-
1 separazione
f separationseparazione dei beni division of property* * *separazione s.f. separation; ( il separarsi) parting; division (anche dir.): dopo una lunga separazione dalla famiglia, after a long separation from his family; fu una triste separazione, it was a sad parting; separazione dei poteri, division of powers; separazione dei beni, separation of property // (dir.): separazione di letto e di mensa, separation from bed and board; separazione legale, judicial separation; separazione consensuale, separation by mutual consent // (fis.) separazione elettrolitica, electrolytic separation // (geol.) separazione orizzontale, ( di una faglia) offset.* * *[separat'tsjone]sostantivo femminile1) separation2) (distacco) parting, separation3) dir. separation•separazione dei beni — dir. separation of property
separazione consensuale — dir. separation by mutual consent
separazione legale — dir. legal o judicial separation
* * *separazione/separat'tsjone/sostantivo f.1 separation; la separazione dei poteri the separation of powers; la separazione tra Chiesa e Stato the separation of Church and State2 (distacco) parting, separation3 dir. separationseparazione dei beni dir. separation of property; separazione consensuale dir. separation by mutual consent; separazione legale dir. legal o judicial separation. -
2 separazione sf
[separat'tsjone]dopo la separazione — (di coniugi) after they parted
-
3 separazione
sf [separat'tsjone]dopo la separazione — (di coniugi) after they parted
-
4 separazione
-
5 separazione
-
6 separazione consensuale
separazione consensualeseparation by mutual consent.\————————separazione consensualedir. separation by mutual consent\ -
7 separazione dei beni
-
8 separazione legale
-
9 separazione del metallo
"metal segregation;Metallabscheidung;precipitaçao de metal" -
10 separazione della grafite
"kish;Graphitabscheidung;precipitaçao da grafita" -
11 separazione delle leghe
"alloy deposit;Liegerungsabscheiden;deposiçao (electrolitica) de ligas" -
12 separazione a flash
[CHIM] -
13 separazione a membrana
[CHIM]membrane separation, barrier separationDizionario chimica Italiano-Inglese > separazione a membrana
-
14 separazione degli ioni
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > separazione degli ioni
-
15 separazione dell'aria
-
16 separazione delle specie
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > separazione delle specie
-
17 separazione differenziale
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > separazione differenziale
-
18 separazione elettrolitica
[CHIM, FIS]Dizionario chimica Italiano-Inglese > separazione elettrolitica
-
19 separazione elettromagnetica
[CHIM, FIS]Dizionario chimica Italiano-Inglese > separazione elettromagnetica
-
20 separazione gas-liquido
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > separazione gas-liquido
См. также в других словарях:
separazione — /separa tsjone/ s.f. [dal lat. separatio onis ]. 1. [azione di separare, anche con la prep. da : la s. del potere spirituale da quello temporale ; il momento della s. è sempre triste ] ▶◀ divisione, iato, scissione. ‖ allontanamento. ◀▶ unione (a … Enciclopedia Italiana
separazione — se·pa·ra·zió·ne s.f. 1a. AU il separare, il separarsi e il loro risultato; divisione di elementi o sostanze congiunti, contigui o mescolati: tramezzi che servono alla separazione degli uffici | allontanamento da una persona o da un gruppo di… … Dizionario italiano
separazione — {{hw}}{{separazione}}{{/hw}}s. f. 1 Allontanamento, divisione di persone o cose unite, congiunte o mescolate tra loro | Distacco: una triste –s. 2 Condizione di chi è separato | Separazione personale dei coniugi, cessazione della convivenza … Enciclopedia di italiano
separazione — pl.f. separazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
separazione — s. f. 1. disgiungimento, disunione, divisione, disgiunzione, dissociazione, allontanamento, distaccamento, distacco, scissione, spartizione, smembramento, scorporo, disaggregazione, scomposizione, smistamento, sdoppiamento, scompagnamento, stacco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
divorzio — /di vɔrtsjo/ s.m. [dal lat. divortium separazione ]. 1. (giur.) [scioglimento legale del matrimonio durante la vita dei coniugi, anche con la prep. da : chiedere, ottenere il d. (dalla moglie )] ▶◀ ⇑ divisione, separazione. ◀▶ ‖ ✻ matrimonio. 2.… … Enciclopedia Italiana
distacco — di·stàc·co s.m. AU 1. di cose o parti attaccate, il distaccare, il distaccarsi e il loro risultato: distacco dal muro di una porzione d intonaco; distacco di un affresco: rimozione di un affresco dalla parete per consentirne il restauro o la… … Dizionario italiano
scissione — /ʃi s:jone/ s.f. [dal lat. scissio onis separazione , der. di scissus, part. pass. di scindĕre scindere ]. 1. a. [il separare due o più elementi prima uniti] ▶◀ divisione, separazione. ◀▶ congiungimento, congiunzione, unione. b. (fig.) [divisione … Enciclopedia Italiana
segregazione — /segrega tsjone/ s.f. [dal lat. tardo segregatio onis separazione ]. 1. [il segregare, l essere segregato o il segregarsi] ▶◀ clausura, isolamento, [in modo coatto] internamento. ‖ esilio. 2. [separazione di razze perseguita nei regimi razzisti]… … Enciclopedia Italiana
stacco — s.m. [der. di staccare ] (pl. chi ). 1. a. [lo staccare o lo staccarsi, anche con la prep. da del secondo arg.: lo s. della carta (dalla parete )] ▶◀ distacco, rimozione, scollamento. ◀▶ attaccamento, incollamento. b. [il disgiungersi, il venire… … Enciclopedia Italiana
Manuel García (tenor) — Manuel García as Otello Manuel del Pópulo Vicente Rodriguez García (also known as Manuel García the Senior; 21 January 1775 – 10 June 1832) was a Spanish opera singer, composer, impresario, and singing teacher … Wikipedia