-
1 sgonfiare
sgonfiare (-ónfio) 1. vt 1) выпускать воздух <газ> sgonfiare il pneumatico -- спустить шину 2) fam надоедать mi hai sgonfiato -- ты мне надоел 3) fig сбивать спесь с кого-л 2. vi (e), sgonfiarsi 1) опадать( об опухоли) 2) выходить( о воздухе, газе) si Х sgonfiata la ruota davanti -- спустило переднее колесо (разг) al primo insuccesso si Х sgonfiato fig -- при первой же неудаче он пал духом <у него опустились руки> -
2 sgonfiare
sgonfiaresgonfiare [zgon'fia:re]I verbo transitivo1 (pneumatico, pallone) die Luft ablassen aus2 medicina abschwellen lassen3 figurato dämpfenII verbo riflessivo■ -rsi1 (ruota, pallone) die Luft verlieren2 medicina abschwellenDizionario italiano-tedesco > sgonfiare
3 sgonfiare
sgonfiare v. ( sgónfio, sgónfi) I. tr. 1. dégonfler. 2. ( ridurre il gonfiore) désenfler. 3. ( fig) ( ridimensionare) dégonfler: sgonfiare la boria di qcu. dégonfler la morgue de qqn. II. intr. (aus. essere) désenfler (aus. avoir). III. prnl. sgonfiarsi 1. se dégonfler. 2. ( perdere il gonfiore) désenfler intr. 3. ( fig) ( perdere la boria) se dégonfler: al primo insuccesso si è sgonfiato il s'est dégonflé au premier échec.4 sgonfiare
5 sgonfiare
1. v/t let the air out of2. v/i sgonfiarsi become deflatedil braccio si è sgonfiato the swelling in the arm has gone down* * *sgonfiare v.tr.1 to deflate: sgonfiare un pallone, un pneumatico, to deflate (o to let the air out of) a balloon, a tyre2 ( ridurre) to bring* down (anche fig.): l'antibiotico sgonfierà l'ascesso, the antibiotic will bring down the abscess; sgonfiare la presunzione di qlcu., (fig.) to bring s.o. down a peg or two // sgonfiare uno scandalo, to play down a scandal.◘ sgonfiarsi v.intr.pron.1 to deflate: il pallone si sgonfiò, the balloon deflated3 (fig.) ( abbassare le arie) to come* down a peg or two: dopo l'insuccesso si è sgonfiato, after the failure he came down a peg or two (o he felt deflated).* * *[zɡon'fjare]1. vt(gen) to deflate, let the air out of, let down, (fig : persona) to bring down a peg or two2. vip (sgonfiarsi)2) Med to go down* * *[zgon'fjare] 1.verbo transitivo1) (far uscire l'aria da) to let* the air out of, to deflate [pallone, pneumatico]2.verbo pronominale sgonfiarsi1) (svuotarsi) [pallone, pneumatico] to deflate, to go* flat2) med. [caviglia, ascesso] to be* reduced3) (non destare più scalpore) [caso, storia] to die down* * *sgonfiare/zgon'fjare/ [1]1 (far uscire l'aria da) to let* the air out of, to deflate [pallone, pneumatico]II sgonfiarsi verbo pronominale1 (svuotarsi) [pallone, pneumatico] to deflate, to go* flat2 med. [caviglia, ascesso] to be* reduced3 (non destare più scalpore) [caso, storia] to die down.6 sgonfiare
1. (- onfio); vtsgonfiare il pneumatico — спустить шину2) разг. надоедать2. (- onfio); vi (e) также sgonfiarsi1) опадать ( об опухоли)2) выходить (о воздухе, газе)al primo insuccesso si è sgonfiato перен. — при первой же неудаче он пал духом / у него опустились руки•Syn:Ant:7 sgonfiare
ś gonfiare (-ónfio) 1. vt 1) выпускать воздух <газ> sgonfiare il pneumatico — спустить шину 2) fam надоедать mi hai sgonfiato — ты мне надоел 3) fig сбивать спесь с кого-л 2. vi (e), ś gonfiarsi 1) опадать ( об опухоли) 2) выходить (о воздухе, газе) si è sgonfiata la ruota davanti — спустило переднее колесо ( разг) al primo insuccesso si è sgonfiato fig — при первой же неудаче он пал духом <у него опустились руки>8 sgonfiare
io sgonfio, tu sgonfi1) спускать, сдувать, выпускать воздух2) уменьшить [снять] опухоль3) снизить, понизить* * *гл.1) общ. топорщиться, опадать (об опухоли), выпускать воздух, выпускать газ, выходить (о воздухе, газе), пузыриться (об одежде)2) разг. надоедать9 sgonfiare
1. v.t.gli impacchi freddi gli hanno sgonfiato il ginocchio — опухоль колена спала (уменьшилась) благодаря холодным компрессам
le notizie allarmistiche sono state sgonfiate il giorno dopo dallo stesso giornale — газета на другой день смягчила свои панические сообщения
2. sgonfiarsi v.i.1)2) (med.) опадать, уменьшаться3) (fig.)10 sgonfiare
v. shfryj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sgonfiare
11 sgonfiare
[zɡon'fjare]1. vt(gen) to deflate, let the air out of, let down, (fig : persona) to bring down a peg or two2. vip (sgonfiarsi)2) Med to go down12 sgonfiare un pneumatico
спускать (напр. шину)Dizionario italiano-russo Automobile > sgonfiare un pneumatico
13 sgonfiare il pneumatico
гл.общ. спустить шинуИтальяно-русский универсальный словарь > sgonfiare il pneumatico
14 sgonfiare una montatura
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sgonfiare una montatura
15 puncture
I ['pʌŋktʃə(r)] II 1. ['pʌŋktʃə(r)]1) (perforate) forare, bucare [tyre, balloon]; perforare [ organ]2.to puncture sb.'s pride o ego — sgonfiare qcn., fare abbassare la cresta a qcn
verbo intransitivo [tyre, balloon] forarsi, bucarsi* * *1. verb(to make or get a small hole in: Some glass on the road punctured my new tyre.) bucare, forare2. noun(a hole in a tyre: My car has had two punctures this week.) foratura, bucatura* * *puncture /ˈpʌŋktʃə(r)/n.2 (autom., ciclismo, ecc.) foratura; bucatura: to get a puncture, bucare; forare; to have a puncture, avere una gomma a terra; to mend a puncture, riparare una gomma bucata; puncture repair, riparazione di una foraturaFALSI AMICI: puncture non significa puntura nel senso di iniezione o di punzecchiatura di insetto. (to) puncture /ˈpʌŋktʃə(r)/A v. t.1 pungere3 (fam.) sgonfiare; ridimensionare; umiliare: to puncture sb. 's enthusiasm, sgonfiare l'entusiasmo di q.B v. i.* * *I ['pʌŋktʃə(r)] II 1. ['pʌŋktʃə(r)]1) (perforate) forare, bucare [tyre, balloon]; perforare [ organ]2.to puncture sb.'s pride o ego — sgonfiare qcn., fare abbassare la cresta a qcn
verbo intransitivo [tyre, balloon] forarsi, bucarsi16 let down
let [sb.] down1) (disappoint) deludereit has never let me down — [technique, machine] non mi ha mai dato problemi
2) (embarrass) mettere in imbarazzo; let [sth.] down, let down [sth.]5) (lengthen) allungare [ garment]6) sciogliere [ hair]* * *1) (to lower: She let down the blind.) abbassare2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) deludere3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) sgonfiare4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) allungare* * *vt + adv1) (lower) abbassare, (dress) allungare, (hem) allungare, lasciar giù, (Brit: tyre) sgonfiare, (one's hair) sciogliersi, (on rope) calare (giù)2) (disappoint) deludere* * *let [sb.] down1) (disappoint) deludereit has never let me down — [technique, machine] non mi ha mai dato problemi
2) (embarrass) mettere in imbarazzo; let [sth.] down, let down [sth.]5) (lengthen) allungare [ garment]6) sciogliere [ hair]17 deflate
[dɪ'fleɪt] 1.1) sgonfiare [tyre, balloon]2) fig. smontare [ person]3) econ. deflazionare [ prices]2.verbo intransitivo [tyre, balloon] sgonfiarsi* * *[di'fleit]1) (to let gas out of (a tyre etc).) sgonfiare2) (to reduce (a person's) importance, self-confidence etc: He was completely deflated by his failure.) ridimensionare, sminuire•* * *[dɪ'fleɪt] 1.1) sgonfiare [tyre, balloon]2) fig. smontare [ person]3) econ. deflazionare [ prices]2.verbo intransitivo [tyre, balloon] sgonfiarsi18 (to) deflate
(to) deflate /dɪˈfleɪt/A v. t.2 (econ.) deflazionare3 (fig.) sgonfiare; smontare (q.): to deflate sb. 's confidence, minare la fiducia in sé stesso di q.B v. i.2 (econ.) provocare una deflazione.19 ■ let down
■ let downA v. t. + avv.1 allungare; calare; far scendere: to let down a rope (to sb.), calare una fune (o allungare una corda) (a q.)7 deludere; venir meno alle aspettative di (q.); tradire (fig.): Don't let me down!, non deludermi! ( aiutami, vieni alla festa, ecc.); Never let your friends down!, non tradire mai gli amici!B v. i. + avv.2 (fam. USA) rallentare lo sforzo; arrendersi (fig.) □ (fig. fam.) to let one's ( back) hair down, lasciarsi andare; rilassarsi □ (fam.) to let sb. down gently, andarci piano (o con delicatezza) con q.20 (to) deflate
(to) deflate /dɪˈfleɪt/A v. t.2 (econ.) deflazionare3 (fig.) sgonfiare; smontare (q.): to deflate sb. 's confidence, minare la fiducia in sé stesso di q.B v. i.2 (econ.) provocare una deflazione.СтраницыСм. также в других словарях:
sgonfiare — [der. di gonfiare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sgónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [svuotare in tutto o in parte un contenitore elastico dell aria o del gas che contiene: s. un pneumatico ] ▶◀ ‖ afflosciare. ◀▶ gonfiare, pompare. 2. (estens.) [far… … Enciclopedia Italiana
sgonfiare — 1sgon·fià·re v.tr. (io sgónfio) AD 1. vuotare parzialmente o completamente una cavità, spec. formata da pareti elastiche, dell aria, del gas o del liquido che contiene Sinonimi: svuotare. Contrari: gonfiare, rigonfiare. 2. estens., eliminare o… … Dizionario italiano
sgonfiare — {{hw}}{{sgonfiare}}{{/hw}}A v. tr. (io sgonfio ) 1 Togliere parzialmente o totalmente aria o gas da una cavità elastica: sgonfiare un salvagente; CONTR. Gonfiare. 2 (est.) Togliere il gonfiore: un bagno ti sgonfierà le caviglie. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
sgonfiare — A v. tr. 1. togliere l aria, togliere il gas, svuotare CONTR. gonfiare, dilatare, pompare 2. (est.) togliere il gonfiore CONTR. rigonfiare 3. (pop.) annoiare, infastidire, seccare, scocciare (fam … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sìbbittè — sgonfiare … Dizionario Materano
gonfiare — /gon fjare/ [lat. conflare, propr. ravvivare il fuoco soffiando ] (io gónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [riempire d aria o di gas una cavità limitata da pareti flosce: g. un pallone ; il vento gonfia le vele ] ▶◀ ‖ allargare, dilatare, (lett.) enfiare,… … Enciclopedia Italiana
pompare — v. tr. [dal fr. pomper, der. di pompe pompa1 ] (io pómpo, ecc.). 1. a. [spingere un liquido o un gas mediante l azione di una pompa, con le prep. in o da del secondo arg.: p. benzina nel (o dal ) serbatoio ] ▶◀ ‖ aspirare, soffiare. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
smontare — [der. di montare, col pref. s (nel sign. 1)] (io smónto, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [venire giù da dove si era montati o saliti, con le prep. da, di o assol.: s. da cavallo, di sella ; su, smonta! ] ▶◀ discendere (da), (ant.) scavalcare … Enciclopedia Italiana
dilatare — A v. tr. 1. allargare, ampliare, accrescere, aumentare, ingrandire, ingrossare, gonfiare, espandere, distendere, estendere, sviluppare CONTR. contrarre, diminuire, restringere, limitare, ridurre, sgonfiare 2. (fig.) amplificare, ingigantire □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disenfiare — di·sen·fià·re v.tr. e intr. (io disénfio) BU v.tr., sgonfiare | v.intr. (essere) sgonfiarsi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: der. di enfiare con 2dis … Dizionario italiano
sgonfiamento — sgon·fia·mén·to s.m. BU lo sgonfiare, lo sgonfiarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519 … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский