-
1 serviteur
serviteur [sεʀvitœʀ]masculine noun• en ce qui concerne votre serviteur... as far as yours truly is concerned... (humoristique)* * *sɛʀvitœʀnom masculin servant‘votre serviteur!’ — ( à votre service) ‘at your service, sir ou madam!’
votre serviteur — ( moi-même) yours truly
* * *sɛʀvitœʀ nm* * *serviteur nm servant; ‘votre serviteur!’ ( à votre service) ‘at your service, sir ou madam!’; votre très humble serviteur your most humble and obedient servant; votre serviteur ( moi-même) yours truly.l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître Prov money is a good servant but a bad master.[sɛrvitɶr] nom masculin -
2 dévoué
dévoué, e [devwe]* * *dévouée devwe adjectif devoted (à to)* * *devwe adj dévoué, -e(ami, serviteur) devoteddévoué à [ami, bienfaiteur, cause, parti] — devoted to
* * *2. (soutenu) [dans des formules de politesse] -
3 valet
valet [valε]1. masculine nouna. ( = domestique) servant2. compounds* * *valɛnom masculin1) ( serviteur) manservant2) Jeux jack•Phrasal Verbs:* * *valɛ nm1) (= domestique) valet2) péjoratif lackey3) CARTES jack, knave Grande-Bretagne* * *1 ( serviteur) manservant;2 Jeux jack; valet de pique jack of spades;3 ( de menuisier) clamp.valet de chambre valet; valet de comédie Théât wily manservant; valet d'écurie stableman; valet de ferme farm hand; valet de nuit valet; valet de pied footman.les bons maîtres font les bons valets Prov one leads by example.[valɛ] nom masculin1. [serviteur]valet d'écurie groom, stable boyvalet de pique jack ou knave of spades3. [cintre]4. MENUISERIE clamp -
4 loyal
adjectivea. ( = fidèle) loyalb. ( = honnête) fair* * *1) ( fidèle) [ami] true; [serviteur] loyal, faithful2) ( honnête) [procédé, conduite] honest; [concurrence, jeu] fair* * *lwajal, o loyal, -eloyaux mpl adj1) (= fidèle) loyal, faithful2) (= fair-play) fair* * *1 ( fidèle) [ami] true; [serviteur] loyal, faithful; bons et loyaux services good and faithful service;2 ( honnête) [procédé, conduite] honest; [concurrence] fair; loyal en affaires straight ou honest in business; à la loyale fairly;3 Comm [qualité] marketable, merchantable GB; valeur loyale et marchande fair market value; bon et loyal inventaire true and accurate inventory.loyaux coûts (purchaser's) contract costs.un procédé loyal honest behaviour, upright conduct -
5 argent
argent [aʀʒɑ̃]1. masculine noun• il a de l'argent ( = il est riche) he's got money• jeter l'argent par les fenêtres to throw money down the drain (PROV) l'argent ne fait pas le bonheur money can't buy happinessb. ( = métal, couleur) silver2. compounds* * *aʀʒɑ̃nom masculin1) ( monnaie) money2) ( métal) silveren argent, d'argent — silver (épith)
•Phrasal Verbs:••prendre pour argent comptant — to take [something] at face value
* * *aʀʒɑ̃ nm1) (monnaie) moneyJe n'ai pas d'argent sur moi. — I don't have any money on me.
Je n'ai plus d'argent. — I don't have any more money., I have no money left.
Ils ont beaucoup d'argent. — They have a lot of money.
argent liquide — ready money, cash
2) (= métal) silver3) (= couleur) silver* * *1 ( monnaie) money; argent facile/frais/sale easy/ready/dirty money; argent public public funds (pl) ou money; déposer de l'argent à la banque to deposit money in the bank; retirer de l'argent à la banque to withdraw money from the bank; l'argent me fond dans les mains money just runs through my fingers; ça rapporte peu d'argent it doesn't bring in much money; faire de l'argent to make money; se faire de l'argent en vendant qch/par la spéculation/sur le dos des autres to make money by selling sth/through speculation/at the expense of others; dépenser son argent sans compter to spend one's money like water○; pour de l'argent for money; perdre son argent au jeu to gamble one's money away; en avoir/vouloir pour son argent to get/to want one's money's worth; parler d'argent to talk about money (matters); l'argent de la drogue drug money; ⇒ bonheur, fenêtre, odeur, serviteur;2 ( métal) silver; en argent [bracelet, couvert] silver ( épith); d'argent [fil, feuille] silver ( épith);3 Hérald argent.argent liquide cash; argent de poche pocket money.le temps c'est de l'argent time is money; prendre qch pour argent comptant to take sth at face value.[arʒɑ̃] nom masculin1. [métal] silver2. [monnaie] moneyavoir de l'argent to have money, to be wealthyaccepter ou prendre quelque chose pour argent comptant to take something at face valueargent liquide ready cash ou moneyen avoir pour son argent: tu en auras pour ton argent you'll get your money's worth, you'll get value for moneyjeter l'argent par les fenêtres to throw money down the drain, to squander money3. [couleur] silver colour4. HÉRALDIQUE argent————————[arʒɑ̃] adjectif invariable————————d'argent locution adjectivale1. [en métal] silver (modificateur)3. [pécuniaire] money (modificateur)4. [intéressé]homme/femme d'argent man/woman for whom money mattersen argent locution adjectivalesilver (modificateur) -
6 boy
-
7 débarrasser
débarrasser [debaʀαse]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *debaʀase
1.
1) ( vider) to clear out [pièce, placard]; to clear [bureau, table, jardin]débarrasser (la table) — ( après le repas) to clear the table
2) ( libérer)débarrasser quelqu'un de — to free somebody from [complexe]; to release somebody from [obligation]; to rid somebody of [dictateur]
3)
2.
se débarrasser verbe pronominal1) ( se séparer)2)••débarrasser le plancher — (colloq) to clear off (colloq)
* * *debaʀɒse1. vt1) [grenier, armoire] to clear, [vieilleries] to get rid ofTu peux débarrasser la table, s'il te plaît? — Can you clear the table please?
débarrasser qch de [fouillis] — to clear sth of
2)débarrasser qn de [vêtements, paquets] — to relieve sb of, [ennemi] to free sb of, [habitude] to break sb of
2. vi(= enlever le couvert) to clear away* * *débarrasser verb table: aimerA vtr1 ( vider) to clear out [pièce, placard]; to clear [bureau, table, jardin]; débarrasser une pièce/un placard de qch to clear sth out of a room/a cupboard; débarrasser un bureau/une table de qch to clear sth off a desk/a table; débarrasser (la table) ( après le repas) to clear the table;2 ( libérer) débarrasser qn de ses préjugés/complexes to free sb from ou of their prejudices/complexes; débarrasser qn d'une obligation/d'une corvée to release sb from an obligation/from a chore; débarrasser un pays d'un dictateur to rid a country of a dictator; débarrasser un chien de ses puces to get rid of a dog's fleas; si tu as besoin de vieux journaux, sers-toi, ça me débarrasse if you need some old papers, help yourself, it'll get them out of my way; débarrasser votre peau de ses impuretés to rid your skin of impurities; les murs ont été débarrassés des vieux papiers peints the walls have been stripped of the old wallpaper;3 débarrasser qn (de son manteau) to take sb's coat; je peux vous débarrasser can I take your coat?B se débarrasser vpr1 ( se séparer) se débarrasser de to get rid of; se débarrasser des déchets to dispose of waste; débarrassez-vous du travail en retard d'abord get rid of the backlog first; se débarrasser d'un rhume to shake off a cold;2 se débarrasser (de son manteau) to take off one's coat;3 ( tuer) se débarrasser de to get rid of.débarrasser le plancher○ to clear off○.[debarase] verbe transitif1. [nettoyer - table] to clear[enlever - assiette] to clear (away)2. [désencombrer]il m'a demandé de le débarrasser de sa vieille table he asked me to take his old table off his handsdébarrasser la ville de ses voyous to rid the city of its hooligans, to flush the hooligans out of the cityje fais le nettoyage maintenant pour en être débarrassé (plus tard) I'll do the cleaning now to get it out of the way————————se débarrasser de verbe pronominal plus préposition1. [se défaire de] to get rid of2. [éloigner - importun] to get rid of ; [ - serviteur] to get rid of, to dismiss3. [veste, gants] to take off, to remove[sac à main, éventail] to put downdébarrasse-toi tu vas avoir trop chaud take your coat ou jacket off, you'll be too hot -
8 humble
humble [œ̃bl(ə)]adjective* * *œ̃bl
1.
adjectif [personne] ( par soi-même) unassuming; ( vis-à-vis d'autres) humble; [ton, manières] unassuming; [travail, origine] humble; [maison] modest
2.
humbles nom masculin pluriel* * *œ̃bl adj* * *A adj [personne] ( par soi-même) unassuming; ( vis-à-vis d'autres) humble; [ton, manières] unassuming; [condition, travail, origine] humble; [maison, demeure] modest; votre humble serviteur your humble servant; à mon humble avis in my humble opinion; se faire humble devant qn to humble oneself before sb.[œ̃bl] adjectifd'un ton humble humbly, meekly2. [par déférence] humble -
9 maître
maître°, maîtresse [mεtʀ, mεtʀεs]1. masculine nouna. ( = patron) master• rester maître de soi to keep one's self-control(PROV) tel maître, tel chien(PROV) like master or like owner, like dog► être + maîtreb. ( = enseignant) teacher2. feminine nouna. ( = amante) mistressb. ( = enseignante) teacher• maîtresse ! please Miss!3. adjectivea. ( = principal) main ; [carte] master4. compounds► maître/maîtresse de ballet ballet master/mistress► maître/maîtresse d'école teacher* * *
1.
- esse mɛtʀ, ɛs adjectif1) ( en contrôle)être maître de soi — ( calme) to have self-control
2) ( principal)maître ouvrage or œuvre maîtresse — magnum opus
2.
nom masculin, féminin1) École teacher2) ( de maison) master/mistress3) ( d'animal) owner
3.
nom masculin1) ( dirigeant)être (le) seul maître à bord — lit, fig to be in sole command
être son propre maître — to be one's own master/mistress
2) ( expert)Hitchcock, le maître du suspense — Hitchcock, the master of suspense
coup de maître — masterstroke; grand
3) (guide, enseignant) master4) Art, Littérature master5) ( titre) Maître6) Jeux•Phrasal Verbs:••* * *mɛtʀ, mɛtʀɛs (-esse)1. nm/f1) [région, peuple] rulerêtre maître de [soi-même, la situation] — to be in control of
se rendre maître de [pays, ville] — to gain control of, [situation, incendie] to bring under control
2) [domestique, esclaves, chien] master (mistress)3) ÉDUCATION primary school teacher4) (= artisan, artiste) master2. nmterm of address for lawyers etc3. nf(= amante) mistress4. adj1) (atout) master2)* * *A adj1 ( en contrôle) être maître de soi ( libre) to be one's own master; ( calme) to have self-control; être maître de sa vie to be one's own man/woman; ne plus être maître de soi to have lost all self-control; être maître de ses émotions to keep one's emotions under control; être maître chez soi to be master in one's own house; être maître du destin de qn to have sb's fate in one's hands; être maître de son (propre) destin to be master of one's destiny; devenir/redevenir maître de son destin to take/regain control of one's destiny; être maître de la situation to be in control of the situation; rester maître de la décision to retain control over the decision; être maître de son véhicule/la balle to be in control of one's vehicle/the ball; se rendre maître d'une ville/d'un navire to take over a city/a ship; ⇒ charbonnier;2 ( principal) idée maîtresse key idea; maître mot catchword; maître ouvrage or œuvre maîtresse magnum opus; qualité maîtresse main quality; maîtresse branche, branche maîtresse Bot limb; être passé maître dans l'art de qch/de faire to be a past master of sth/at doing; être maître dans l'art du récit/de négocier to be a master of narrative/at negotiating; maîtresse femme high-powered woman.B nm,f1 Scol teacher; notre maîtresse est dehors our teacher is outside; maîtresse! ( pour l'appeler) please, miss!;2 ( de maison) master/mistress; la maîtresse des lieux the mistress ou lady of the house; maîtres et valets upstairs and downstairs;3 ( d'animal) owner; ( de chien) master; un chat et sa maîtresse a cat and its owner; un chien et son maître a dog and its master; sans maître ownerless.C nm1 ( dirigeant) être (le) seul maître à bord lit, fig to be in sole command; être le maître du pays/de la ville to rule the country/the city; le maître du Kremlin/du monde the ruler of the Kremlin/of the world; être maître de faire to be free to do; être son propre maître to be one's own master/mistress; régner en maître to reign (sur over); régner en maître absolu to reign supreme (sur over); décider en maître to have the final say; être le maître du jeu to have the upper hand; avoir l'oreille du maître to have the boss's ear; ⇒ serviteur;2 ( expert) tu es un maître you're an expert; Hitchcock, le maître du genre/du suspense Hitchcock, the master of the genre/of suspense; maître consommé/reconnu consummate/acknowledged master; en maître masterfully; joué de main de maître played in a masterly fashion; coup de maître masterstroke; ⇒ grand;3 (guide, enseignant) master; Platon est mon seul maître Plato is my only master;4 Art, Littérat master; les maîtres anversois/vénitiens the Antwerp/Venetian masters; les maîtres de la littérature mondiale the masters of world literature; Maître de 1518/de Flémalle Master of 1518/of Flémalle; ⇒ petit;5 ( titre) Maître; comment allez-vous, cher maître? how are you, dear Maître?;7 Jeux être maître à carreau/pique to hold the master card in diamonds/spades.D maîtres nmpl Scol teachers; parents et maîtres parents and teachers; grève des maîtres teachers' strike.E maîtresse nf1 ( amante) mistress; avoir de nombreuses maîtresses to have many mistresses;2 †( bien-aimée) lover†.maître d'armes Sport fencing instructor; maître auxiliaire, MA Scol secondary teacher without tenure; maître des cérémonies master/mistress of ceremonies, MC; maître chanteur Mus meistersinger; maître de chapelle kapellmeister; maître de chœur choirmaster/choirmistress; maître de conférences Univ ≈ senior lecturer GB, associate professor US; poste de maître de conférences ≈ senior lectureship GB, associate professorship US; maître d'école† schoolmaster†; maître d'équipage Chasse master of foxhounds, MFH; Naut boatswain; maître des forges ironmaster; maître d'hôtel maître d'hôtel GB, maître d' US; maître d'internat ≈ housemaster; maître de manège riding instructor; maître de musique† music master†/mistress†; maître d'œuvre Constr project manager; maître d'ouvrage ( privé) employer; ( public) contracting authority; maître à penser mentor; maître de recherches senior researcher; maîtresse d'école Scol schoolmistress†; maîtresse d'internat Scol ≈ housemistress; maîtresse de maison lady of the house.trouver son maître to meet one's match; nul ne peut servir deux maîtres a man cannot serve two masters.l'idée maîtresse du texte the main theme ou central idea in the textsa qualité maîtresse est le sang-froid a cool head is his outstanding ou chief quality[le plus important] main2. [dans des noms de métiers]maître boulanger/forgeron master baker/blacksmithmaître compagnon ≃ master craftsmanmaître coq ou queux chef————————, maîtresse [mɛtr, mɛtrɛs] nom masculin, nom fémininils sont maintenant installés ou ils agissent en maîtres dans le pays they are now ruling the country, they have taken command of the countryêtre maître d'une situation/de son véhicule to be in control of a situation/of one's vehiclea. [d'un pays] to take ou seize control ofb. [d'une personne] to bring under controlc. [d'un incendie] to get under controlà la maison, c'est lui le maître he's (the) boss at homeêtre ou rester maître de faire quelque chose to be free to do something2. [professeur]maître (d'école), maîtresse (d'école) teacher, schoolteacher————————nom masculin1. [dans des noms de fonctions]a. [particulier] client (of an architect)b. [organisme public] contracting authoritymaître de cérémonie ou des cérémonies master of ceremonies2. [expert] masterelle est passée maître dans l'art de tromper son monde she is a past master in the art of misleading peoplemaître à penser mentor, guru, intellectual model4. RELIGIONle maître de l'Univers ou du monde the Master of the Universe5. CARTESêtre maître à carreau to hold the master ou top diamond6. [titre]Maître Suzanne Thieu Mrs. (ou Miss) Suzanne Thieucher Maître, à vous! [à un musicien] Maestro, please!————————maîtresse nom féminin[d'un homme] mistress————————de maître locution adjectivale1. [qui appartient à un riche particulier]2. [exécuté par un grand artiste]un tableau ou une toile de maître an old masterpour un coup d'essai, c'est un coup de maître for a first attempt, it was brilliantmaître chanteur nom masculin1. [qui menace] blackmailermaître d'hôtel nom masculin[dans un restaurant] maître (d'hôtel), headwaiter[chez un particulier] butlermaître d'hôtel locution adjectivalemaître d'œuvre nom masculin2. (figuré)le Premier ministre est le maître d'œuvre de l'accord signé hier the Prime Minister was the architect of the agreement that was signed yesterday
См. также в других словарях:
serviteur — [ sɛrvitɶr ] n. m. • XIe; bas lat. servitor 1 ♦ Littér. Celui qui sert (qqn envers lequel il a des devoirs). « Le souverain est le premier serviteur de l État » (Frédéric II). ♢ Vieilli Domestique. Fig. Péj. Personne qui se met entièrement au… … Encyclopédie Universelle
serviteur — Serviteur. s. m. Celuy qui sert en qualité de domestique. Bon serviteur. fidelle serviteur. les vieux serviteurs. serviteur domestique. serviteur à gages. les serviteurs & les servantes d une maison. Serviteur, signifie en stile familier, Celuy… … Dictionnaire de l'Académie française
serviteur — Serviteur, Minister, Ministrator, Diaconus, Puer, Famulus. Les serviteurs d aucun, Paedagogia. Serviteur franc et quitte de tout larrecin, et autres crimes, Noxis vel noxiis solutus minister. Serviteur loyal, qui garde le prouffit de son maistre … Thresor de la langue françoyse
Serviteur — (fr., spr. Serwitöhr), Diener … Pierer's Universal-Lexikon
Serviteur — (frz., spr. töhr), Diener … Kleines Konversations-Lexikon
serviteur — (sèr vi teur) s. m. 1° Celui qui est au service, aux gages d autrui. • Je dois vous avertir, en serviteur fidèle, Qu en sa faveur déjà la ville se rebelle, CORN. Poly. III, 5. • Et j ai des serviteurs et ne suis point servi, MOL. Femm. sav … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SERVITEUR — s. m. Celui qui est au service, aux gages d autrui, qui est salarié par autrui pour quelque fonction subalterne. Il se dit surtout Des domestiques, et ne s emploie guère, dans le style ordinaire, qu avec une épithète, ou en certaines phrases. Bon … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SERVITEUR — n. m. Celui qui est au service d’une personne ou d’une collectivité. Un fidèle serviteur de l’état. Ce roi sut récompenser ses zélés serviteurs. C’est un grand serviteur de Dieu, C’est un homme d’une grande piété, d’une grande charité, uniquement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Serviteur — Domesticité peinture de William Hogarth portraitisant ses propres domestiques. Angleterre, années 1750 Un domestique, ou serviteur, travaille dans la demeure de son employeur. Les domestiques se distinguent des serfs ou esclaves des … Wikipédia en Français
serviteur — Amant, homme qui sert une femme à son gré, à moins qu’elle ne soit aussi gourmande que Messaline. S’est dit aussi d’un godemichet, qui est, en effet, meilleur serviteur de la femme que l’homme. Que l’innocent fabrique, Au lieu de… … Dictionnaire Érotique moderne
Serviteur — Ser|vi|teur [zɛrvi tø:ɐ̯], der; s, e [frz. serviteur = Diener, zu: servir, ↑servieren] (veraltet): 1. Serviertisch; kleine Anrichte. 2. Verbeugung … Universal-Lexikon