-
1 ramshackle
['ræmʃækl]* * *['ræmʃækl](badly made; likely to fall to pieces: a ramshackle car.) sgangherato* * *ramshackle /ˈræmʃækl/a.sgangherato: a ramshackle bus, un autobus sgangherato; a ramshackle old building, un vecchio edificio fatiscente; a ramshackle organization, un'organizzazione fatiscente.* * *['ræmʃækl] -
2 rickety
['rɪkətɪ]2) fig. [ coalition] traballante, instabile3) med. rachitico* * *['rikəti](not well built; unsteady; likely to fall over or collapse: a rickety table.) sgangherato, traballante* * *rickety /ˈrɪkətɪ/a.1 (med.) rachitico2 (fig.) sgangherato; traballante: a rickety bridge, un ponte sgangherato; a rickety table [chair], un tavolo [una sedia] traballante; rickety stairs, una scala pericolantericketinessn. [u]1 (med.) rachitismo* * *['rɪkətɪ]2) fig. [ coalition] traballante, instabile3) med. rachitico -
3 dilapidated
[dɪ'læpɪdeɪtɪd]* * *dilapidated /dɪˈlæpɪdeɪtɪd/a.1 ( di un edificio) degradato; fatiscente: a dilapidated building, un edificio fatiscente; dilapidated blocks of flats, condomini degradati; in a dilapidated state (o condition) in stato di degradoFALSI AMICI: dilapidated non significa dilapidato.* * *[dɪ'læpɪdeɪtɪd] -
4 ramshackle ram·shack·le adj
['ræmˌʃækl](house) cadente, malandato (-a), (car, table) sgangherato (-a) -
5 ♦ beat
♦ beat /bi:t/A n. [cu]1 rumore ritmico; battito; colpi (pl.) ritmati; ( di tamburo) rullo; the beat of the waves on the rocks, il rumore delle onde che si frangono sugli scogli2 (fisiol.) battito; pulsazione3 (mus.) tempo (di battuta); ritmo: three beats to the bar, tre tempi per battuta; a strong beat, un ritmo energico; to follow the beat, andare a tempo; to be off the beat, essere fuori tempo; to be on the beat, andare a tempo5 attimo (di pausa, esitazione, ecc.)6 (fis.) battimento7 zona, quartiere (assegnato a un poliziotto di ronda, a una sentinella); ( per estens.) turno di pattuglia, di ronda, di servizio: to be on the beat, essere di pattuglia, di ronda; essere in servizio8 (spec. di giornalista, rappresentante, prostituta, ecc.) zona, area, distretto ( da coprire nel proprio lavoro); giro9 (fam.) ambito di interesse; sfera di attività; competenza: That's off my beat, non me ne intendo; non è affar mio10 (giorn.) colpo; scoop11 (naut.) bordata; bordo12 esponente della «beat generation»; beatnik; beatB a.3 (letter. USA) beat: a beat poet, un poeta beat; beat literature, letteratura beat; the beat generation, la «beat generation»; gli scrittori e poeti beat♦ (to) beat /bi:t/A v. t.1 battere; picchiare; percuotere: He beats his children, picchia i figli; to beat a drum, battere un tamburo; to beat a carpet, battere un tappeto; to beat sb. to death, picchiare a morte q.; to beat into submission, indurre con le botte all'obbedienza2 battere; martellare: to beat gold, battere l'oro; to beat st. into a thin sheet, battere qc. fino a ridurlo a una lamina4 ( cucina) sbattere; mescolare; montare ( panna): to beat an egg, sbattere un uovo; Beat a half a pint of cream into the mixture, incorporare al composto mezza pinta di panna5 battere; vincere; sconfiggere: He beat me at chess, mi ha battuto a scacchi; to beat the competition, battere la concorrenza; They fought bravely but were beaten, hanno combattuto valorosamente ma sono stati sconfitti7 (fam.) essere migliore di; superare; battere: You can't beat that hotel for comfort, quell'albergo è insuperabile per il comfort; (fam.) You can't beat a good film, non c'è niente di meglio di (o niente batte) un buon film8 ( slang USA) evitare; scampare a: to beat the chair, evitare la sedia elettrica; to beat the rap, evitare una condanna; evitare una punizione; cavarsela9 (fam.) lasciare perplesso; sconcertare: It beats me how he can be so stupid, non finisco di stupirmi della sua stupidità; (It) beats me!, non capisco proprio!; non lo so!10 arrivare prima di; essere più svelto di; precedere; evitare (precedendo); battere: I wanted to buy that painting, but I was beaten to it, volevo comprare quel quadro ma mi hanno preceduto; We left early to beat the traffic, siamo partiti presto per evitare il traffico12 (fam. USA) defraudare: I was beaten out of my inheritance, sono stato defraudato della mia ereditàB v. i.1 battere; picchiare; pulsare: The rain was beating on the roof, la pioggia batteva sul tetto; Her heart beat fast, le batteva forte il cuore; to make sb. 's heart beat faster, far battere più forte il cuore a q.; accelerare i battiti del cuore di q.● (fam.) to beat about (o around) the bush, menare il can per l'aia; girare attorno a una questione; fare tanti giri di parole; tergiversare □ to beat the air, pestare l'acqua nel mortaio □ to beat sb. at his own game, battere q. con le sue stesse armi (o al suo stesso gioco) □ ( slang USA) to beat the band, a più non posso; a tutto spiano; da pazzi □ to beat sb. black and blue, pestare q.; far nero di botte q. □ to beat one's breast, battersi il petto (fig.) □ (fam. USA) to beat the bushes (for st.), cercare (qc.) dappertutto (o in lungo e in largo) □ to beat the clock, finire entro il tempo stabilito; farcela in tempo □ ( slang USA) to beat one's gums, parlare a vanvera; sbattere la lingua □ (fam.) to beat the hell (o the living daylights) out of sb., riempire q. di botte; dare un fracco di botte a q.; ( slang) = to beat sb. hollow, battere q. alla grande; suonarle a q.; stracciare q. □ to beat st. into sb., far entrare (o cacciare) a forza qc. (nozioni, concetti, ecc.) in testa a q. □ (fam.) to beat the pants off sb. = to beat sb. hollow ► sopra □ to beat a path, aprire un sentiero, un passaggio □ to beat a path to sb. 's door, arrivare a frotte da q. (per ottenere qc.); fare la coda davanti alla porta di q. □ to beat a (hasty) retreat, battere in ritirata □ (volg.) to beat sb. shitless, massacrare q. di botte □ (mus.) to beat time, battere (o marcare) il tempo □ (mil.) to beat to arms, suonare a raccolta □ ( slang) Beat it!, fila via!; sparisci!; smamma! □ That beats everything (o all)!, questa le batte tutte!; questo è il colmo! □ ( slang) Can you beat that?, questa è grossa!; è il colmo!; è roba da matti! □ (prov.) If you can't beat them, join them, se non puoi batterli, unisciti a loro. -
6 clapped-out
[ˌklæpt'aʊt]aggettivo mai attrib. colloq. [car, machine] scassato, rovinato; [ person] (exhausted) esausto, stanco morto; (past it) finito* * *clapped-out /ˈklæptˈaʊt/a. (fam.)1 rovinato; guasto; scassato; sgangherato2 esausto; stanco morto; fuso (fam.).* * *[ˌklæpt'aʊt]aggettivo mai attrib. colloq. [car, machine] scassato, rovinato; [ person] (exhausted) esausto, stanco morto; (past it) finito -
7 cock-a-hoop
[ˌkɒkə'huːp]aggettivo colloq. compiaciuto* * *cock-a-hoop /kɒkəˈhu:p/a. e avv.1 (in modo) giubilante, euforico2 (in modo) sbilenco, storto* * *[ˌkɒkə'huːp]aggettivo colloq. compiaciuto -
8 gimcrack
['dʒɪmkræk] 1.nome cianfrusaglia f.2.aggettivo vistoso e dozzinale* * *gimcrack /ˈdʒɪmkræk/A n.fronzolo; gingillo; ninnolo; cianfrusagliaB a.1 appariscente; dozzinale; vistosogimcrackeryn. [u]ciarpame; paccottiglia; cianfrusaglie.* * *['dʒɪmkræk] 1.nome cianfrusaglia f.2.aggettivo vistoso e dozzinale -
9 grunge
['grʌndʒ]nome colloq.1) (dirt) sporcizia f., sudiciume m.2) mus. grunge m.* * *grunge /grʌndʒ/ ( slang USA)A n.1 roba appiccicosa, schifosa; sudiciume2 individuo odioso, ripugnante3 lavoro odioso; (uno) schifo di lavoro4 [u] (mus.) grunge; rock aggressivo e nichilistaB a. attr.grungya.* * *['grʌndʒ]nome colloq.1) (dirt) sporcizia f., sudiciume m.2) mus. grunge m. -
10 haywire
['heɪwaɪə(r)]1) mai attrib. colloq.to go haywire — [ plan] saltare; [machinery, system] impazzire, andare in tilt
2) AE colloq. (crazy) svitato* * *adjective (in a state of disorder; crazy: Our computer has gone haywire.) guastato* * *haywire /ˈheɪwaɪə(r)/A n. [u]B a. (fam.)1 confuso; disordinato2 improvvisato; fatto alla carlona; messo su alla meglio● to go haywire, ammattire; impazzire; scombussolarsi; ( di uno strumento, ecc.) guastarsi, impazzire.* * *['heɪwaɪə(r)]1) mai attrib. colloq.to go haywire — [ plan] saltare; [machinery, system] impazzire, andare in tilt
2) AE colloq. (crazy) svitato -
11 ♦ horse
♦ horse /hɔ:s/A n.1 (zool., Equus caballus) cavallo: to ride a horse, andare a cavallo; to mount a horse, montare un cavallo2 cavalletto; sostegno; trespolo: clothes-horse, cavalletto (per stendervi panni); stenditoio; ( slang USA) manichino ( persona molto ricercata nel vestire)3 (geol.) scaglia tettonica4 (geol.) ► horseback, A, def. 25 [u] (mil., collett.) cavalleria: horse and foot, cavalleria e fanteria; light horse, cavalleria leggera; cavalleggeri (collett.)B a. attr.1 equino; cavallino; degli equidi: (zool.) the horse family, la famiglia degli equidi; (vet.) horse-pox, vaiolo equino● (fam. USA) horse-and-buggy, del tempo delle carrozze; (fig.) antiquato □ (mil.) horse artillery, artiglieria ippotrainata □ horse blanket, coperta da cavallo □ (bot.) horse bean ( Vicia faba equina), fava cavallina □ horse block, montatoio ( per montare a cavallo) □ horse breaker, domatore di cavalli; scozzone □ horse breeder, allevatore di cavalli □ horse-breeding farm, allevamento di cavalli ( la fattoria) □ (bot.) horse chestnut ( Aesculus hippocastanum), ippocastano; castagno (o castagna) d'India □ horse cloth, gualdrappa; groppiera □ (fam.) horse doctor, veterinario □ horse-drawn, ( di un carro, ecc.) a cavalli; (mil.) ippotrainato □ horses for courses, ( di persone) chi fa che cosa, chi è adatto a fare cosa; ( di cose) che cosa è più adatto allo scopo: There are no good or bad systems here: it is just a matter of horses for courses, qui non si tratta di decidere se un sistema è buono o cattivo, ma se è più o meno adatto allo scopo □ (mil.) the Horse Guards, le Guardie a Cavallo □ (equit.) horse jumping, corse a ostacoli □ horse laugh, risata fragorosa (o sguaiata); riso sgangherato □ (zool.) horse mackerel, ( Thunnus thunnus) tonno; ( Trachurus trachurus) scombro bastardo □ horse marines, personaggi inesistenti, pesci fuor d'acqua: Tell it to the horse marines, vallo a raccontare a qualcun altro (fam.: a tua nonna) □ horse-mastership, arte di cavallerizzo □ horse meat, carne equina □ (fam.) horse's neck, bevanda di brandy e gassosa allo zenzero □ (fig.) a horse of another (o of a different) colour, un'altra cosa; tutt'altra faccenda; un altro paio di maniche □ ( slang USA) horse opera, film (o commedia) western □ (equit.) horse people, coloro che amano (o praticano, ecc.) i cavalli □ horse pistol, pistola da sella □ horse-pond, pozza per abbeverarvi cavalli □ ( sport) horse race, corsa di cavalli; gara ippica □ horse racing, ippica; le corse dei cavalli □ horse racing pools, il Totip □ ( sport) horse riding, equitazione □ (fam.) horse sense, buonsenso □ horse-shoer, maniscalco □ horse show, mostra equina; ( sport) concorso ippico □ horse slaughterer, macellatore di cavalli □ horse supplies, articoli per cavalli; selle e finimenti □ horse trade, commercio di cavalli; (fig.) mercato delle vacche (fig.); trattativa con reciproche concessioni □ horse trader, commerciante di cavalli, cavallaio; (fig.) chi conduce trattative astute □ horse trading = horse trade ► sopra □ (autom. USA) horse trailer, trailer; rimorchio per il trasporto di cavalli □ horse trainer, addestratore di cavalli da corsa □ (stor.) horse tram, tram a cavalli □ ( sport) horse trials, gare di dressage, cross e salto a ostacoli; completo □ ( anche fig.) to back the wrong horse, puntare sul cavallo perdente □ (fig.) to change (o to switch) horses in mid-stream, cambiare cavallo in corsa □ (fam.) to come off one's high horse, scendere dal piedistallo; smettere di darsi delle arie □ to eat like a horse, mangiare come un lupo □ ( straight) from the horse's mouth, direttamente dall'interessato; alla fonte: I got the news from the horse's mouth, ho avuto la notizia direttamente dall'interessato □ (fam.) to get off one's high horse = to come off one's high horse ► sopra □ (fam.) to get on one's high horse, salire (o montare) in cattedra; far cadere le cose dall'alto □ (fig.) to hold one's horses, frenare la propria impazienza □ to play the horses, puntare sui cavalli; giocare alle corse □ (fig.) to ride two horses, tenere il piede in due staffe □ to work like a horse, lavorare come un mulo □ (mil.) To horse!, a cavallo! □ (prov.) You can lead (o take) a horse to water, but you can't make him drink, si può offrire un'opportunità a qualcuno, ma poi dipende da lui saperla cogliere(to) horse /hɔ:s/A v. t.B v. i.● (fam.) to horse around (o about), giocare in modo sfrenato (o pericoloso). -
12 shandrydan
shandrydan /ˈʃændrɪdæn/n. -
13 dilapidated di·lapi·da·ted adj
[dɪ'læpɪˌdeɪtɪd](building) in pessime condizioni, cadente, (vehicle) sgangherato (-a), scassato (-a)
См. также в других словарях:
sgangherato — agg. [part. pass. di sgangherare ]. 1. a. [divelto dai gangheri: una porta s. ] ▶◀ scardinato. b. (estens.) [ridotto in cattivo stato: un auto s. ] ▶◀ malandato, malridotto, rotto, rovinato, (fam.) scarcassato, (fam.) scassato, sfasciato.… … Enciclopedia Italiana
sgangherato — sgan·ghe·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sgangherare, sgangherarsi 2. agg. CO divelto dai cardini, anche solo parzialmente: finestra, porta sgangherata Sinonimi: scardinato. 3a. agg. CO estens., sconquassato, sconnesso, rovinato, gravemente… … Dizionario italiano
sgangherato — {{hw}}{{sgangherato}}{{/hw}}part. pass. di sgangherare ; anche agg. 1 Che è stato tolto dai gangheri. 2 (est.) Sconnesso, illogico: periodo, stile sgangherato | Volgare, sguaiato: risata sgangherata | Male in arnese … Enciclopedia di italiano
sgangherato — pl.m. sgangherati sing.f. sgangherata pl.f. sgangherate … Dizionario dei sinonimi e contrari
sgangherato — part. pass. di sgangherare; anche agg. 1. scardinato, scassinato, sconnesso □ sfasciato, sconquassato, rotto, spezzato □ scalcinato, malandato, consunto CONTR. incardinato □ accomodato, aggiustato, assestato, riassestato, riparato □ intatto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrocchettato — ar·roc·chet·tà·to agg. BU di qcn., magro, mingherlino, malconcio | di qcs., mal ridotto, sgangherato; raffazzonato, fatto alla meglio Sinonimi: malconcio, mingherlino | sgangherato. {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: der. di 1rocchetto con 1ad … Dizionario italiano
scarcassato — scar·cas·sà·to agg. CO fam., spec. di mezzo di trasporto, ridotto in cattive condizioni, sgangherato: un vecchio autobus scarcassato Sinonimi: 1scassato, 2sfasciato, sgangherato. {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: der. di carcassa con s e 1… … Dizionario italiano
sconquassato — scon·quas·sà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sconquassare, sconquassarsi 2. agg. CO rovinato, rotto, sgangherato: un mobile tutto sconquassato Sinonimi: fracassato, rotto, 1scassato, 2sfasciato, sgangherato. 3. agg. CO fig., scombussolato: sentirsi … Dizionario italiano
dégingander — (dé jin gan dé) v. a. Terme familier. Donner un air comme disloqué à sa taille, à son attitude, à sa marche. • Sa taille promettait d abord quelque beauté ; Mais voyez, elle l a toute dégingandée, HAUTEROCHE Bourg. de qualité, II, 2. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
caffettiera — caf·fet·tiè·ra s.f. 1. → caffettiere 2a. CO macchinetta per preparare il caffè in casa Sinonimi: macchinetta del caffè. 2b. CO bricco in cui si serve il caffè a tavola 3. CO scherz., persona che beve molto caffè 4. CO scherz., autoveicolo… … Dizionario italiano
grunge — grun·ge agg.inv., s.m. e f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. agg.inv., s.m. e f.inv., che, chi appartiene a un movimento giovanile nato negli USA alla fine degli anni 80, caratterizzato dalla polemica con lo stile di vita borghese, dall asserzione… … Dizionario italiano