-
1 Погребение
- sepultura; funus, -eris n; munus, -eris n; Libitina; sepulcrum;• остаться без погребения - caelo tegi;
-
2 могила
моги́||лаtombo;бра́тская \могила amastombo;\могилальщик fosisto, tombofosisto, enterigisto.* * *ж.tumba f, sepultura f, fosa fбра́тская моги́ла — fosa común
••моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido
до са́мой моги́лы — hasta la sepultura
на краю́ моги́лы — al borde de la tumba
сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro
найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)
гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro
свести́ в моги́лу — llevar a la tumba
рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)
быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba
унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba
нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba
горба́того моги́ла испра́вит погов. — genio y figura hasta la sepultura
* * *ж.tumba f, sepultura f, fosa fбра́тская моги́ла — fosa común
••моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido
до са́мой моги́лы — hasta la sepultura
на краю́ моги́лы — al borde de la tumba
сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro
найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)
гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro
свести́ в моги́лу — llevar a la tumba
рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)
быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba
унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba
нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba
горба́того моги́ла испра́вит погов. — genio y figura hasta la sepultura
* * *ngener. huesa, càrcava, entierro, fosa, hoya, losa, sepultura, túmulo, yacija, tumba -
3 гроб
гробĉerko;\гробни́ца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo;\гробовщи́к ĉerkisto.* * *м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó••(по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba
по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerte
гроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueado
гроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóse
идти́ за гробом — acompañar al duelo
вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba
в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte
хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca
кра́ше в гроб кладу́т ≈≈ tener cara de cirio
стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumba
в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!
* * *м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó••(по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba
по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerte
гроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueado
гроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóse
идти́ за гробом — acompañar al duelo
вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba
в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte
хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca
кра́ше в гроб кладу́т — ≈ tener cara de cirio
стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumba
в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!
* * *n1) gener. caja de muerto, féretro, arca, ataúd, caja2) obs. (ãðîáñèöà) tumba, sepulcro, sepultura3) simpl. (êîñåö) es el sanseacabó4) Peru. cuja5) Chil. bayo (для бедных) -
4 погребение
с.entierro m, sepultura f; inhumación f ( предание земле); funerales m pl ( похороны)* * *с.entierro m, sepultura f; inhumación f ( предание земле); funerales m pl ( похороны)* * *ngener. enterramiento, funerales (похороны), inhumación, inhumación (предание земле), mortuorio, sepelio, entierro, sepultura -
5 вогнать
вогна́тьenigi, enbati, enpeli, enpuŝi.* * *(1 ед. вгоню́) сов., вин. п., разг.(воткнуть, вонзить) meter vt, clavar vt, hincar vt••вогна́ть в кра́ску ( кого-либо) — sonroj(e)ar vt, sacar los colores (a); poner colorado (a)
вогна́ть в пот — hacer sudar
вогна́ть в гроб — llevar al sepulcro (a la sepultura)
вогна́ть в расхо́ды — ocasionar gastos
* * *(1 ед. вгоню́) сов., вин. п., разг.(воткнуть, вонзить) meter vt, clavar vt, hincar vt••вогна́ть в кра́ску ( кого-либо) — sonroj(e)ar vt, sacar los colores (a); poner colorado (a)
вогна́ть в пот — hacer sudar
вогна́ть в гроб — llevar al sepulcro (a la sepultura)
вогна́ть в расхо́ды — ocasionar gastos
* * *vcolloq. clavar, hincar (воткнуть, вонзить), meter -
6 горбатый
прил.1) jorobado, corcovado, giboso, gibado, gorobeto (Лат. Ам.)2) ( изогнутый) encorvadoгорба́тый нос — nariz aguileña (encorvada)
горба́тый мост — puente de arco muy cerrado
••горба́того моги́ла испра́вит погов. ≈≈ genio y figura hasta la sepultura
* * *прил.1) jorobado, corcovado, giboso, gibado, gorobeto (Лат. Ам.)2) ( изогнутый) encorvadoгорба́тый нос — nariz aguileña (encorvada)
горба́тый мост — puente de arco muy cerrado
••горба́того моги́ла испра́вит погов. — ≈ genio y figura hasta la sepultura
* * *adj1) gener. (èçîãñóáúì) encorvado, contrahecho, corcovado, gibado, giboso, gorobeto (Лат. Ам.), jomado, jorobado, lochi2) amer. curcuncho, gorobeto -
7 Сепултура
Mass media: Sepultura -
8 глядеть в гроб
-
9 гробница
жsepultura f, túmulo m -
10 захоронение
с кнжнinumação f, enterramento m, sepultamento m; ( могила) sepultura f; ( ядерных отходов) depósito de lixeira nuclear -
11 могила
жcova f; sepultura f; túmulo m, ( место погребения) tumba f; ( смерть) morte f••- до самой могилыгорбатого могила исправит — пгв pau que nasce torto nunca se endireita
- найти могилу
- найти себе могилу
- смотреть в могилу
- унести в могилу
- унести с собой в могилу
- стоять одной ногой в могиле -
12 склеп
мjazigo m, sepultura f -
13 сойти в могилу
-
14 вогнать в гроб
vgener. (вколотить, свести) llevar a la tumba, llevar al sepulcro (a la sepultura) -
15 горбатого могила исправит
adj1) gener. crìa cuervos y te sacarán los ojos, muerto el perro, se acabó la rabia2) saying. genio y figura hasta la sepulturaDiccionario universal ruso-español > горбатого могила исправит
-
16 до самой могилы
prepos.gener. hasta la sepultura -
17 каков в колыбельку
adjset phr. genio y figura hasta la sepultura -
18 погребать
несов., вин. п.enterrar (непр.) vt, sepultar vt; inhumar vt ( предавать земле)* * *несов., вин. п.enterrar (непр.) vt, sepultar vt; inhumar vt ( предавать земле)* * *vgener. dar sepultura, enterrar, inhumar, inhumar (предавать земле), sepultar -
19 похороны
по́хороныenterigo, entombigo.* * *мн.2) разг. ( процессия) séquito funerario* * *мн.2) разг. ( процессия) séquito funerario* * *n1) gener. duelo, enterramiento, entierro, exequias (погребение), funerales pl, sepelio, sepultura, fuñeral, mortuorio2) colloq. (ïðîöåññèà) séquito funerario -
20 склеп
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sepultura — Sepultura … Википедия
Sepultura — en concert en 2005 Pays d’origine Belo Horizonte … Wikipédia en Français
sepultura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de sepultar: La sepultura se realizó con una sencilla ceremonia. 2. Hoyo hecho en la tierra para enterrar uno o más cadáveres: Las sepulturas del pueblo las hace el sacristán. sepultura perpetua.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sepultură — SEPULTÚRĂ, sepulturi, s.f. (Rar) Loc de înmormântare; mormânt. – Din fr. sépulture, lat. sepultura. Trimis de claudia, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEPULTÚRĂ s. v. groapă, îngropare, îngro pat, înhumare, înmormântare, mormânt. Trimis de siveco, 13 … Dicționar Român
SEPULTURA — triplex olim. Quidam enim cremabantur, quidam terrâ obruebantur, nonnulli in lapideis arcis cum melle condebantur: de quibus omnibus sepeliendi modis vide Salmas. ad Solin. p. 1307. et hîc supra. Addo, in Rep. Atheniensium non ius fuisse ornare… … Hofmann J. Lexicon universale
Sepultura — Sepultura … Deutsch Wikipedia
sepultura — sepultura, estar con un pie en la sepultura ► mundo, ► estar con un pie en el otro mundo (en la sepultura, en el hoyo) … Diccionario del Argot "El Sohez"
sepultura — (Del lat. sepultūra). 1. f. Acción y efecto de sepultar. 2. Hoyo que se hace en tierra para enterrar un cadáver. 3. Lugar en que está enterrado un cadáver. 4. Sitio que en la iglesia tenía señalado una familia para colocar la ofrenda por sus… … Diccionario de la lengua española
sepultura — s. f. 1. Ato de sepultar. 2. Cova, lugar onde se sepultam os cadáveres. 3. Sepulcro; jazigo. 4. [Figurado] O fim da vida, a morte. 5. Lugar onde morre muita gente ou onde há grandes perdas … Dicionário da Língua Portuguesa
Sepultura — Infobox musical artist Name = Sepultura Img capt = Sepultura live at Metalmania 2007 Img size = 250 Landscape = Yes Background = group or band Origin = Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil Years active = 1984–present Label = Cogumelo, Roadrunner … Wikipedia
Sepultura — (Del lat. sepultura.) ► sustantivo femenino 1 Hoyo hecho en la tierra para enterrar un cadáver: ■ profanaron varias sepulturas del cementerio. SINÓNIMO fosa tumba 2 Lugar donde está enterrado un cadáver: ■ cada semana lleva flores a la sepultura… … Enciclopedia Universal