-
1 shamelessness
-
2 shamelessness
s.desvergüenza, descaro, desuello, avilantez, impudencia. -
3 desvergüenza
desvergüenza sustantivo femenino
1 (atrevimiento, descaro) insolence, nerve: ¡tendrás la desvergüenza de pedírmelo!, and you've got the cheek o nerve to ask me for it!
2 (falta de pudor, inmoralidad) shamelessness ' desvergüenza' also found in these entries: Spanish: valor English: shamelessness -
4 ml
( written abbreviation) (millilitre(s): The bottle contains 300ml.) mlMultiple Entries: ml ml.
ml (abr de mililitro) millilitre, ml 'ml' also found in these entries: Spanish: ml. English: aimless - aimlessly - blameless - bottomless - comely - extremely - firmly - glumly - harmless - harmlessly - homeless - homely - ml - nameless - namely - omelet - omelette - randomly - shameless - shamelessly - shamelessness - solemnly - supremely - timeless - timely - unseemly - warmlymltr['mɪlɪlɪtəSMALLr/SMALL]1 ( millilitre) mililitro; (abbreviation) ml————————mltr[maɪl]1 ( mile) milla(= milliliter(s) o (BrE) millilitre(s)) mlABBR= millilitre(s) ml* * *(= milliliter(s) o (BrE) millilitre(s)) ml -
5 shame
ʃeim
1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) vergüenza, pena2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) deshonra3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) vergüenza4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) pena, lástima
2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) avergonzar a alguien para que haga algo2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) avergonzar, deshonrar•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame
shame n1. vergüenza2. lástima / penawhat a shame! ¡qué lástima! / ¡qué pena!tr[ʃeɪm]1 (disgrace, humiliation) vergüenza; (dishonour) deshonra■ have you no shame? ¿es que no tienes vergüenza?2 (pity) pena, lástima1 avergonzar, deshonrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshame on you! ¡qué vergüenza!to bring shame on somebody/something deshonrar a alguien/algoto put somebody to shame (be superior to) dejar a alguien en evidencia, hacer pasar vergüenza a alguien1) : avergonzarhe was shamed by their words: sus palabras le dieron vergüenza2) disgrace: deshonrarshame n1) : vergüenza fto have no shame: no tener vergüenza2) disgrace: vergüenza f, deshonra f3) pity: lástima f, pena fwhat a shame!: ¡qué pena!n.• deshonra s.f.• infamia s.f.• oprobio s.m.• vergüenza s.f.v.• abochornar v.• abroncar v.• avergonzar v.• deshonrar v.
I ʃeɪm1) u ( feeling) vergüenza f, pena f (AmL exc CS)have you no (sense of) shame? — ¿es que has perdido la vergüenza?, ¿es que no tienes vergüenza?
shame on you! — qué vergüenza!, debería darte vergüenza!
to put somebody to shame: she's such a good hostess, she puts me to shame — es tan buena anfitriona que me hace sentir culpable
2) ( pity) (no pl) lástima f, pena f
II
transitive verb avergonzar*, apenar (AmL exc CS)[ʃeɪm]to shame somebody INTO -ING: they shamed us into paying — nos hicieron avergonzarnos de tal manera que al final pagamos
1. N1) (=guilt) vergüenza f, pena f (LAm)to put sb to shame — (fig) poner a algn en evidencia
to put sth to shame — (fig) dejar algo en la sombra
the shame of it! — ¡qué vergüenza!
shame (on you)! — ¡qué vergüenza!, ¡vergüenza debería darte!
2) (=loss of respect) deshonra f3) (=pity) lástima f, pena fit's a shame that... — es una lástima or pena que + subjun
what a shame! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!
2. VT1) (=cause to feel shame) avergonzarto shame sb into/out of doing sth — hacer avergonzarse a algn para que haga/no haga algo
2) (=cause loss of respect for) deshonrar* * *
I [ʃeɪm]1) u ( feeling) vergüenza f, pena f (AmL exc CS)have you no (sense of) shame? — ¿es que has perdido la vergüenza?, ¿es que no tienes vergüenza?
shame on you! — qué vergüenza!, debería darte vergüenza!
to put somebody to shame: she's such a good hostess, she puts me to shame — es tan buena anfitriona que me hace sentir culpable
2) ( pity) (no pl) lástima f, pena f
II
transitive verb avergonzar*, apenar (AmL exc CS)to shame somebody INTO -ING: they shamed us into paying — nos hicieron avergonzarnos de tal manera que al final pagamos
-
6 ml.
ml. (◊ mililitro) ml'ml.' also found in these entries: Spanish: ml English: aimless - aimlessly - blameless - bottomless - comely - extremely - firmly - glumly - harmless - harmlessly - homeless - homely - ml - nameless - namely - omelet - omelette - randomly - shameless - shamelessly - shamelessness - solemnly - supremely - timeless - timely - unseemly - warmly -
7 pertness
s.petulancia, descaro, atrevimiento, impertinencia (shamelessness).
См. также в других словарях:
shamelessness — index temerity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
shamelessness — shameless ► ADJECTIVE ▪ showing a lack of shame. DERIVATIVES shamelessly adverb shamelessness noun … English terms dictionary
Shamelessness — Shameless Shame less, a. [AS. scamle[ a]s.] 1. Destitute of shame; wanting modesty; brazen faced; insensible to disgrace. Such shameless bards we have. Pope. [1913 Webster] Shame enough to shame thee, wert thou not shameless. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shamelessness — noun see shameless … New Collegiate Dictionary
shamelessness — See shamelessly. * * * … Universalium
shamelessness — noun a) The property of being shameless. b) The result or product of being shameless … Wiktionary
shamelessness — shame·less·ness || ʃeɪmlɪsnɪs n. brazenness, impudence; lack of shame, lack of principles … English contemporary dictionary
shamelessness — shame·less·ness … English syllables
shamelessness — See: shameless … English dictionary
shamelessness — noun behavior marked by a bold defiance of the proprieties and lack of shame • Syn: ↑brazenness • Derivationally related forms: ↑brazen (for: ↑brazenness), ↑shameless • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
ἀναιδείας — ἀναιδείᾱς , ἀναίδεια shamelessness fem acc pl ἀναιδείᾱς , ἀναίδεια shamelessness fem gen sg (attic doric aeolic) ἀναιδείᾱς , ἀναίδεια shamelessness fem acc pl (epic ionic) ἀναιδείᾱς , ἀναίδεια shamelessness fem gen sg (attic epic doric ionic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)