Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

she's+not+what+she+was

  • 1 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 2 be

    létezik, jön vhova
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) van, létezik
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Hungarian dictionary > be

  • 3 free

    akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független to free: mentesít, szabaddá tesz, felszabadít
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) szabad
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) szabad
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) bőkezű
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) nyílt
    5) (costing nothing: a free gift.) ingyenes
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) nem (el)foglalt, szabad
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) szabad
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) mentes
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) megszabadít
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) megszabadul
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) szabadúszó
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Hungarian dictionary > free

  • 4 that

    annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ez, az; ezt, azt stb.
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) az
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ami(t), amely(et), aki(t)
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) hogy
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bár(csak)...
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) ennyire, annyira
    - that's that

    English-Hungarian dictionary > that

  • 5 good

    tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) kifogástalan
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) ügyes
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) kedves
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hasznos
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) boldog
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) élvezetes
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) számottevő, jó sok
    10) (suitable: a good man for the job.) alkalmas
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) ép
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) ésszerű
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.) alapos
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) jól (egészségesen)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) előny, haszon
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) (szív)jóság
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) jó!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) te jó isten!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Hungarian dictionary > good

  • 6 misconstrue

    [,miskən'stru:]
    ((formal) to misunderstand; to interpret wrongly: That's not what she meant, her statement was misconstrued.) félreért, félremagyaráz

    English-Hungarian dictionary > misconstrue

  • 7 overhear

    véletlenül meghall, hallgatózással meghall
    * * *
    [əuvə'hiə]
    past tense, past participle - overheard; verb
    (to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) véletlenül meghall

    English-Hungarian dictionary > overhear

  • 8 refuse

    át nem vett darab, visszautasított dolog, meddő
    * * *
    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) megtagad
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) visszautasít
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) nem ad meg, nem enged be
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) hulladék
    - refuse collection vehicle

    English-Hungarian dictionary > refuse

  • 9 wrong

    célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals to wrong: igazságtalanul bánik, rosszat tesz, megrövidít
    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) helytelen, rossz
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) téves, téved
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rossz
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nem (a) megfelelő
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) baj van a...
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) helytelenül
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rossz
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) igazságtalan vkivel szemben
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Hungarian dictionary > wrong

  • 10 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 11 scan

    vizsgáló pillantás, skandálható to scan: skandál, átfut, letapogat, ütemez
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) (meg)vizsgál
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) átfut
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) (radarsugárral) átkutat; letapogat
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) beolvas, (be)szkennel
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) ultrahang vagy röntgensugár segítségével átvizsgál/átvilágít vkit v. vmit
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) skandálható
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) ultrahangos vizsgálat; gyors átfutás

    English-Hungarian dictionary > scan

  • 12 blind

    részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak to blind: elvakít, megvakít
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) vak
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) érzéketlen
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) be nem látható
    4) (of or for blind people: a blind school.) vak
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) redőny, roló
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) falból (csinál)
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) megvakít
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) vkinek a szemét beköti
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) bekötött szemű
    - the blind leading the blind

    English-Hungarian dictionary > blind

  • 13 subject

    alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy, tárgy to subject: alávet, alávet vkinek, előterjeszt, feltár, leigáz
    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) alávetett, függő
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) alattvaló
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) téma
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) (tan)tárgy
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) téma
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) alany
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) leigáz
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) kitesz vminek
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Hungarian dictionary > subject

  • 14 confidentially

    bizalmasan, bizalmaskodva
    * * *
    adverb (secretly; not wishing to have the information passed on to anyone else: She could not tell me what he said - he was speaking confidentially.) bizalmasan

    English-Hungarian dictionary > confidentially

  • 15 sure

    bizonyosan, minden bizonnyal, biztosan, bizonyos
    * * *
    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) biztos
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) biztos
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) biztos
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') feltétlenül, persze
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Hungarian dictionary > sure

См. также в других словарях:

  • Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What — is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki .ynopsisA royal hunter shot a bird; wounded, it begged him not to kill it but to take it home, and when it went to sleep, strike its head. He did so, and the bird …   Wikipedia

  • It's Not What You Know (game show) — Infobox Television show name = It s Not What You Know caption = format = Game Show picture format = 16:9 runtime = 60 mins (including adverts) creator = Kevin Ball presenter = Chris Tarrant channel = Challenge first aired = 28 April 2008 last… …   Wikipedia

  • 'Fore She Was Mama — Single by Clay Walker from the album Fall Released …   Wikipedia

  • Not One Less — Not One Less …   Wikipedia

  • Not Fade Away (song) — Not Fade Away B side to Oh, Boy! by The Crickets from the album The Chirping Crickets Released October 27, 1957 (1957 10 27) Recorded May 27, 1957 in Clovis, New Mexico …   Wikipedia

  • Not Fade Away (Angel) — Not Fade Away Angel episode Episode no. Season 5 Episode 22 Directed by Jeffrey Bell Written by …   Wikipedia

  • Not While I'm Around — Desperate Housewives episode Episode no. Season 3 Episode 12 Directed by David Grossman …   Wikipedia

  • Not Another Teen Movie — Theatrical release poster Directed by Joel Gallen Produced by …   Wikipedia

  • Not Cancer — House episode Episode no. Season 5 Episode 2 Directed by David Straiton …   Wikipedia

  • What the Rose did to the Cypress — is a Persian fairy tale. Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book , with the note Translated from two Persian MSS. in the possession of the British Museum and the India Office, and adapted, with some reservations, by Annette S. Beveridge.… …   Wikipedia

  • What Ever Happened to Baby Jane? — is a novel by author Henry Farrell published in 1960.Plot summaryThis gothic story of chilling suspense and psychological horror deals with two aging sisters, Jane and Blanche Hudson, who are living alone together in a Hollywood mansion. Jane, a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»