Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

sfangarsela

См. также в других словарях:

  • sfangarsela — sfan·gàr·se·la v.procompl. BU gerg., cavarsela, riuscire a superare difficoltà, pericoli, ecc.: è un miracolo che me la sia sfangata | riuscire discretamente in un attività, in una disciplina, ecc …   Dizionario italiano

  • scamparla — scam·pàr·la v.procompl. CO salvarsi, superare un rischio, un pericolo, spec. grave: scamparla bella, grossa, scamparla per miracolo Sinonimi: scapolarla, sfangarla, sfangarsela …   Dizionario italiano

  • togliersela — tò·glier·se·la v.procompl. (io me la tòlgo) CO cavarsela Sinonimi: scamparla, sfangarla, sfangarsela. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. togliere con l ausiliare essere …   Dizionario italiano

  • franco — franco1 [dal lat. tardo Francus, pl. Franci, nome di origine germanica, propr. coraggiosi ] (pl. m. chi ). ■ agg., lett. [proveniente dalla Francia o relativo alla Francia] ▶◀ francese, gallico. ⇑ transalpino. ■ s.m. (f. a ), lett. [chi proviene… …   Enciclopedia Italiana

  • scapolare — [lat. pop. excapulare liberarsi dal cappio , der. di capŭlus cappio , col pref. ex ] (io scàpolo, ecc.), fam. ■ v. tr. [riuscire a sottrarsi a situazioni e fatti rischiosi o sgradevoli] ▶◀ e ◀▶ [➨ scansare (2. b)]. ■ v. intr. (aus. avere e… …   Enciclopedia Italiana

  • sfangare — [der. di fango, col pref. s (nel sign. 4)] (io sfango, tu sfanghi, ecc.). ■ v. tr. [pulire dal fango] ▶◀ (tosc.) spillaccherare. ■ sfangarla v. pron. assol., fam. [superare alla meglio una prova difficile, anche nella forma sfangarsela : l ha… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»