Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

seltskond

  • 1 общество

    94 С с. неод. ühiskond; ühing, selts, ühistu; seltskond; aj. kogukond; античное \обществоо antiikühiskond, бесклассовое \обществоо klassideta ühiskond, классовое \обществоо klassiühiskond, первобытное \обществоо ürgkogukondlik ühiskond, феодальное \обществоо feodaalühiskond, человеческое \обществоо inimühiskond, передовое \обществоо eesrindlikud ühiskonnaliikmed, спортивное \обществоо spordiühing, -selts, студенческое научное \обществоо üliõpilaste teaduslik ühing, \обществоо дружбы sõprusühing, \обществоо охраны природы looduskaitseselts, акционерное \обществоо maj. aktsiaselts, порядочное v приличное \обществоо viisakas seltskond, избранное \обществоо valitud seltskond, женское \обществоо naiste seltskond, в \обществое кого kelle seltsis v seltskonnas, быть душой \обществоа seltskonna hing olema, бывать в \обществое seltskonnas käima, вращаться в высшем \обществое kõrgemas seltskonnas liikuma, попасть в дурное \обществоо halba seltskonda v kampa sattuma, он принят в \обществое van. ta on seltskonnas omaks võetud, мне не хватает \обществоа mul on seltsist puudu, в своём \обществое omasuguste seltsis, сливки \обществоа (seltskonna) koorekiht, дворянское \обществоо aadel, aadelkond, \обществоо друзей sõprade ring, sõbrad, в \обществое взрослых täiskasvanute hulgas v keskel, избегать \обществоа inimesi vältima

    Русско-эстонский новый словарь > общество

  • 2 компания

    89 С ж. неод.
    1. seltskond, kamp, punt (kõnek.); весёлая \компанияя lõbus seltskond, в \компанияи с кем kelle seltsis, kellega mestis, составить \компанияю кому seltsiks tulema v olema kellele, поддержать \компанияю kampa v kambameheks jääma;
    2. maj. kompanii, selts; акционерная \компанияя aktsiakompanii, aktsiaselts; ‚
    за \компанияю, для \компанияи с кем kõnek. solidaarsuse v seltskonna mõttes; (он тебе)
    не \компанияя temast ei ole sulle seltsilist, ta ei sobi sulle seltsi;
    водить \компанияю с кем kõnek. sõbrustama, läbi käima kellega

    Русско-эстонский новый словарь > компания

  • 3 публика

    69 С ж. неод. (бeз мн. ч.) publik, (pealt)vaatajad, kuulajad, vaatajaskond, kuulajaskond; rahvas, seltskond; места для \публикаи publiku v (pealt)vaatajate kohad, kohad publiku jaoks, гуляющая \публикаа iroon. jalutav v promeneeriv seltskond

    Русско-эстонский новый словарь > публика

  • 4 компания

    n
    1) gener. algatus, seltskond
    2) capit. kompanii

    Русско-эстонский универсальный словарь > компания

  • 5 круг

    n
    gener. ring, ringkond, rõngas, seltskond, sõõr

    Русско-эстонский универсальный словарь > круг

  • 6 культурное общество

    Русско-эстонский универсальный словарь > культурное общество

  • 7 общество

    n
    1) gener. selts, ühiskond, ühing, ühistu
    2) obs. seltskond

    Русско-эстонский универсальный словарь > общество

  • 8 свет

    n
    1) gener. maailm, valgus

    Русско-эстонский универсальный словарь > свет

  • 9 высший

    124 П ülem(-), ülim; kõrg-, kõrge(i)m; \высшийий предел наказания jur. karistuse ülemmäär, \высшийее благо ülim hüve, \высшийая мера наказания jur. kõrgeim karistusmäär, \высшийее командование sõj. kõrgem väejuhatus, kõrgem juhtkond, \высшийие органы государственной власти kõrgemad riigivõimuorganid, \высшийая математика kõrgem matemaatika, \высшийее общество kõrgem seltskond, \высшийая школа kõrgkool, \высшийее образование kõrgharidus, kõrgem haridus; ‚
    в \высшийей степени v
    мере ülimal määral

    Русско-эстонский новый словарь > высший

  • 10 дамский

    129 П naiste-, daami-, daamide; \дамскийий велосипед naistejalgratas, \дамскийая обувь naistejalatsid, \дамскийий портной naisterätsep, \дамскийое общество daamide ring v seltskond

    Русско-эстонский новый словарь > дамский

  • 11 избранный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П valitud; \избранныйые сочинения valitud teosed, \избранныйое общество valitud seltskond;
    3. ПС
    \избранныйые мн. ч. од. (välja)valitud;
    4. ПС
    \избранныйый м.,
    \избранныйая ж. од. väljavalitu, armsam

    Русско-эстонский новый словарь > избранный

  • 12 круг

    20 (род. п. ед. ч. \круга и \кругу, предл. п. в \круге и в \кругу) С м. неод.
    1. ring, sõõr, ringjoon; tiir; площадь \круга mat. ringi pindala, вписанный \круг mat. sissejoonestatud ring, siseringjoon, \круг почёта auring, \круг интересов huviring, \круг деятельности tegevussfäär, большой \круг кровообращения anat. suur vereringe, полярный \круг polaarjoon, становиться в \круг ringi võtma, двигаться по \кругу ringjoont mööda liikuma, ringlema, бежать по \кругу ringiratast jooksma, делать \круги над чем mille kohal tiirutama, tiirlema, сделать v дать \круг ringi tegema;
    2. rõngas; ketas; спасательный \круг päästerõngas, \круг колбасы vorstirõngas, \круги под глазами mustad rõngad silm(ad)e all, точильный \круг käi, teritusketas, шлифовальный \круг lihvketas, -seib, наждачный \круг smirgelketas, -käi, гончарный \круг pottsepakeder;
    3. ring(kond), seltskond; в семейном \кругу perekonnaringis, в своём \кругу omade v omas ringis, omas seltskonnas, широкий \круг знакомых suur tutvusringkond v tutvuskond, правящие \круги valitsusringkond, valitsevad ringkonnad;
    4. aj. raada, ring (kasakate nõupidamine, rahvakoosolek); ‚
    заколдованный \круг nõiaring;
    порочный \круг surnud ring, nõiaring, lad. circulus vitiosus;
    на \круг kõnek. keskeltläbi, ligikaudu;
    спиться с \кругу madalk. ennast põhja jooma

    Русско-эстонский новый словарь > круг

  • 13 кружок

    24 С м. неод.
    1. dem. ring(ike), sõõr(ike); (väike) rõngas, (väike) ketas; стать в \кружокок ringi võtma, обвести \кружокком ringi ümber tõmbama;
    2. ringkond, seltskond;
    3. (huvi)ring; литературный \кружокок kirjandusring, \кружокок художественной самодеятельности taidlusring

    Русско-эстонский новый словарь > кружок

  • 14 путаный

    126 П
    1. sassiläinud, sassis, sasine, segiaetud, segane; \путаныйая нить sassiläinud lõng, \путаныйые волосы sassis juuksed, \путаныйые следы segased jäljed, \путаныйый человек kõnek. arutu inimene, \путаныйая компания kõnek. kahtlane seltskond;
    2. segane, ebaselge; \путаныйое объяснение segane seletus

    Русско-эстонский новый словарь > путаный

  • 15 разношерстный

    126 П
    1. eri v mitut värvi v karva; \разношерстныйые лошади eri v mitut karva hobused;
    2. ülek. kõnek. kirev, kirju, mitmekarvaline, erilaadne, mitmesugune; \разношерстныйая публика kirju seltskond

    Русско-эстонский новый словарь > разношерстный

  • 16 сообщество

    94 С с. неод.
    1. ühendus, ühing, selts(kond); Европейское экономическое \сообществоо pol. Euroopa Majandusühendus, преступное \сообществоо jur. kuritegelik ühendus, тайное \сообществоо salaühing, \сообщество моложёжи noorte seltskond, жить в \сообществое с кем kelle seltsis v kellega koos elama;
    2. biol. elukooslus, biotsönoos; \сообществоо растений taimekooslus, лесное \сообществоо metsakooslus

    Русско-эстонский новый словарь > сообщество

  • 17 тварь

    90 С ж. од.
    1. van. olend, olevus; разумная \тварьь mõistusega olend, бессловесные \тварьи kõnevõimetud v tummad olendid, земные \тварьи maapealsed olendid, двуногая \тварьь kahejalgne, четырёхногая \тварьь neljajalgne, божья \тварьь issandaloom, jumalaloom;
    2. ülek. vulg. elajas, lojus, elukas; продажная \тварьь müüdav lojus; ‚
    всякой \тварьи по паре kõnek. humor. igat mesti ja masti rahvast, kirju seltskond

    Русско-эстонский новый словарь > тварь

  • 18 холостой

    120 П (кр. ф. холост, холоста, холосто, холосты)
    1. vallaline (enamasti mehe kohta); \холостойой мужчина poissmees, vallaline mees, он холост ta on vallaline v poissmees;
    2. (бeз кр. ф.) vallas-, vallaline, vallaliste, üksik (paariliseta loom v. lind); \холостойая жизнь vallaspõli, \холостойое положение vallalisus, \холостойое общество kõnek. vallaliste seltskond, \холостойой волк üksik v paariliseta hunt;
    3. (бeз кр. ф.) kohitsetud, kastreeritud, lõigatud, ruunatud; aher, viljatu; \холостойая корова aher lehm, \холостойой бык kohihärg, kohitsetud v kastreeritud härg, \холостойое растение viljatu v viljakandmatu taim;
    4. ПС
    \холостойой м. од. poissmees, vallaline mees

    Русско-эстонский новый словарь > холостой

  • 19 честной

    120 П van.
    1. püha, pühaks peetav, auväärne, aulik; \честнойой отец püha isa, \честнойые гости auväärsed v lugupeetud külalised, \честнойая компания iroon. aulik seltskond, при всём \честнойом народе kogu ilmarahva ees;
    2. kombekohane, usukohane, kiriklik; \честнойая свадьба kombekohased pulmad; ‚
    мать \честнойая madalk. armas v heldene aeg, oh sa heldene aeg; sa püha ristike, issakene

    Русско-эстонский новый словарь > честной

  • 20 шумный

    126 П (кр. ф. \шумныйен, шумна, \шумныйно, \шумныйны)
    1. mühisev, mühav, mürisev, kohisev, kohav, kahisev, sahisev, pahisev, sumisev; \шумныйный водопад mühisev v mürisev kosk v juga, \шумныйная река kohisev jõgi;
    2. kärarikas, mürarikas, lärmikas, lärmakas; \шумныйная улица kärarikas v mürarikas tänav, \шумныйная компания kärarikas v lärmakas seltskond, \шумныйная женщина lärmakas naine, \шумныйный разговор lärmakas vestlus;
    3. lgv. ahtus-; \шумныйный согласный lgv. spirant, ahtushäälik (näit. п, б);
    4. ülek. kõmuline, sensatsiooniline, kärarikas; \шумныйный успех kõmuline v sensatsiooniline edu v menu

    Русско-эстонский новый словарь > шумный

См. также в других словарях:

  • Martti Soosaar — (born 11 June, 1933) is an Estonian journalist and writer. The son of photographer Hans Soosaar, Soosaar graduated from Tartu University in journalism. He worked as a newspaper editor for Noorte Hääl.[1] He featured in the Estonian Radio… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»