-
21 life
[laɪf] 1. сущ.; мн. lives1) жизнь; существованиеadult life— взрослая жизнь
to breathe (new) life into smth. — вдохнуть (новую) жизнь во что-л.
to restore smb. to life — возродить, вернуть кого-л. к жизни
to devote one's life (to smth.) — посвятить жизнь (чему-л.)
to give / lay down / sacrifice one's life — отдать жизнь, пожертвовать жизнью
to have plenty of life left — не исчерпать ресурс, сохранять работоспособность
to ruin smb.'s life — разрушить, сломать чью-л. жизнь
to spend one's life (doing smth.) — провести жизнь (делая что-л.)
to stake one's life on smth. — ручаться своей жизнью
not on your life — ни в жизнь, никогда
there is (still) plenty of life left in smth. / smb. — что-то (кого-то) ещё рано списывать со счетов
The accident claimed many lives. — Этот несчастный случай унёс много жизней.
She took her own life — Она покончила жизнь самоубийством.
The statue took on life in the sculptor's skilled hands. — Статуя ожила в умелых руках скульптора.
to claim one's life, to snuff out one's life, to take one's life — уносить чью-л. жизнь
in the prime of life — в расцвете сил, во цвете лет
2) биография, жизнеописаниеA life of John Paul Jones had long interested him. — Его давно интересовала биография Джона Поля Джонса.
Syn:3) срок службы, работы ( машины), долговечность4) образ жизниbusy / hectic life — насыщенная, беспокойная жизнь
difficult / hard / tough life — тяжёлая, трудная жизнь
dissipated / dissolute life — жизнь, потраченная впустую
exciting life — восхитительная, интересная жизнь
peaceful / quiet / serene life — спокойная, мирная жизнь
stormy / turbulent life — бурная жизнь
cloistered life, solitary life — уединённая жизнь
dull life — скучная, монотонная жизнь; безрадостная жизнь
easy life — простая жизнь; спокойная, неторопливая жизнь
full life — полная, наполненная жизнь
- civilian lifemiserable life — жалкая, несчастная жизнь
- country life
- rural life
- nomadic life5) = social / public life общество, общественная жизньhigh life — светское, аристократическое общество
6) живость, оживление, энергия7) основа; душаHe was life of the party. — Он был душой общества.
••my dear life — моя дорогая; мой дорогой
While there is life there is hope. посл. — Пока живу, надеюсь.
for the life of me I can't do it — хоть убей, не могу этого сделать
2. прил.the life of Riley / Reilly разг. — жизнь без забот и без хлопот
1) пожизненныйSyn:2) жизненный3) живой, естественный -
22 commute
v юр.(for, to, into) смягчать ( наказание) -
23 доживотен
life-long, for life, life (attr.), perpetualдоживотен затвор imprisonment for life, life imprisonmentдоживотен член a life-memberдоживотна пенсия a life pensionдоживотна гаранция a life guaranteeдоживотно изгнание a life-long banishment* * *доживо̀тен,прил., -на, -но, -ни life-long, for life, life (attr.), perpetual; \доживотенен затвор imprisonment for life, life imprisonment; \доживотенен член life-member; \доживотенна гаранция life guarantee; \доживотенна пенсия life pension/annuity; \доживотенно изгнание life-long banishment; \доживотенно попечителство perpetual trust.* * *life: доживотен sentence - доживотна присъда; lifelong: доживотен banishment - доживотно изгнание; for life perpetual* * *1. life-long, for life, life (attr.), perpetual 2. ДОЖИВОТЕН затвор imprisonment for life, life imprisonment 3. ДОЖИВОТЕН член a life-member 4. доживотна гаранция a life guarantee 5. доживотна пенсия a life pension 6. доживотно изгнание a life-long banishment -
24 cadena perpetua
• life imprisonment• life sentence• penal servitude for life -
25 ergastolo
m life sentence* * *ergastolo s.m.1 ( prigione) prison (for those serving life sentences)2 ( pena, condanna) life imprisonment; life sentence; penal servitude for life: fu condannato all'ergastolo, he was sentenced to life imprisonment.* * *[er'gastolo]sostantivo maschile life imprisonment, life colloq.* * *ergastolo/er'gastolo/sostantivo m.life imprisonment, life colloq.; condanna all'ergastolo life sentence. -
26 пожизненное заключение
1) General subject: life imprisonment, life sentence, lifer, jailed for life, life2) Law: for the term of (one's) natural life, imprisonment for life, imprisonment for the term of ( one's) natural life, life term3) Jargon: book4) Journalism: life in prison (e.g. sentenced to life in prison for (doing) smth.)Универсальный русско-английский словарь > пожизненное заключение
-
27 commute
kə'mju:t1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) pendle2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) nedsette (en straff)•- commuterpendleIsubst. \/kəˈmjuːt\/( samferdsel) reise, reiseveiIIverb \/kəˈmjuːt\/1) bytte om, bytte ut, skifte ut, forvandle2) gjøre om, omgjøre, nedsette, redusere (om straff)3) ( samferdsel) pendle, reise regelmessig (med sesongkort)4) ( elektronikk) kommutere -
28 benåde
1поми́ловать, амнисти́ровать* * *pardon, reprieve* * *vb( fritage for straf) pardon,( for dødsstraf) reprieve;( begunstige) favour;[ betinget benådet] released on parole;[ han blev benådet med fængsel på livstid] the death sentence was commuted to imprisonment for life;[ benåde en med en titel (, en orden)] confer a title (, an order) on somebody. -
29 commute
заміняти покарання на м'якше, пом'якшувати (вирок, покарання), скорочувати ( термін покарання); заміняти періодичний платіж одноразовою виплатою- commute punishment -
30 казнь казн·ь
смертная казнь — capital punishment, death penalty
заменить смертную казнь пожизненным заключением — commute the death penalty to imprisonment for life
приговорить к смертной казни заочно — to sentence to death in absentia / absentee
смертная казнь по усмотрению суда — discretionary death penalty / capital punishment
смертная казнь через повешение — (execution by) hanging, gallows
страна, отменившая смертную казнь — abolitionist country
-
31 затвор
1. prison, jail, gaol, ам. penitentiary; sl. clinkам. sl. can(временен) lock-up, разг. bull penам. do timeизпращам някого в затвора send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o.това ще те вкара в затвора that will land you in prison; you'll end up on the wrong side of the lawвръщам арестуван обратно в затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisonerосвобождавам/пускам от затвора discharge from prison2. (наказание) imprisonment; penal servitudeстрог тъмничен затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second divisionосъждам някого на пет години затвор sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five yearsчовек, осъден на доживотен затвор a lifer3. (оръдие) breech-block(на пушка) bolt, breech-block/-bolt(на фотоапарат) shutter, obturator, sealзатвор за моментални снимки drop-shutter* * *затво̀р,м., -и, (два) затво̀ра 1. prison, jail, gaol, амер. penitentiary; разг. the nick; sl. stir; clink; амер. sl. can; ( временен) lock-up, разг. bull pen; бягам от \затвора break (out of) prison, escape from prison; в \затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars; връщам арестуван обратно в \затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner; \затвор за малолетни престъпници borstal; изпращам някого в \затвора send s.o. down/to prison, put s.o. into prison, jail s.o.; clap s.o. in prison; лежа в \затвора lie in prison, разг. be in cold storage; амер. do time; освобождавам/пускам от \затвора discharge from prison; отивам в \затвора go to prison/clink, be put in prison/clink; това ще те вкара в \затвора that will land you in prison; you’ll end up on the wrong side of the law;2. ( наказание) imprisonment; penal servitude; доживотен \затвор life imprisonment, penal servitude for life; осъждам някого на пет години \затвор sentence s.o. to a five years’ imprisonment, give s.o. a prison sentence of five years; предварителен \затвор imprisonment before trial; строг тъмничен \затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division; той лежа в \затвора пет години разг. he did a five year stretch; човек, осъден на доживотен \затвор lifer.——————м., -и, (два) затво̀ра ( оръдие) breech-block; (на пушка) bolt, breech-block/-bolt; (на фотоапарат) shutter, obturator, seal; барабанен \затвор drum gate; \затвор за моментални снимки drop-shutter; сегментен \затвор slide gate; секторен \затвор fan-shaped/sector/swinging gate; хидравличен \затвор water-gate/seal, hydraulic seal/valve; шлюзов \затвор lock-gate hatch, water gate, penstock.* * *Bastille; calaboose; confinement; gaol{djeil}; gunlock (на оръжие); prison{'prizn}: send s.o. to затвор - изпращам някого в затвора* * *1. (временен) lock-up, разг. bull pen 2. (на пушка) bolt, breech-block/-bolt 3. (на фотоапарат) shutter, obturator, seal 4. (наказание) imprisonment;penal servitude 5. 1 prison, jail, gaol, ам. penitentiary;sl. clink 6. 3 (оръдие) breech-block 7. ЗАТВОР за моментални снимки drop-shutter 8. ам. do time 9. ам. sl. can 10. бягам от ЗАТВОРа break out of prison, escape from prison 11. в ЗАТВОРa in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars 12. връщам арестуван обратно в ЗАТВОРа (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner 13. доживотен ЗАТВОР life imprisonment, penal servitude for life 14. изпращам някого в ЗАТВОРа send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o. 15. лежа в ЗАТВОРa lie in prison, разг. be in cold storage 16. освобождавам/пускам от ЗАТВОРа discharge from prison 17. осъждам някого на пет години ЗАТВОР sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years 18. отивам в ЗАТВОРa go to prison/clink, be put in prison/clink 19. строг тъмничен ЗАТВОР penal servitude;close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division 20. това ще те вкара в ЗАТВОРа that will land you in prison;you'll end up on the wrong side of the law 21. човек, осъден на доживотен ЗАТВОР a lifer -
32 cadena perpetua
f.life imprisonment, life sentence, life term, penal servitude for life.* * *life imprisonment* * ** * *life imprisonment; fue condenado a cadena perpetua he was sentenced to life imprisonment, he was given a life sentence* * *(n.) = life imprisonmentEx. He was sentenced to life imprisonment for first-degree murder.* * *life imprisonment; fue condenado a cadena perpetua he was sentenced to life imprisonment, he was given a life sentence* * *(n.) = life imprisonmentEx: He was sentenced to life imprisonment for first-degree murder.
* * *life sentence -
33 lebenslänglich
I Adj. lifelong..., lifetime...; lebenslängliche Freiheitsstrafe life sentence ( oder imprisonment); lebenslänglich bekommen oder kriegen umg. get lifeII Adv. all one’s life; JUR. etc. for life* * *lifelong (Adj.); for life (Adv.)* * *le|bens|läng|lich1. adjRente, Strafe for life; Gefangenschaft auch life attrein Lebenslänglicher (inf) — a lifer (inf)
sie hat "lebenslänglich" or Lebenslänglich bekommen (inf) — she got life (inf)
2. advfor lifelébenslänglich im Zuchthaus or hinter Gittern sitzen (inf) — to be inside for life (inf), to be behind bars for life (inf)
* * *le·bens·läng·lich[ˈle:bn̩slɛŋlɪç]„\lebenslänglich“ bekommen (fam) to get “life”II. adv all one's life* * *1.2.‘lebenslänglich’ bekommen — get life imprisonment or (coll.) life
* * *A. adj lifelong …, lifetime …;lebenslängliche Freiheitsstrafe life sentence ( oder imprisonment);kriegen umg get lifeB. adv all one’s life; JUR etc for life* * *1.2.‘lebenslänglich’ bekommen — get life imprisonment or (coll.) life
* * *adj.lifelong adj. -
34 condena
f.1 sentence (judicial).cumplir condena to serve a sentence2 condemnation.3 conviction, verdict of guilty.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: condenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: condenar.* * *1 DERECHO sentence, conviction2 (desaprobación) condemnation, disapproval\cumplir una condena to serve a sentencecondena a perpetuidad life sentencecondena condicional suspended sentence* * *noun f.1) condemnation2) conviction* * *SF1) (=pronunciamiento) sentence, conviction; (=período) term (of imprisonment)el año pasado hubo diez condenas por embriaguez — last year there were ten convictions for drunkenness
condena a perpetuidad, condena de reclusión perpetua — life sentence, sentence of life imprisonment
2) (=desaprobación) condemnation* * *1) (Der) sentence2) ( reprobación)condena de or a algo — condemnation of something
* * *= condemnation, disapproval, prison term, sentence, denouncement, denunciation, conviction.Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).Ex. Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.Ex. Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.Ex. In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.----* condena a cadena perpetua = life term, life sentence.* cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.* dictamen de condenas = sentencing.* imponer condena = impose + prison sentence.* * *1) (Der) sentence2) ( reprobación)condena de or a algo — condemnation of something
* * *= condemnation, disapproval, prison term, sentence, denouncement, denunciation, conviction.Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).Ex: Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.Ex: Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.Ex: In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.* condena a cadena perpetua = life term, life sentence.* cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.* dictamen de condenas = sentencing.* imponer condena = impose + prison sentence.* * *A ( Der) sentenceestá cumpliendo su condena he is serving his sentenceimponer una condena to impose a sentenceser la condena de algn to be the bane of sb's lifeB (reprobación) condena DE or A algo condemnation OF sth* * *
Del verbo condenar: ( conjugate condenar)
condena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
condena
condenar
condena sustantivo femeninoa) (Der) sentence;
condenar ( conjugate condenar) verbo transitivoa) (Der) to sentence, condemn;
condena a algn a algo to sentence sb to sth;
lo condenaon por robo he was convicted of or found guilty of robbery
condena sustantivo femenino
1 (juicio negativo) condemnation, disapproval
2 Jur sentence
condenar verbo transitivo
1 Jur to convict, find guilty: lo condenaron a muerte, he was condemned to death
2 (reprobar) to condemn
3 (tapiar una entrada) to wall up
' condena' also found in these entries:
Spanish:
presidio
- prisión
- remitir
- cumplir
- echar
- repulsa
English:
condemnation
- conviction
- serve
- serve out
- shorten
- time
- sentence
* * *condena nf1. [castigo] sentence;cumplir condena to serve a sentence;cumplir una condena de diez años to serve a ten-year sentencecondena a muerte death penalty2. [sentencia] sentence;el juez dictó condena the judge pronounced sentence3. [reprobación, crítica] condemnation ( por of);el presidente expresó su condena más enérgica por el atentado the president condemned the attack in the strongest terms* * *f1 JUR sentence2 ( desaprobación) condemnation* * *condena nf1) reprobación: disapproval, condemnation2) sentencia: sentence, conviction* * *condena n (sentencia) sentence -
35 заключение
сущ.( вывод) conclusion; deduction; implication; inference; pronouncement; (о договоре и т.п.) conclusion; signing; ( лишение свободы) confinement; custody; imprisonment; incarcerationбыть приговорённым к тюремному заключению — to be sent to prison; ( к пожизненному заключению) to be sentenced for (to) life (to life imprisonment); get life
давать (делать) консультативное заключение (по правовым вопросам) — to give an advisory opinion (on legal questions)
запрашивать консультативное заключение (суда) — to ask for (request, submit a request for) an advisory opinion (of the court)
направлять консультативное заключение — ( кому-л) to communicate an advisory opinion (to)
освобождать из заключения — to discharge; release; set at liberty; set free
отбывать срок тюремного заключения — to serve one's sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному заключению — ( кого-л) to sentence ( smb) for (to) life (to life imprisonment)
прийти к заключению — to arrive at (come to, reach) a conclusion
дом предварительного заключения — detention house; remand home
место заключения — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
срок тюремного заключения — jail (prison) term; term of imprisonment
заключение о международной предварительной экспертизе — ( отчёт) international preliminary examination report
заключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
заключение сделкиуполномоченным лицом, заключение неуполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
незаконное заключение под стражу, противоправное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение бракапротивоправное заключение под стражу, незаконное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение об аутопсии
- заключение о новизне
- заключение под стражу
- заключение под стражу по осуждении
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- вынужденное заключение под стражу
- законное заключение под стражу
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- отрицательное заключение
- официальное заключение под стражу
- письменное заключение
- первоначальное заключение под стражу
- пожизненное заключение
- превентивное заключение под стражу
- предварительное заключение
- тюремное заключение
- тюремное заключение после приговора -
36 наказвам
1. накажа punish; impose a punishment/penalty on; penalizeнаказвам сглоба impose a fine on, fine (s.o.)наказвам със затвор sentence to imprisonmentнаказвам със смърт sentence to deathизмяната се наказва със смърт the penalty for treason is deathубийството се наказва,със смърт murder carries the death penaltyтова нарушение се наказва леко the offence carries a small penaltyсъдията наказа отбора сп. the referee penalized the team (за for)бивам наказан be punishedнаказвам се have a hard time/no end of troubleнаказах се с този син my son is the bane of my life2. накажа say a lot of things (to s.o.); give (s.o.) a piece of o.'s mind; tell frankly/openly* * *нака̀звам,гл. punish; impose a punishment/penalty on; penalize; измяната се наказва със смърт the penalty for treason is death; \наказвам с глоба impose a fine on, fine (s.o.); \наказвам със затвор sentence to imprisonment; \наказвам със смърт sentence to death; съдията наказа отбора спорт. the referee penalized the team (за for); убийството се наказва със смърт murder carries the death penalty;\наказвам се have a hard time/no end of trouble; наказах се с този син my son is the bane of my life.——————гл. say a lot of things (to s.o.); give (s.o.) a piece of o.’s mind; tell frankly/openly.* * *amerce; castigate; chasten; chastise; penalize; proctorize: Don't наказвам him, he is not to blame. - Не го наказвай, той не е виновен.; smite* * *1. 1, накажа punish;impose a punishment/penalty on;penalize 2. 2, накажа say a lot of things (to s.o.);give (s.o.) a piece of o.'s mind; tell frankly/openly 3. НАКАЗВАМ ce have a hard time/no end of trouble 4. НАКАЗВАМ сглоба impose a fine on, fine (s. о.) 5. НАКАЗВАМ със затвор sentence to imprisonment 6. НАКАЗВАМ със смърт sentence to death 7. бивам наказан be punished 8. измяната се наказва със смърт the penalty for treason is death 9. наказах се с този син my son is the bane of my life 10. съдията наказа отбора сп. the referee penalized the team (за for) 11. това нарушение се наказва леко the offence carries a small penalty 12. убийството се наказва,със смърт murder carries the death penalty -
37 condannare
condemn (a to)law sentence (a to)* * *condannare v.tr.1 (dir.) to sentence, to condemn, to convict: condannare a dieci anni di lavori forzati, to sentence to ten years' penal servitude; condannare all'ergastolo, to sentence to life imprisonment; condannare al risarcimento dei danni, to condemn to damages; condannare a morte, to sentence (o to condemn) to death; condannare qlcu. per furto, to sentence s.o. for theft; condannare qlcu. a mille euro di multa, to fine s.o. to pay one thousand euros; condannare qlcu. a tre mesi di prigione, to sentence s.o. to three months' imprisonment; essere condannato a venticinque giorni di prigione, to be sentenced to (o to receive) twenty-five days2 (estens.) to condemn: la sua coscienza lo condanna, his own conscience condemns him; tutti gli indizi lo condannano, all the evidence points to his guilt3 ( riprovare) to condemn, to censure; condannare la condotta di qlcu., to condemn s.o.'s conduct; condannare la violenza negli stadi, to condemn violence in the stadium4 ( costringere, destinare) to condemn; to confine: è condannato a letto da anni, he has been confined to bed for years; sembrava condannato a vivere in povertà, he seemed condemned to lead a life of poverty5 ( dichiarare inguaribile) to condemn* * *[kondan'nare]verbo transitivo1) dir. to condemn, to convict, to sentencecondannare qcn. a morte — to condemn o sentence sb. to death
condannare qcn. all'ergastolo — to sentence sb. to life
condannare qcn. per furto — to convict sb. of theft
essere condannato al silenzio — to be condemned o doomed to silence
* * *condannare/kondan'nare/ [1]1 dir. to condemn, to convict, to sentence; condannare qcn. a morte to condemn o sentence sb. to death; condannare qcn. all'ergastolo to sentence sb. to life; condannare qcn. per furto to convict sb. of theft4 (dichiarare incurabile) i medici lo hanno condannato the doctors have given up hope of saving him. -
38 заключение
сущ.( вывод) conclusion;deduction;implication;inference;pronouncement;(о договоре и т.п.) conclusion;signing;( лишение свободы) confinement;imprisonment;incarceration- заключение аудитора
- заключение брака
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение под стражу
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- в заключение
- запрашивать консультативное заключение
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- письменное заключение
- пожизненное заключение
- предварительное заключение
- тюремное заключениезаключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
быть приговорённым к тюремному \заключениею — to be sent to prison
дом предварительного \заключениея — detention house; remand home
место \заключениея — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
минимальный срок тюремного \заключениея — minimum prison sentence
находиться в \заключениеи — to be in prison
определять срок тюремного \заключениея — to mete out a jail (prison) term
отбывать срок тюремного \заключениея — to serve one’s sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному \заключениею — to sentence for life (to life imprisonment)
прийти к \заключениею — to arrive at (come to) a conclusion
-
39 kara
punishment; (administracyjna, sądowa) penaltykara śmierci — capital punishment, the death penalty
pod karą grzywny/więzienia — punishable by fine/prison
* * *f.punishment ( za coś for (doing) sth); prawn., sport penalty ( za coś for (doing) sth); kara chłosty flogging, whipping; kara cielesna corporal punishment; kara grzywny fine, pecuniary penalty; kara pieniężna fine, mulct; kara nagany reprimand; kara dyscyplinarna disciplinary punishment; kara ograniczenia wolności penalty of restricted liberty; kara pozbawienia wolności custodial sentence; kara aresztu penalty of arrest; kara więzienia imprisonment; kara dożywocia life sentence; kara dożywotniego więzienia life imprisonment; kara śmierci capital punishment, death penalty; najwyższy wymiar kary capital punishment; podlegający karze subject l. liable to penalty, under penalty; kara zaostrzona increased penalty; darowanie kary remission of penalty, pardon; okoliczność wpływająca na złagodzenie kary circumstance affecting the mitigation of punishment; surowa kara heavy l. harsh sentence; zasłużona kara deserts, comeuppance; wymierzyć komuś karę inflict a punishment on sb; mieć karę za coś be punished for sth; potulnie przyjąć karę submit meekly to one's punishment, kiss the rod; odbyć karę ( więzienia) serve one's sentence; kara boska pot. divine retribution; kara boska z tym chłopakiem/samochodem! this boy/car is a nuisance!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kara
-
40 заключение заключени·е
1) (договора и т.п.) conclusionзаключение мира — conclusion of peace, signing a peace treaty
2) (вывод) conclusion, inference, deduction, consequence; (комиссии суда) findings; (суждение) verdict; (заключение специалистов) opinionоспаривать заключение экспертов — to contest / to dispute the findings of experts
приходить к заключению — to arrive at / to come to / to reach a conlcusion
заключение специалистов / экспертов — expertise, expert report / opinion / findings
3) (конец чего-л.) conclusion, end4) юр. (лишение свободы) confinement, detention; (тюремное) imprisonmentпожизненное заключение — imprisonment for the term of one's life; life imprisonment разг.
предварительное заключение — custody / imprisonment pending trial, detention under remand
тюремное заключение — confinement, constraint, imprisonment
подвергаться тюремному заключению — to be imprisoned, to be confined
места заключения — places of confinement / detention, penitentiary
Russian-english dctionary of diplomacy > заключение заключени·е
См. также в других словарях:
Imprisonment for public protection — In the United Kingdom,[clarification needed] Indeterminate Public Protection prison sentences (also known as Imprisonment for Public Protection or an IPP) are a form of indeterminate sentence.[1][2] They are intended to protect the public against … Wikipedia
life — ► NOUN (pl. lives) 1) the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth and functional activity. 2) the existence of an individual human being or animal. 3) a particular type or aspect of … English terms dictionary
life — n. (pl. lives) 1 the condition which distinguishes active animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, functional activity, and continual change preceding death. 2 a living things and their activity (insect life;… … Useful english dictionary
life — noun (plural lives) 1》 the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, functional activity, and continual change preceding death. ↘living things and their activity. 2》 the… … English new terms dictionary
Life imprisonment — or life incarceration is a sentence of imprisonment for a serious crime, often for most or even all of the criminal s remaining life, but in fact for a period which varies between jurisdictions: many countries have a maximum possible period of… … Wikipedia
sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… … Law dictionary
life — or get a life [līf] n. pl. lives [ME < OE līf, akin to ON líf, life, Ger leib, body < IE base * leibh , to LIVE1] 1. that property or quality of plants and animals that distinguishes them from inorganic matter or dead organisms; specif.,… … English World dictionary
sentence — The judgment formally pronounced by the court or judge upon the defendant after his conviction in a criminal prosecution, imposing the punishment to be inflicted, usually in the form of a fine, incarceration, or probation. See e.g. 18 U.S.C.A. No … Black's law dictionary
life — I. noun (plural lives) Etymology: Middle English lif, from Old English līf; akin to Old English libban to live more at live Date: before 12th century 1. a. the quality that distinguishes a vital and functional being from a dead body b. a… … New Collegiate Dictionary
life sentence — noun Sentence of imprisonment for the rest of the defendants life … Wiktionary
History of life imprisonment — In the history of life imprisonment or life incarceration, where all or most of a person s remaining life is spent imprisoned, its purpose has chiefly been as an alternative to the death penalty or exile. The phrase life without parole is… … Wikipedia