-
1 servings
-
2 servings
ОбслуживанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > servings
-
3 servings
• kaapelin päällys• kaapelin vaippa -
4 servings
-
5 three servings of ice-cream
-
6 a can is for four servings
Универсальный англо-русский словарь > a can is for four servings
-
7 can is for four servings
Универсальный англо-русский словарь > can is for four servings
-
8 cut some servings from an apple-tart
Универсальный англо-русский словарь > cut some servings from an apple-tart
-
9 kaapelin päällys
• servings -
10 serving
['sɜːvɪŋ] 1. 2.* * *noun (a portion of food served: I had two servings of pie.) porzione* * *serving /ˈsɜ:vɪŋ/A a.B n.4 (tecn.) rivestimento; protezione5 (naut.) fasciatura* * *['sɜːvɪŋ] 1. 2. -
11 serving
nounPortion, die* * ** * *serv·ing[ˈsɜ:vɪŋ, AM ˈsɜ:r-]II. adj attr, inv1. (person working) dienendthe longest-\serving minister der am längsten im Amt befindliche Minister/die am längsten im Amt befindliche Ministerin2. (imprisoned) [ein]sitzend, inhaftierta short-\serving prisoner ein Häftling, der/die eine kurze Gefängnisstrafe absitzt* * *['sɜːvɪŋ]1. adjpolitician amtierend; (MIL) officer diensttuend attr, im Dienst; man im Dienst2. n(= helping of food) Portion f"makes 4 servings" (Cook) — "ergibt 4 Portionen"
* * *serving s1. Servieren n2. Portion f:“makes four servings” „ergibt vier Portionen“3. TECH Umwick(e)lung f* * *nounPortion, die* * *n.Portion -en f. -
12 serving
1. [ʹsɜ:vıŋ] n1. порция, кусокto cut some servings from an apple-tart - отрезать несколько кусков от яблочного пирога
2. подача ( теннис)2. [ʹsɜ:vıŋ] aserving overhand [underhand] - подача сверху [снизу]
служащий для подачи, раздачиserving spoon - а) разливательная ложка; б) большая ложка (для салата и т. п.)
-
13 одной банки достаточно для четырёх порций
Универсальный русско-английский словарь > одной банки достаточно для четырёх порций
-
14 berechnen
v/t1. (Größe, Entfernung etc.) auch fig. calculate, compute, assess, figure out umg., work out umg.; seine Reaktion lässt sich genau berechnen you can predict exactly how he’s going to react2. fig. (berücksichtigen) take into account; dabei berechnest du nicht, wie unsicher die Sache ist you’re not taking into account how uncertain the whole thing is3. (in Rechnung stellen) charge; (fakturieren) invoice; jemandem etw. berechnen charge s.o. for s.th.; jemandem etw. mit 50 Euro berechnen charge s.o. 50 euros for s.th.; jemandem zu viel berechnen auch overcharge s.o.; jemandem nichts berechnen charge s.o. nothing, not charge s.o.; dein Kaffee ist nicht berechnet worden they haven’t included ( oder charged you for) your coffee4. (kalkulieren) calculate, work out; den Kredit auf zehn Jahre Laufzeit berechnen calculate the credit for a period of ten years; alle Rezepte sind für vier Personen berechnet all recipes are based on four servings; darauf berechnet sein zu (+ Inf.) fig. be calculated ( oder intended oder meant) to (+ Inf.)* * *to charge; to compute; to reckon; to quote; to calculate; to work out* * *be|rẹch|nen ptp bere\#chnetvtalles, was sie tut, ist berechnet — everything she does is calculated
2) (= in Rechnung stellen) to chargedas berechnen wir Ihnen nicht — we will not charge you for it
das hat er mir mit 75 Euro berechnet — he charged me 75 euros for it
3) (= vorsehen) to intend, to meanalle Rezepte sind für 4 Personen berechnet — all the recipes are (calculated) for 4 persons
auf eine bestimmte Wirkung berechnet sein — to be intended or calculated to have a particular effect
* * *1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) charge3) (to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) bill4) (to calculate or estimate.) compute5) (to work out the numerical value of: If x = 1 and y = 2 we can evaluate x2 + y2.) evaluate* * *be·rech·nen *vt1. (ausrechnen)Gebühren \berechnen to determine fees\berechnen, ob/wie/wie viel to calculate whether/how/how much▪ [jdm] etw \berechnen to charge [sb] sthdas hat er mir mit 135 Euro berechnet he charged me 135 euros for it3. (im Voraus abwägen)▪ etw \berechnen to calculate the effect of sth4. (vorsehen)▪ etw für jdn/etw \berechnen to intend sth for sb/sth▪ für jdn/etw berechnet werden to be intended [or meant] for sb/sthalle Rezepte sind für 4 Personen berechnet all recipes are [calculated] for four persons* * *transitives Verb1) calculate; predict <consequences, behaviour>2) (anrechnen) chargejemandem 10 Mark für etwas od. jemandem etwas mit 10 Mark berechnen — charge somebody 10 marks for something
jemandem zu viel berechnen — overcharge somebody; charge somebody too much
3) (kalkulieren) calculate; (vorsehen) intendfür sechs Personen berechnet sein — <recipe, buffet> be for six people
* * *berechnen v/tseine Reaktion lässt sich genau berechnen you can predict exactly how he’s going to react2. fig (berücksichtigen) take into account;dabei berechnest du nicht, wie unsicher die Sache ist you’re not taking into account how uncertain the whole thing isjemandem etwas berechnen charge sb for sth;jemandem etwas mit 50 Euro berechnen charge sb 50 euros for sth;jemandem zu viel berechnen auch overcharge sb;jemandem nichts berechnen charge sb nothing, not charge sb;dein Kaffee ist nicht berechnet worden they haven’t included ( oder charged you for) your coffee4. (kalkulieren) calculate, work out;den Kredit auf zehn Jahre Laufzeit berechnen calculate the credit for a period of ten years;alle Rezepte sind für vier Personen berechnet all recipes are based on four servings;* * *transitives Verb1) calculate; predict <consequences, behaviour>2) (anrechnen) chargejemandem 10 Mark für etwas od. jemandem etwas mit 10 Mark berechnen — charge somebody 10 marks for something
jemandem zu viel berechnen — overcharge somebody; charge somebody too much
3) (kalkulieren) calculate; (vorsehen) intendfür sechs Personen berechnet sein — <recipe, buffet> be for six people
* * *v.to bill v.to calculate v.to charge v.to compute v.to invoice v.to quote v.to recalculate v.to work out v. -
15 ergeben
(unreg.)I v/t1. (hervorbringen) result in; (betragen) come to, make; (abwerfen) yield, produce; es ergibt keinen Sinn it doesn’t make sense; ergibt 4 Portionen Packungsaufschrift: serves 4, contains approx(imately) 4 servings; Kochrezept: sufficient ( oder makes enough) for 42. Untersuchung etc.: show, establish, prove; es hat nichts ergeben auch nothing came of it, the results were inconclusiveII v/refl1. (aus etw. entstehen oder folgen) arise; Schwierigkeiten etc.: auch crop up; es ergab sich eine Diskussion a discussion ensued, this ( oder that) led to a discussion; sich ergeben aus result ( oder arise) from; daraus ergibt sich, dass... it follows that...; es ergab sich, dass... it turned out that...; es hat sich so ergeben it happened to work out like that; es hat sich so ergeben, dass... it so happened that..., as it turned out,...2. (sich jemandem, einer Sache hingeben) devote ( oder dedicate) o.s. (+ Dat to); (einem Laster) take to (doing) s.th.; stärker: give in to s.th., surrender to s.th., abandon o.s. to s.th.3. (sich fügen) accept s.th., resign o.s. (to [doing] s.th.); sich in sein Schicksal ergeben resign o.s. to one’s fate4. MIL. etc.: surrender (+ Dat to), give o.s. up (to); SPORT etc.: give in; ich ergebe mich! I give up—I P.P. ergeben1II Adj.3. (treu) loyal (+ Dat to), faithful (to); Diener: trusty lit., obedient; Ihr sehr ergebener X oder Ihr ergebenster ( Diener) X altm. Briefschluss: (I am, Sir etc.,) your obedient servant* * *selfless (Adj.); servile (Adj.); devoted (Adj.); obedient (Adj.); submissive (Adj.); acquiescent (Adj.); loyal (Adj.);sich ergeben(aufgeben) to capitulate; to surrender;(entstehen) to arise;(folgen) to result; to ensue* * *er|ge|ben I [ɛɐ'geːbn] ptp ergeben irreg1. vtto yield, to produce; (= zum Ergebnis haben) to result in; (= zeigen) to reveal; Betrag, Summe to amount to, to come to2. vr1) (= kapitulieren)(+dat to) to surrender, to yield, to capitulatesich auf Gnade oder Ungnade ergében — to surrender unconditionally
ergében — to submit to sth
2)daraus können sich Nachteile ergében — this could turn out to be disadvantageous
das eine ergibt sich aus dem anderen — the one ( thing) follows from the other
4) (= sich herausstellen) to come to lightII [ɛɐ'geːbn]es ergab sich, dass unsere Befürchtungen... — it turned out that our fears...
adj(= hingegeben, treu) devoted; (= demütig) humble; (= unterwürfig) submissiveeinem Laster ergében sein — to be addicted to a vice
Ihr ergébenster... (old form) — respectfully yours... (form), your (most) obedient or humble servant... (old form)
See:→ treu* * *1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) devoted3) ((often with to) having or showing patient, calm acceptance ( of a fact, situation etc): He is resigned to his fate.) resigned4) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) spell* * *er·ge·ben *1I. vt▪ etw [für jdn] \ergeben to amount [or come] to sth [for sb]2. (als Resultat haben)▪ etw ergibt etw sth produces sthdie Nachforschungen haben bisher nichts \ergeben the investigations have produced nothing so far▪ \ergeben, dass... to reveal that...II. vr2. (sich fügen)3. (sich hingeben)4. (daraus folgen)▪ es ergibt sich, dass... it transpires [or turns out] that...er·ge·ben21. (demütig) humble2. (treu) devoted* * *I 1.sich in etwas (Akk.) ergeben — submit to something
sich in sein Schicksal ergeben — resign oneself or become resigned to one's fate
2) (kapitulieren) surrender (Dat. to)bald ergab sich ein angeregtes Gespräch — soon a lively discussion was taking place
4)2.sich dem Alkohol/ (ugs.) Suff ergeben — (fig.) take to alcohol/drink or the bottle
unregelmäßiges transitives Verb result inII 1.die Ernte ergab rund 400 Zentner Kartoffeln — the harvest produced about 400 hundredweight of potatoes
Adjektiv devoted2.Ihr sehr ergebener... — (geh.) yours most obediently,...
adverbial devotedly* * *ergeben1 (irr)A. v/tes ergibt keinen Sinn it doesn’t make sense;ergibt 4 Portionen Packungsaufschrift: serves 4, contains approx(imately) 4 servings; Kochrezept: sufficient ( oder makes enough) for 4es hat nichts ergeben auch nothing came of it, the results were inconclusiveB. v/rsich ergeben aus result ( oder arise) from;daraus ergibt sich, dass … it follows that …;es ergab sich, dass … it turned out that …;es hat sich so ergeben it happened to work out like that;es hat sich so ergeben, dass … it so happened that …, as it turned out, …2. (sich jemandem, einer Sache hingeben) devote ( oder dedicate) o.s. (+dat to); (einem Laster) take to (doing) sth; stärker: give in to sth, surrender to sth, abandon o.s. to sthsich in sein Schicksal ergeben resign o.s. to one’s fate4. MIL etc surrender (+dat to), give o.s. up (to); SPORT etc give in;ich ergebe mich! I give upergeben2A. pperf → ergeben1B. adj1. einem Schicksal: resigned (to);dem Laster/Trunk ergeben obs a slave to vice/drink* * *I 1.1) (sich fügen)sich in etwas (Akk.) ergeben — submit to something
sich in sein Schicksal ergeben — resign oneself or become resigned to one's fate
2) (kapitulieren) surrender (Dat. to)4)2.sich dem Alkohol/ (ugs.) Suff ergeben — (fig.) take to alcohol/drink or the bottle
unregelmäßiges transitives Verb result inII 1.die Ernte ergab rund 400 Zentner Kartoffeln — the harvest produced about 400 hundredweight of potatoes
Adjektiv devoted2.Ihr sehr ergebener... — (geh.) yours most obediently,...
adverbial devotedly* * *adj.acquiescent adj.addicted adj.devoted adj. adv.acquiescently adv. v.to result in v. -
16 Person
f; -, -en1. person; einzelne auch: individual; Personen people; 10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head); wir sind vier Personen there are four of us; eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten; für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings; keine einzige Person not one person, not a single person; ich für meine Person I for my part; as for me, I...; in ( eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself); Angaben zur Person personal data; jemanden zur Person vernehmen question s.o. concerning his ( oder her) identity and particulars; sich in der Person irren mistake s.o. for s.o. else; man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it; so eine freche Person! umg. cheeky so-and-so; er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT. character, person; die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast Sg.; die Personen des Stücks fachspr. dramatis personae4. JUR.: natürliche Person natural person; juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die Personperson; character* * *Per|son [pɛr'zoːn]f -, -en1) (= Einzelperson) person, individual; (= Charakter) characterPersónen — people, persons (form)
jede Persón bezahlt... — each person or everybody pays...
eine aus 6 Persónen bestehende Familie — a family of 6
ein Vier-Persónen-Haushalt — a four-person household
pro Persón — per person
die eigene Persón — oneself
was seine (eigene) Persón betrifft — as for himself
ich für meine Persón... — I myself..., as for myself I..., I for my part...
in (eigener) Persón erscheinen — to appear in person or personally
er ist Vorsitzender und Schatzmeister in einer Persón — he's the chairman and treasurer rolled into one
jdn zur Persón vernehmen (Jur) — to question sb concerning his identity
Angaben zur Persón machen — to give one's personal details
von Persón bekannt (Jur) — of known identity
natürliche/juristische Persón (Jur) — natural/juristic or artificial person
die drei göttlichen Persónen — the Holy Trinity, God in three persons
eine hochgestellte Persón — a high-ranking personage or person
sie ist die Geduld in Persón — she's patience personified
Tiere treten in Fabeln als Persónen auf — animals figure in fables as human beings or as people
die Persón des Königs ist unantastbar — (the person of) the king is inviolable
es geht um die Persón des Kanzlers, nicht um das Amt — it concerns the chancellor as a person, not the office
lassen wir seine Persón aus dem Spiel — let's leave personalities out of it
wir müssen die Persón von der Sache trennen — we must keep the personal and the factual aspects separate
3) (LITER, THEAT) charactereine stumme Persón — a nonspeaking part
das Verb steht in der ersten Persón Plural — the verb is in the first person plural
* * *die1) (a person: He's an untidy individual.) individual2) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) person* * *Per·son<-, -en>[pɛrˈzo:n]f1. (einzelner Mensch) person, individualeine hoch gestellte \Person a high-ranking person [or form personage]eine männliche/weibliche \Person a male/femaleeine öffentliche/politische \Person a public/political figureeine seltsam aussehende \Person an odd-looking individualeine mir unbekannte \Person an person unknown to meer ist eine führende \Person in der Musikbranche he's a leading figure in the music industrysie ist genau die \Person, die wir für die Stelle brauchen she's just the person we need for the jobwir müssen die \Person von der Sache trennen we must keep the personal and the factual aspects apartes geht um die \Person des Präsidenten, nicht um das Amt it concerns the President as a person, not the officedie \Person des Königs ist unantastbar [the person of] the king is inviolabledu nimmst deine eigene \Person zu wichtig you take yourself too seriouslydeine \Person soll in dem Bericht nicht erwähnt werden you shall not be mentioned in the reportsie ist unschuldig, sie haben sich in der \Person geirrt she is innocent, it was a case of mistaken identityich/du etc. für meine/deine etc. \Person I/you [or as for] myself/yourselfich für meine \Person stimme zu for my part [or as for myself] I agreepro \Person per personder Eintritt kostet 3 Euro pro \Person the entrance fee is 3 euros per person2. (Leute)es waren ungefähr zehn \Personen da there were about ten peoplePaella kostet 30 Euro für zwei \Personen paella costs 30 euros for two people\Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen there was no loss of life in the firedie Familie besteht aus vier \Personen it is a family of fourdas Fahrzeug ist für 4 \Personen zugelassen the vehicle is licensed to carry 4 persons3. (Frau) person, femalesie ist eine faszinierende/ausgesprochen nette \Person she's a fascinating/an extremely kind personsie mag eine nette \Person sein, aber sie ist nicht die Richtige für diese Arbeit she's nice enough as a person, but he's not the right woman for this jobeine gewisse \Person hat mir das gesagt a certain person told me about itin eigener \Person (ohne Anwalt) in personbeschränkt geschäftsfähige \Person person of restricted capacity to contractjuristische \Person legal entity, juristic person; (Körperschaft) corporate bodynatürliche \Person natural personvon \Person bekannt of known identityzur \Person concerning a person's identityAngaben zur \Person machen to give one's personal detailsjdn zur \Person befragen to question sb concerning his identityFragen zur \Person questions to sb on his/her identitydie \Personen der Handlung the characters [in the action], the dramatis personaelustige \Person (veraltet) [stock] comic figureeine stumme \Person a non-speaking partder Roman ist in der ersten \Person geschrieben the novel is written in the first persondas Verb steht in der 3. \Person Singular the verb is in the third person singular7. RELdie drei göttlichen \Personen the Holy Trinity, God in three personslassen wir ihre \Person aus dem Spiel let's leave personalities out of it9.▶ ... in \Person personifieder ist die Geduld/Güte in \Person he's patience/kindness personified▶ in [eigener] \Person personallyin [eigener] \Person erscheinen to appear personally [or in person]der Kanzler in eigener \Person the chancellor in person▶ in einer \Person rolled into oneer ist Politiker und Schauspieler in einer \Person he's a politician and an actor rolled into one* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *1. person; einzelne auch: individual;Personen people;10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head);wir sind vier Personen there are four of us;eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten;für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings;keine einzige Person not one person, not a single person;ich für meine Person I for my part; as for me, I …;in (eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself);Angaben zur Person personal data;jemanden zur Person vernehmen question sb concerning his ( oder her) identity and particulars;sich in der Person irren mistake sb for sb else;man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it;so eine freche Person! umg cheeky so-and-so;er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT character, person;die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast sg;die Personen des Stücks fachspr dramatis personae3. GRAM:erste Person first person4. JUR:natürliche Person natural person;juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
Personen — (als Gruppe) people
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
2) (in der Dichtung, im Film) character4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *-en (Theater) f.character n. -en f.character n.person n.(§ pl.: people) -
17 serving
-
18 porción
f.1 portion, fragment, part, percent.2 portion, serving, helping, morsel.* * *1 (gen) portion, part2 (cuota) share* * *noun f.1) portion2) serving* * *SF1) (=parte) [gen] portion; [en un reparto] share; [en recetas] quantity, amount; [de chocolate, pastel] pieceuna porción de patatas fritas — a portion o helping of chips
grandes porciones del presupuesto — large chunks of o a large proportion of the budget
2) (=montón)tuvimos una porción de problemas — we had quite a few problems o a number of problems
* * ** * *= piece, portion, segment, bit, serving, moiety.Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex. The assistant in charge of a section will see that their bit is kept tidy and will keep an eye open for thieves.Ex. Information is provided on each species of fish eaten, the serving size and the number of servings eaten by an individual.Ex. Based on the above considerations, medicinal ingredients containing the same active moiety are classified into identical or non-identical.----* porción de mantequilla = pat of butter.* * ** * *= piece, portion, segment, bit, serving, moiety.Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex: The assistant in charge of a section will see that their bit is kept tidy and will keep an eye open for thieves.Ex: Information is provided on each species of fish eaten, the serving size and the number of servings eaten by an individual.Ex: Based on the above considerations, medicinal ingredients containing the same active moiety are classified into identical or non-identical.* porción de mantequilla = pat of butter.* * *1 (de un todo) portionde este pastel puedes sacar ocho porciones you can get eight portions o pieces from this cake2 (en un reparto) share3 (de comida) portion, helping, serving* * *
porción sustantivo femenino ( de un todo) portion;
( en reparto) share;
( de comida) portion, helping, serving
porción sustantivo femenino portion, part
' porción' also found in these entries:
Spanish:
cantidad
- cuota
- lámina
- parte
- rato
- mediano
- ración
- reservar
English:
fraction
- helping
- pat
- portion
- share
- slice
- stingy
- whack
- dollop
- serving
* * *porción nf1. [parte] portion, piece2. [de comida] portion, helping;sirven porciones abundantes en este restaurante they serve big portions in this restaurant* * *f portion* * *1) : portion2) parte: part, share3) ración: serving, helping* * *porción n portion -
19 отрезать несколько кусков от яблочного пирога
Makarov: cut some servings from an apple-tartУниверсальный русско-английский словарь > отрезать несколько кусков от яблочного пирога
-
20 serving
noun (a portion of food served: I had two servings of pie.) porción, racióntr['sɜːvɪŋ]1 porción nombre femenino, ración nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLserving dish fuente nombre femeninoserving spoon cuchara de servirserving ['sərvɪŋ] nhelping: porción f, ración fn.• porción de un alimento s.f.• ración s.f.'sɜːrvɪŋ, 'sɜːvɪŋnoun porción f, ración f; (before n)serving dish — fuente f
['sɜːvɪŋ]serving spoon — cuchara f de servir
1.ADJ [officer] en activo2.N [of meal] servicio m3.CPDserving cart N (US) —
serving spoon N — cuchara f de servir
serving trolley N — (Brit) carrito m
serving dish N — plato m de servir
* * *['sɜːrvɪŋ, 'sɜːvɪŋ]noun porción f, ración f; (before n)serving dish — fuente f
serving spoon — cuchara f de servir
См. также в других словарях:
servings — serv·ing || sÉœrvɪŋ / sÉœËv n. single portion of food; act of presenting, act of offering adj. of that which serves or provides a service … English contemporary dictionary
List of nutrition guides — This is a list of nutrition guides. A nutrition guide is a reference that provides nutrition advice for general health, typically by dividing foods into food groups and recommending servings of each group. Nutrition guides can be presented in… … Wikipedia
Full Throttle (drink) — Infobox Beverage name=Full Throttle type= Energy drink manufacturer=Coca Cola Company patent originator=Gerrit Moyer origin=USA introduced=2004 related= Red Bull, Bawls, Relentless, Monster Energy, Boo Koo variants=Sugar Free Full Throttle Full… … Wikipedia
therapeutics — /ther euh pyooh tiks/, n. (used with a sing. v.) the branch of medicine concerned with the remedial treatment of disease. [1665 75; see THERAPEUTIC, ICS] * * * Treatment and care to combat disease or alleviate pain or injury. Its tools include… … Universalium
South Beach diet — The South Beach diet is a diet plan started by Miami, Florida, area cardiologist Arthur Agatston, a graduate of New York University, which emphasizes the consumption of good carbohydrates and good fats . Dr. Agatston developed this diet for his… … Wikipedia
Healthy eating pyramid — The healthy eating pyramid is a nutrition guide developed by the Harvard School of Public Health, suggesting how much of each food category one should eat each day. The healthy eating pyramid is intended to provide a better eating guide than the… … Wikipedia
Dream Dinners — is a US food preparation franchise operation based in Snohomish, Washington. It specializes in providing space to prepare meals ahead of time for freezing and cooking at home. There are currently 105 locations in 30 states in the United States[1] … Wikipedia
Maternal nutrition — is the dietary intake and habits of expectant mothers with dual emphasis on the health of the mother and the physical and mental development of infants. Nearly 24 per cent of babies are estimated to be born with lower than optimal weights at… … Wikipedia
Veganism — Veganism … Wikipedia
Food guide pyramid — A food guide pyramid is a triangular or pyramid shaped nutrition guide divided into sections to show the recommended intake for each food group. The first food pyramid was published in Sweden in 1974.[citation needed] The most widely known food… … Wikipedia
Tin can — A tin can, also called a tin (especially in British English) or a can, is an air tight container for the distribution or storage of goods, composed of thin metal, and requiring cutting or tearing of the metal as the means of opening. Cans hold… … Wikipedia