-
1 setzen
сажать < посадить> (a. Agr. usw.); Pers. a. усаживать < усадить>; ( verteilen) рассаживать <садить>; Segel поднимать <нять>; Unterschrift, Punkt, Denkmal <по>ставить; Frist устанавливать <новить>; Typ. наб(и)рать; Mauer usw. класть < сложить>; fig. ( auf A) <с>делать ставку на (В); ( über A) переправляться <правиться>; ( springen) перескакивать <скочить> (В, через В); sich setzen садиться < сесть> (an A за В); подсаживаться <сесть> (an A, zu jemandem к Д); Staub, Trub: осаждаться < осесть>; gesetzt, daß... предположим, что... -
2 setzen
полагать -
3 Setzen+Beschleunigen
abbr. S+BУниверсальный русско-немецкий словарь > Setzen+Beschleunigen
-
4 Setzen+Verzцgern
-
5 Setzen+Verzögern
abbr. S-B -
6 садка
садка
Укладка изделий в определённом порядке для сушки или обжига
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > садка
-
7 ставить
setzen vt, stellen vt- ставить в счёт
- ставить на голосование
- ставить на учёт автотранспортное средство
- ставить печать
- ставить проблемуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > ставить
-
8 посадка кристаллов
Setzen n des Kristalls -
9 приводить в движение
v1) gener. (etw.) in Bewegung bringen, (etw.) in Bewegung setzen, Bewegung mitteilen, anziehen, bewegen, führen (что-л.), in Betrieb setzen, in Gang setzen, betreiben, treiben (колесо и т. п.)2) colloq. ankurbeln3) milit. in Gang bringen4) eng. antreiben, einen treiben5) construct. ingangsetzen6) railw. antreiben (в действие)7) auto. Bewegung bringen, Bewegung setzen, setzen8) road.wrk. in Bewegung setzen, in setzen Bewegung9) weld. betrieben10) aerodyn. (жидкость) strömen11) shipb. in Bewegung bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > приводить в движение
-
10 пускать в ход
v1) gener. (etw.) in Bewegung bringen (тж. перен.; что-л.), (etw.) in Bewegung setzen (тж. перен.; что-л.), (etw.) in Gang bringen, aufbieten (средства), (ловко) lancieren (что-л.)2) liter. lancieren (что-л.)3) milit. in Gang bringen4) eng. anfahren, anlassen, in Gang setzen5) auto. Betrieb bringen, Bewegung bringen, Bewegung setzen, ankurbeln (рукояткой), antreiben, laufen lassen (двигатель), setzen6) road.wrk. in Bewegung setzen, in setzen Bewegung, ingangsetzen7) electr. laufen lassen8) shipb. anblasen, anheben, anlaufen, betätigen, in Betrieb bringen, in Bewegung bringen, starten -
11 вводить в действие
v1) gener. anfahren (напр. реактор, химическую установку, электростанцию), in Wirkung setzen2) milit. zur Wirkung bringen3) eng. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen4) construct. in Gang bringen, in Gang setzen, ingangsetzen5) econ. einsetzen6) fin. in Aktion setzen7) busin. einleiten8) nav. in Kraft setzen -
12 выводить из строя
v1) gener. außer Betrieb setzen (предприятие), aus der Reihe bringen2) Av. lahmlegen, niederkämpfen3) milit. ausschalten, außer Gefecht setzen, außer Kampf setzen, außer Wirkung setzen, kampfunfähig machen, lahmen, stillegen, unbrauchbar machen, unschädlich machen, verwendungsunfähig machen, zum Ausfallen bringen4) artil. lahmschießen (огнем)6) shipb. außer Kraft setzen -
13 приводить в действие
v1) gener. (etw.) in Gang bringen, anfahren (машину), auslösen, betreiben, bewegen, in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, lancieren (что-л.), betätigen2) colloq. ankurbeln3) milit. in Gang bringen4) eng. besetzen, fahren, fähren (установку), in Betrieb (Gang) setzen, zum Ansprechen bringen, antreiben5) construct. anlaufen6) auto. Betrieb bringen, Bewegung bringen, Bewegung setzen, Tätigkeit setzen7) artil. ansprechen8) road.wrk. ingangsetzen9) weld. betrieben10) nucl.phys. triggern11) f.trade. in Gang setzen12) nav. antreiben (в движение)13) shipb. in Betrieb bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > приводить в действие
-
14 складывать снопы в копны
vgener. Garben zu Puppen zusammenstellen, Getreide in Mandeln setzen (ïî 15-16 ñíîïîâ), das Getreide in Mandeln setzen, das Getreide in Puppen setzen, die Garben in Puppe setzen, die Garben in Puppen setzen, mandeln (ïî 15-16 ñíîïîâ)Универсальный русско-немецкий словарь > складывать снопы в копны
-
15 вбить себе в голову
v1) gener. (что-л.) sich (D) etw. in den Köpf setzen, (что-л.) sich (D) etw. in den Schädel setzen, (что-л.) sich (D) etw. in den Sinn kommen lassen2) colloq. (что-л.) (sich etw.) in den Kopf setzen3) avunc. (что-л.) (sich etw.) in den Schädel setzen -
16 взбудоражить
взбудора́ж| ить<-у, -ишь> свпрх см. будора́жить* * *v1) gener. (j-m) eine Läus in den Pelz setzen (кого-л.), (j-m) eine Läuse in den Pelz setzen (кого-л.), in Aufruhr bringen, in Aufruhr versetzen, durchwühlen2) colloq. (j-m einen) Floh ins Ohr setzen (кого-л.), (j-m) einen Floh ins Öhr setzen3) liter. aufwühlen, eine Lawine lostreten -
17 заключать
, < заключить> (16 e.) einsperren, einkerkern; setzen; abschließen (a. Jur.); folgern, schließen; impf. enthalten; брать; заключаться impf. bestehen; liegen; schließen* * *заключа́ть, <заключи́ть> einsperren, einkerkern; setzen; abschließen ( auch JUR); folgern, schließen; impf. enthalten; → брать;заключа́ться impf. bestehen; liegen; schließen* * *заключа́|ть1. (помеща́ть, окружа́ть) einschließenзаключи́ть под стра́жу inhaftierenзаключи́ть в объя́тия in die Arme nehmen, umarmenзаключа́ть в кавы́чки in Anführungszeichen setzenзаключа́ть в себе́ перен beinhalten, enthalten2. (догово́р и т.п.) schließenзаключа́ть брак eine Ehe schließenзаключа́ть догово́р [ или контра́кт] einen Vertrag (ab)schließen3. (де́лать вы́воды) schlussfolgernиз э́того я заключа́ю, что... ich schließe daraus, dass...4. (зака́нчивать) abschließenзаключа́ть речь eine Rede beenden* * *v1) gener. einschließen (в тюрьму), beschließen, (D, aus D) entnehmen, schließen (договор и т. п.), folgern, kontrahieren (контракт, договор)2) comput. beifügen3) geol. führen4) obs. rekludieren5) milit. abschließen (напр. договор)6) construct. einschliesen, schließen mat.7) law. beenden, den Schluß ziehen, ein Ende haben, ein Ende nehmen, einschließen, ins Gefängnis setzen, schlußfolgern, zum Abschluß kommen, zustandekommen (договор), abschließen (договор)8) econ. abschließen (договор, соглашение, сделку)9) polygr. ausschließen (строку на верстатке)10) electr. implizieren11) busin. festmachen (сделку), abschließen12) f.trade. eingehen (соглашение, сделку), kontrahieren (контракт. договор) -
18 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный* * *запуска́ть, <запусти́ть>1. steigen lassen; TECH starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; RAUMF bringen; fam schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; → пускать, впускать; → [[link]]закинуть[[/link]];2. vernachlässigen; verschleppen; → запущенный* * *запуска́|тьпрх anlassen, starten; (чем-л.) schleudern, vernachlässigen* * *v1) gener. (etw.) verwildern lassen (ñàä è ò. ï.), ablassen (шар, ракету), anfahren (двигатель), anstellen, anstellen (двигатель), antreiten (машину нажатием педали), antreten (напр. мотоцикл нажатием педали), auflassen (воздушный шар, голубей, ракету), auslösen, in Abbau bringen (землю), schießen (ракету), vernachlässigen (рану; учение), verschleppen (болезнь), auflassen (напр. воздушный шар), starten (спутник, ракету), anlassen (напр. двигатель)2) comput. ablaufen, aktivieren (напр. программу), initialisieren (напр. программу), aufrufen3) Av. ansteuern, antreiben (двигатель), einschließen, in Gang bringen (двигатель)4) colloq. ankurbeln (двигатель рукояткой)5) milit. anlassen (двигатель), anspringen lassen (двигатель)6) eng. anfahren (напр. двигатель), anwerfen (напр. двигатель), auslösen (ракету), einlassen (в паз), einsetzen (напр. ракету), fahren, triggern7) construct. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, in Gang setzen, ingangsetzen8) railw. anwerfen (двигатель)10) polygr. treiben11) electr. befähigen (напр. схему)12) IT. betätigen (напр. машину)13) oil. ablassen (напр., ракету)14) astronaut. schießen (спутник и т. п.)16) busin. einleiten17) aerodyn. abschießen, anlüften, ablassen (напр. шар-зонд)18) nav. abschießen (ракету), andrehen (двигатель), anlassen (двигатель, мотор), anspringen lassen (мотор, двигатель), anwerfen (двигатель, мотор), auflassen (напр. шар-зонд), laufenlassen (двигатель), starten (ракету) -
19 засаживать
, < засадить> bepflanzen; F hineinstecken, einsperren; hineintreiben, hineinjagen; setzen (за В an A), zwingen (zu D); засаживаться F, < засесть> (сяду, дешь; сел) sich machen (за В an A); sich daran machen (+ Inf.); pf. sich setzen; hocken; Hinterhalt: sich legen; заседать2* * *заса́живать, <засади́ть> bepflanzen; fam hineinstecken, einsperren; hineintreiben, hineinjagen; setzen (за В an A), zwingen (zu D);заса́живаться fam, <засе́сть> (-ся́ду, -дешь; -се́л) sich machen (за В an A); sich daran machen (+ Inf.); pf. sich setzen; hocken; Hinterhalt: sich legen; → заседать2* * *заса́жива|ть* * *v1) gener. anpflanzen (ñàä), bepflanzen, bestocken (кустами)2) construct. bepflanzen (растениями) -
20 оседать
v1) gener. absacken (о почве, куче, постройке), absinken (о береге, строении), sacken (о доме, грунте), sich abschlagen (на чём-л.), sich absenken (о грунте), sich festsetzen, sich niederschlagen, säcken, einsinken, sich senken, absacken (о почве, насыпи, постройке), zusammensinken2) geol. anschlämmen (об иле), herabsinken, nachgeben (напр. о грунте), sich absetzen, sich sacken, versinken3) colloq. umsacken, versacken4) eng. absenken, absinken, einsacken, sich ablagern, sich setzen, sich versenken, sinken5) econ. niederschlagen (напр. вне процесса обращения)6) auto. durchhängen7) mining. nachsacken (о земной поверхности, породах кровли), nachsenken (о земной поверхности или породах кровли), setzen, sich absenken (о кровле), sich setzen (о породах кровли)8) oil. ansetzen9) food.ind. sedimentieren10) avunc. zusammensacken11) wood. senken sich, setzen sich12) nav. anfallen
См. также в других словарях:
setzen — setzen: Das gemeingerm. Verb mhd. setzen, ahd. sezzen, got. satjan, engl. to set, schwed. sätta bedeutet als Veranlassungswort zu dem unter ↑ sitzen behandelten Verb eigentlich »sitzen machen«. Außergerm. ist es z. B. verwandt mit aind. sādayati … Das Herkunftswörterbuch
setzen — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. an eine bestimmte Stelle bringen und dort belassen Beispiele: Sie hat das Kind auf den Tisch gesetzt. Er hat sich die Brille auf die Nase gesetzt. setzen V. (Aufbaustufe) etw. verbindlich bestimmen Synonym:… … Extremes Deutsch
Setzen — Setzen, 1) (sich setzen), niedriger werden, bes. von Dingen, welche eine ungewöhnliche Ausdehnung haben od. aus einzelnen Theilen zusammengesetzt worden sind; so setzt sich eine Mauer, ein Gewölbe, ein neugebauter Deich, ein Straßenpflaster, der… … Pierer's Universal-Lexikon
setzen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. setzen, ahd. sezzen, as. settian Stammwort. Aus g. * sat eja Vsw. setzen , auch in gt. satjan, anord. setja, ae. settan, afr. setta. Kausativum zu sitzen, Ausgangsbedeutung also sitzen machen, sitzen lassen . Entsprechende … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
setzen — setzen, setzt, setzte, hat gesetzt 1. Darf ich mich zu Ihnen setzen? 2. Ich setze meine kleine Tochter immer auf den hohen Stuhl … Deutsch-Test für Zuwanderer
Setzen [1] — Setzen der Mauern, s. Senken der Gebäude … Lexikon der gesamten Technik
Setzen [2] — Setzen, in der Aufbereitung, s. Setzarbeit … Lexikon der gesamten Technik
setzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stellen • legen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • … Deutsch Wörterbuch
Setzen (2) — 2. Sêtzen, verb. reg. act. nur daß einige Oberdeutsche Mundarten im Imperf. für setzte, satzte, und im Mittelworte gesatzt für gesetzt sagen. Es ist das Factitivum von sitzen, und bedeutet eigentlich sitzen machen, in weiterm Verstande aber auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
setzen — (sich) niederlassen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); stellen; lagern (auf, über) * * * set|zen [ zɛts̮n̩], setzte, gesetzt: 1. <+ sich> eine sitzende Stellung einnehmen: du darfst dich nicht auf den Boden setzen … Universal-Lexikon
setzen — sẹt·zen; setzte, hat / ist gesetzt; [Vr] (hat) 1 sich (irgendwohin) setzen seine (Körper)Haltung so ändern, dass man nicht mehr steht, sondern sitzt ↔ aufstehen, sich erheben <sich aufs Pferd, aufs Rad, auf einen Stuhl, aufs Sofa, an den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache