * Uno * Phase 10ee also … Wikipedia
shedding box — noun or shedding float : a crab float in which crabs are held until they shed and emerge as marketable soft shelled crabs … Useful english dictionary
shedding float — noun see shedding box … Useful english dictionary
shedding — (Roget s IV) n. Syn. peeling, molting, casting off, losing hair, dropping, exuviating, exfoliating … English dictionary for students
shedding — sb. RG. 388 … Oldest English Words