-
21 servir
1 Servir: servir le dessert, servir el postre2 (un client) Atender3 Ayudar: servir la messe, ayudar a misa4 servir à, servir para; à quoi ça sert?, ¿para qué sirve eso? Loc; Pourquoi se lamenter?, cela ne sert à rien, ¿a qué lamentarse?; no sirve de nada5 (tenir lieu de) Servir, hacer de6 (prendre ce dont on a besoin) Servirse7 Se servir de (utiliser) utilizar; usar, servirseSe servir de quelqu'un, aprovecharse de alguien; CONJUGAISON como, mentir. -
22 servir
v. (lat. servire "être esclave, être soumis, dévoué а") I. v.tr.dir. 1. служа; servir Dieu служа на Господ; 2. продавам, снабдявам (със стока, с продукти); 3. поднасям, сервирам (на маса); 4. слугувам, прислужвам, обслужвам; servir un client обслужвам клиент; 5. услужвам, помагам, подпомагам; servir qqn. помагам на някого; 6. оплождам; servir la femelle оплождам женската (на даден вид животно); II. v.tr.ind. servir а 1. служа, годен съм за; cela sert а lire това служи за четене; а quoi ça sert за какво служи това; cela peut encore servir това още може да се ползва; 2. замествам, служа вместо; la chambre qui me sert de cabinet стаята, която ми служи за кабинет; III. v.intr. 1. прен. представям, излагам; 2. спорт. играя с?рвис; 3. сервирам; servez chaud! сервирайте го горещо! se servir 1. употребявам, служа си с, ползвам се от; 2. обслужвам се сам; on n'est jamais si bien servi que par soi-même който сам си върши работата най-добре си я свършва; 3. сервирам си сам, вземам си (от ястие и др.). Ќ cela ne sert а (de) rien няма никаква полза от това; servir la messe помагам на свещеника в служене на литургия. Ќ Ant. commander; desservir; gêner; nuire. -
23 servir
-
24 servir
I v t1 fournir à boire, à manger قدم طعاما ['qadːama tʼa'ʔʼaːm]2 dans un magasin قدم ['qadːama]◊Est-ce que l'on vous sert ? — ماذا نقدم لحضرتكم؟
II v iêtre utile, utilisé إستعمل [ʔis'taʔʼmala]◊Cet outil sert à couper le carrelage. — تُستعمل هذه الاداة لقص البلاط
◊Cet objet ne sert à rien. — لا يُستخدم هذا الغرض لشيء
◊Cela ne sert à rien de crier. — الصراخ لا يُفيد بشيء
◊Cette pièce sert de débarras. — تُستخدم هذه الغرفة كمخزن
————————se servirv pr1 prendre تناول [ta'naːwala]2 إستعمل [ʔis'taʔʼmala]* * *I v t1 fournir à boire, à manger قدم طعاما ['qadːama tʼa'ʔʼaːm]2 dans un magasin قدم ['qadːama]◊Est-ce que l'on vous sert ? — ماذا نقدم لحضرتكم؟
II v iêtre utile, utilisé إستعمل [ʔis'taʔʼmala]◊Cet outil sert à couper le carrelage. — تُستعمل هذه الاداة لقص البلاط
◊Cet objet ne sert à rien. — لا يُستخدم هذا الغرض لشيء
◊Cela ne sert à rien de crier. — الصراخ لا يُفيد بشيء
◊Cette pièce sert de débarras. — تُستخدم هذه الغرفة كمخزن
-
25 servir
sɛr'birv irr1) ( a la mesa) servieren, auftragen, auftischen2)servir para — taugen zu, sich eignen für
3) dienenverbo transitivo1. [persona] dienen2. [comida, bebida] servieren3. [divinidad] verehren————————verbo intransitivo2. [en restaurante] bedienen3. [en empleo] arbeiten————————servirse verbo pronominalservirservir [ser'βir]num1num (ser útil) nützen; no sirve de nada es bringt nichts; no sirve para nada das ist für nichts gutnum2num (ser soldado/criado) dienennum3num (ayudar) behilflich sein; ¿en qué puedo servirle? womit kann ich Ihnen dienen?; ¡para servirle! zu Ihren Diensten!num4num (atender a alguien) bedienennum5num deporte aufschlagennum6num (suministrar) (aus)liefernnum7num (poner en el plato) auftunnum8num (en el vaso) einschenken■ servirsenum2num (dignarse) sírvase cerrar la ventana seien Sie so freundlich und schließen Sie bitte das Fenster -
26 servir
1) служить, быть полезным, исполнять обязанности;2) обслуживать;3) вручать;4) класть;5) давать* * *- servir de pantalla
- servir de tercero en una reconciliación
- servir el pago -
27 servir
1. viслужи́ть:¿en qué puedo servirle? ¿puedo servirle en algo? — чем могу́ | быть (вам) поле́зен | служи́ть |?
para servir a usted; para servirle — к ва́шим услу́гам
2) como; de nc; a uno; + circ рабо́тать кем, в ка́честве кого; у кого; гдеservir en filas, en la milicia — служи́ть в а́рмии
3) (para algo, nc) быть приго́дным, годи́ться ( для чего)el motor servirá todavía — мото́р ещё послу́жит
estas tijeras ya no sirven (para cortar) — э́ти но́жницы уже́ не | годя́тся | ре́жут
no sirve para médico — как врач он ничего́ не сто́ит
no servir de nada — (о действии; поступке) быть бесполе́зным, бессмы́сленным
no servir para nada — (о человеке; предмете) быть бесполе́зным, ни на что не го́дным
4) como; de + nc испо́льзоваться в ка́честве чего, как что2. vt algo a unoesta sábana nos sirve de pantalla — э́та простыня́ слу́жит нам экра́ном
2) ком поста́вить, присла́ть, переда́ть (партию товара) кому3. v absol спортпода́ть ( мяч); сде́лать пода́чу -
28 servir
1. непр. vi1) (a) служить ( кому-либо), работать ( на кого-либо)2) ( тж vt) работать (в какой-либо должности); исполнять обязанности, служить4) прислуживать; обслуживать ( кого-либо)5) ( para) быть пригодным, годиться ( для чего-либо); служить ( для чего-либо)7) замещать ( кого-либо); выполнять ( чьи-либо обязанности)8) приносить пользу, быть полезным10) подавать мяч (в теннисе и т.п.)11) прислуживать ( за столом)12) карт. ходить той же мастью2. непр. vt1) церк. служить ( службу)3) служить даме ( о рыцаре)5) подавать, приносить ( еду); накладывать на тарелку; наливать ( вино)••no servir para descalzar a otro — в подмётки не годиться кому-либоpara servirle, para servir a usted — к вашим услугам -
29 servir
vt. /vi. ; desservir ; alimenter (en eau) ; contribuer, aider ; saillir: SARVI (Aillon-J.234, Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228b, Chable.232, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Doucy-Bauges, Giettaz.215, Marthod.078, Megève.201, Montendry, Morzine.081, Peisey.187, St-Nicolas-Cha.125, St-Pierre- Alb.060, Saxel.002, Thônes, Vaulx.082, Villards-Thônes.028), servi (Montagny- Bozel.026), sèrvi (Bessans, Notre-Dame-Be.214), charvi (228a), C.1 ; C. de la prinh-nô < nous nous en servons (d'elle)> (Lanslevillard), de la prinh-nô pé < nous nous en servirons (d'elle)> (286) - E.: Choisy.A1) se servir ; utiliser: SE SARVI vp. (001,002,003,004,025,078,081,215), se sèrvi (214).A2) commencer à servir utiliser // se servir de: mètre an-n uzâzho (002).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) sêrvo (001b,025), sarvaisso (001a,232) ; (tu, il) sêê (001b), sarvai (001a,002,028), sêr (017,025b,060,234), sêrt (Lanslevillard.286, St-Martin-Porte), chêr (025a), sêrvai (Bogève) ; (vous) sarsî (001) ; (ils) sêrvon (001b,025), sêrvyon, chêrvan (228), sarvaisson (001a,232). - Ind. imp.: (je) sar(vais / vès)sivou (001) ; (tu) sar(vais)sivâ (001) ; (il) charvive (228), sar(vais / vès)sive (001b | 001a,082), sarvichêt (187), sarvive (025,201, Houches), sarvsai (125) ; (vous) sar(vais / vès)sivâ (001) ; (ils) charvivan (228), sar(vais / vès)sivô (001), sérvchan (026). - Ind. ps.: (il) sarvi (025). - Ind. fut.: (je) sarvrai, sarvêtrai (001) ; (tu) sarvré, sarvêtré (001) ; (il) sarvrà (001b,017), sarvèrà (028), sarvérà / sarvétrà (002), sarvêtrà (001a), sarvirà (025) ; (vous) sarvrî, sarvêtrî (001) ; (ils) sarvron, sarvêtron (001). - Ind. pc. vp.: de nô sin-n-nô sèrvi < nous nous sommes servi> (286). - Subj. prés.: (que je) sarsézo (001) ; (qu'il) sèrvchisse (026). - Subj. imp.: (que je) sarsissou (001). - Ip. réfléchi: sêrte < sers-toi> (001) ; sarsîvo < servez-vous> (001) / sarvsîvo (002). - Ppr.: sarsêê (001). - Pp.: sarvi / charvi, -yà, -yè (001,215 / 228) || m., sarvéy (187), sarvi (271), servi (026), sèrvi (286).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
30 servir
1. непр. vi1) (a) служить ( кому-либо), работать ( на кого-либо)2) (тж vt) работать ( в какой-либо должности); исполнять обязанности, служить3) служить (кому-либо, чему-либо); оказывать услуги4) прислуживать; обслуживать ( кого-либо)5) ( para) быть пригодным, годиться ( для чего-либо); служить ( для чего-либо)7) замещать ( кого-либо); выполнять ( чьи-либо обязанности)8) приносить пользу, быть полезным10) подавать мяч (в теннисе и т.п.)11) прислуживать ( за столом)12) карт. ходить той же мастью13) нагревать печь (о гончаре, пекаре)2. непр. vt1) церк. служить ( службу)3) служить даме ( о рыцаре)••ir servido ирон. — получить по заслугам
para servirle, para servir a usted — к вашим услугам
ser servido (de) — соблаговолить, соизволить ( сделать что-либо)
-
31 servir
1) служить; исполнять обязанности2) работать3) обслуживать5) приносить пользу, быть полезным6) прислуживать•- servir para... -
32 servir·o
спорт. подача \servir{}{·}o{}{·}i vn подать мяч, сделать подачу \servir{}{·}o{}ant{·}o подающий. -
33 servir
Iv t1 fournir à boire, à manger hizmet etmek2 dans un magasin ilgilenmekIIv iêtre utile, utilisé yaramak◊Cet outil sert à couper le carrelage. — Bu alet karo taşlarını kesmeye yarar.
◊Cet objet ne sert à rien. — Bu nesne hiçbir şeye yaramaz
◊Cela ne sert à rien de crier. — Bağırmak hiçbir şeye yaramaz.
◊Cette pièce sert de débarras. — Bu oda sandık odası olarak işe yarıyor.
-
34 servir-se
1) пользоваться, использовать, воспользоваться2) накладывать себе ( кушанье) -
35 servir de
v.1 to serve as, to be used as.Ella sirve de intermediario She acts as mediator.Este sombrero me sirve de protección This hat serves me as a protectionEsto sirve de mesa This serves as a table.2 to serve as, to act as.Ella sirve de intermediario She acts as mediator.3 to serve as.Este sombrero me sirve de protección This hat serves me as a protection* * *to serve as 2 (persona) to act as -
36 servir
-
37 servir
служить; применяться, использоваться -
38 servir de ...
1) служить в должности...2) работать в качестве... -
39 servir a
(v.) = be of service toEx. Computer-aided translation (CAT) would be of service to the potential readers of Chinese and Japanese technical literature = La traducción asisitida por ordenador sería de utilidad a los usuarios potenciales de la literature técnica china y japonesa.* * *(v.) = be of service toEx: Computer-aided translation (CAT) would be of service to the potential readers of Chinese and Japanese technical literature = La traducción asisitida por ordenador sería de utilidad a los usuarios potenciales de la literature técnica china y japonesa.
-
40 servir qn à l'œil
с готовностью повиноваться, исполнять по первому приказу
См. также в других словарях:
servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) … Encyclopédie Universelle
servir — Servir. v. a. Estre à un maistre, comme son domestique. Servir un maistre. il y a dix ans qu il me sert. il le sert depuis trois ans en qualité de valet de chambre. l Ecriture sainte dit que personne ne peut servir deux maistres à la fois. On dit … Dictionnaire de l'Académie française
servir — Servir, Seruire, Asseruire, Deseruire, Inseruire, Subseruire, Ministrare, Famulari. Servir chez aucun, Colere seruitutem apud aliquem. Servir bien Dieu, Religionem colere. Apres Dieu servi, Sacris muneribus perfunctis, ad vitae munera obeunda… … Thresor de la langue françoyse
servir — verbo transitivo,intr. 1. Atender (una persona) realizando tareas domésticas [a otra persona]: Manuel desde muy joven sirve en casa de mi tío. 2. Realizar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
SERVIR — Saltar a navegación, búsqueda SERVIR es un sistema de visualización y seguimiento regional para Centroamérica y el Caribe, desarrollado por la NASA en colaboración con un grupo de Universidades y Centros de investigación, así como el Banco… … Wikipedia Español
servir — a ninguém pode servir a dois senhores. servir com servir com molho picante. servir de isto servia de suporte. servir para serve para desenhar. servir se de servi me do teu lápis … Dicionario dos verbos portugueses
Servir — puede referirse a: El verbo servir. SERVIR, sistema de visualización y seguimiento para Centroamérica y el Caribe desarrollado por la NASA Véase también Wikcionario tiene definiciones para servir.Wikcionario … Wikipedia Español
servir — (Del lat. servīre). 1. intr. Estar al servicio de alguien. U. t. c. tr.) 2. Estar sujeto a alguien por cualquier motivo haciendo lo que él quiere o dispone. 3. Dicho de un instrumento o de una máquina: Ser a propósito para determinado fin. Estas… … Diccionario de la lengua española
servir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: servir sirviendo servido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sirvo sirves sirve servimos servís sirven … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
servir — servir(se) 1. ‘Ser útil o a propósito para un determinado fin’, ‘estar al servicio de alguien’, ‘suministrar a un cliente [lo que ha pedido]’, ‘poner [comida o bebida] en el recipiente en el que va a consumirse’ y, como intransitivo pronominal,… … Diccionario panhispánico de dudas
servir — v. tr. 1. Ser criado de. 2. Ser útil ou prestável a. 3. Aviar. 4. Fornecer. 5. Pôr na mesa (refeição ou tempero). 6. Ministrar (comida, bebida, etc.). 7. Cuidar de. 8. Empregar; usar. 9. Auxiliar; favorecer; ajudar. • v. intr. 10. Desempenhar… … Dicionário da Língua Portuguesa