Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sekkieren

  • 1 sekkieren

    sekkieren vt придира́ться, пристава́ть (к кому́-л.), надоеда́ть (кому-л.), му́чить (кого-л.)

    Allgemeines Lexikon > sekkieren

  • 2 sekkieren

    sek·kie·ren *
    [zɛˈki:rən]
    jdn \sekkieren to pester [or badger] sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sekkieren

  • 3 sekkieren

    vt
    придираться, приставать (к кому-л.), надоедать (кому-л.), мучить (кого-л.)

    БНРС > sekkieren

  • 4 sekkieren

    гл.
    1) общ. придираться, приставать (к кому-л.), мучить (кого-л.), надоедать (кому-л.)
    2) австр. мучить

    Универсальный немецко-русский словарь > sekkieren

  • 5 sekkieren

    sekkíeren vt австр.
    му́чить

    Большой немецко-русский словарь > sekkieren

  • 6 sekkieren

    (österr.)
    to pester

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > sekkieren

  • 7 jdn. sekkieren

    (österr.)
    to plague sb.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. sekkieren

  • 8 мучить

    v
    1) gener. (j-m) Qualen bereiten (кого-л.), (j-m) Qualen zufügen (кого-л.), abplagen (тяжелой работой, заботами), an j-s Lebensmark nagen (кого-л.), an j-s Lebensmark zehren (кого-л.), drangsalen, drangsalieren, drillen, elenden, j-n auf das Prokrustesbett legen (кого-л.), j-n auf die Folter spannen (кого-л.), malträtieren, schikanieren (кого-л.), schrauben, schummeln, sekkieren (кого-л.), tribulieren, tyrannisieren, abmartern, abplagen (тяжёлой работой, заботами), abquälen, plagen, quälen, placken (кого-л.), torquieren, trakassieren (кого-л)
    2) colloq. schinden, triezen, zwiebeln (кого-л.)
    3) dial. neidschen
    4) liter. auf die Folter spannen, beißen, brennen, foltern, stacheln
    5) book. martern
    6) Austrian. sekkieren
    7) S.-Germ. bägern, trischackern
    8) avunc. piesacken, striezen
    9) pompous. peinigen
    10) low.germ. extern

    Универсальный русско-немецкий словарь > мучить

  • 9 надоедать

    v
    1) gener. (j-m) den Köpf warm mächen, (j-m) lästig fällen, (j-m) lästig werden, behelligen (кому-л. чем-л.), belästigen (кому-л. чем-л.), elenden, ennuyieren (кому-л.), molestieren (кому-л.), sekkieren (кому-л.), sich an (j-n; wie eine Klette) hängen (кому-л.), trakassieren (кому-л.), zusetzen, Überdruß erregen, jemandem auf den Wecker fallen, plagen, langweilen (кому-л. чем-л.)
    2) colloq. (j-m) in den Ohren liegen (просьбами, советами и т. п.; кому-л.), belemmern, gegen den Strich gehen, triezen, anöden (кому-л.)
    3) obs. ennuyieren
    4) S.-Germ. benzen

    Универсальный русско-немецкий словарь > надоедать

  • 10 придираться

    v
    1) gener. bekritteln (к кому-л., к чему-л.), klauben (an D) (к чему-л.), sekkieren, mosern, mäkeln (к чему-л.), nörgeln (к кому-л., к чему-л.), schikanieren (к кому-л.), mängeln (к кому-л., чему-л.), quengeln (к мелочам)
    2) colloq. (j-m etw.) am Zeug flicken (к кому-л.), (j-m etw.) am Zeuge flicken (к кому-л.), (j-m etw.) am Zeuge flicken (к кому-л. за что-л.), anbinden (к кому-л.), anekeln (к кому-л.), anmeckern (к кому-л.), bemäkeln (к кому-л., к чему-л.), (мелочно) ein Haar in der Suppe finden (к чему-л.), herumkritisieren (по мелочам), meckern, miesmachen (к кому-л., к чему-л.), quengeln, schurigeln (к кому-л.), (по мелочам) herummäkeln, (к) herumreiten (auf)
    3) dial. bohnein (к чему-л.), rekeln (к кому-л.)
    4) swiss. enzeln
    5) S.-Germ. brebeln
    6) avunc. (an j-m) herummeckern (к кому-л.), anmeckern (j-n ê êîìó-ë.)
    7) mid.germ. (an D) nergeln (к чему-л.), (an D) nörgeln (к чему-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > придираться

  • 11 приставать

    v
    1) gener. (j-m) auf den Pelz kommen (к кому-л.), (j-m) auf den Pelz rücken (к кому-л.), (j-m) auf der Pelle bleiben (к кому-л.), anbacken, anfliegen (о болезнях), ankleben (к чему-л.), anlegen, backen (к чему-л.), behelligen (к кому-л. с чем-л.), belästigen (напр. к женщине, прохожим), bestürmen (к кому-л. с чем-л.), haften (к чему-л.), kleben (к чему-л.), sekkieren (к кому-л.), sich an (j-n; wie eine Klette) hängen (к кому-л.), sich ankleben, sich heranmachen (an A) (к кому-л.; напр., со своими ухаживаниями), umlagern (к кому-л.), anbaggern (+ Akk.; неуклюже заигрывать / искать контакта с представителем противоположного пола), anhängen, (in A) dringen (к кому-л.), anhaften, festbacken, haftenbleiben
    2) navy. anfahren (к берегу), beilegen
    3) colloq. (j-m) auf der Seele knien (к кому-л., с чем-л.), (j-m) in den Ohren liegen (с чем-л.; к кому-л.), (j-m) in den Ohren liegenmit D (с чем-л.; к кому-л.), anbinden, angraben, anpöbeln (к кому-л.), anstänkern (к кому-л.), nachsteigen (к женщине на улице), treten (к кому-л. по поводу чего-л.), ankommen, heranmachen (к кому-л. со своими ухаживаниями; sich), kommen (с чем-л.)
    4) dial. behaften (к чему-л.)
    6) liter. andrängen, drängen (к кому-л. с требованиями, просьбами)
    7) mining. festhalten
    8) polygr. haften bleiben (напр., о краске)
    9) avunc. (грубо) anpöbeln (к кому-л.), anquasseln (к кому-л.), anquatschen (к кому-л.), anöden
    10) nav. anborden
    11) shipb. anborden (vt, vi)

    Универсальный русско-немецкий словарь > приставать

  • 12 disturbare

    disturbare
    disturbare [distur'ba:re]
     verbo transitivo
     1 (ostacolare) stören
     2 (infastidire) belästigen, stören, sekkieren austriaco
     II verbo riflessivo
    -rsi sich bemühen, (sich dativo) Umstände machen; non si disturbi machen Sie sich keine Umstände; grazie, ma non doveva disturbare-rsi vielen Dank, das war (doch) nicht nötig

    Dizionario italiano-tedesco > disturbare

  • 13 importunare

    importunare
    importunare [importu'na:re]
       verbo transitivo
    belästigen, sekkieren austriaco; (disturbare) stören

    Dizionario italiano-tedesco > importunare

  • 14 infastidire

    infastidire
    infastidire [infasti'di:re] < infastidisco>
     verbo transitivo
    belästigen, ärgern, sekkieren austriaco
     II verbo riflessivo
    infastidire-rsi per qualcosa sich über etwas accusativo ärgern

    Dizionario italiano-tedesco > infastidire

  • 15 seccare

    seccare
    seccare [sek'ka:re]
     verbo transitivo avere
     1 (aiuole) trocknen, trockenlegen
     2  gastronomia trocknen, dörren
     3 (sorgente) austrocknen
     4 (figurato: familiare: infastidire) auf die Nerven gehen, sekkieren austriaco
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare secco) vertrocknen, verdorren
     2 (familiare: stancarsi) seccare-rsi di fare qualcosa es satt haben, etwas zu tun

    Dizionario italiano-tedesco > seccare

  • 16 tediare

    tediare
    tediare [te'dia:re]
       verbo transitivo
    (annoiare) langweilen; (seccare) belästigen, sekkieren austriaco

    Dizionario italiano-tedesco > tediare

  • 17 bosszant

    (DE) aasen; belästige; erzürnt; fuchsen; hänselt; kränken; kränkend; schikanieren; verdrießen; verdroß; verärgern; ärgern; ärgert; Verschnupfung {e}; alterieren; kraueln; krauen; sekkieren; zergen; (EN) aggravate; aggrieve; anger; annoy; ballyrag; be on to sy; bedevil; blister; bug; bullyrag; chagrin; chivvy; displease; fash; fret; gall; get in one's hair; grind, ground; harass; inflict; irk; miff; nettle; peeve; plague; provoke; put out; rile; roil; rub the wrong way; set nerves on edge; spite; strike the wrong way; twist the tail of; twit; vex

    Magyar-német-angol szótár > bosszant

  • 18 piszkál

    (DE) Dachs {r}; gehetzt; stochern; polken; pulen; sekkieren; (EN) badger; chivvy; chivy; eff about with sg; eff around with sg; job; pick; poke; prod; twit

    Magyar-német-angol szótár > piszkál

  • 19 szekál

    (DE) Dachs {r}; gehetzt; sekkant; sekkieren; (EN) badger; chivvy; chivy; grind, ground; haze; kid; nag at sy; pester; twit

    Magyar-német-angol szótár > szekál

См. также в других словарях:

  • sekkieren — sekkieren:⇨quälen(I,2) sekkieren→quälen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • sekkieren — belästigen; fuchsen (umgangssprachlich); reizen; ärgern; aus der Fassung bringen; feigeln (österr.) (umgangssprachlich) * * * sek|kie|ren 〈V. tr.; hat; veraltet; noch österr.〉 belästigen, plagen [& …   Universal-Lexikon

  • sekkieren — sek|kie|ren 〈V.; veraltet; noch österr.〉 belästigen, plagen [Etym.: <ital. seccare; → sekkant] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Sekkieren — Sek kierentr 1.jnplagen,quälen,sticheln,nervösmachen.Gehtzurückaufital»seckare=belästigen;beschwerlichfallen«.Vorwiegendoberd,seitdem18.Jh. 2.jnnecken.Österrseitdem18.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • sekkieren — sek|kie|ren <aus gleichbed. it. seccare, eigtl. »(aus)trocknen«, dies aus lat. siccare zu siccus, vgl. ↑secco> (österr., sonst veraltet) a) belästigen, quälen; b) necken …   Das große Fremdwörterbuch

  • sekkieren — sek|kie|ren (österreichisch für quälen, belästigen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sekkieren — [seggiàn] peinigen, quälen …   Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank

  • quälen — 1. a) foltern, [körperliche] Qual/Pein bereiten, malträtieren, misshandeln, schinden; (geh.): martern; (geh. veraltend): peinigen. b) das Leben schwer/zur Hölle machen, schikanieren, [seelische] Qual/Pein bereiten, treten, übel mitspielen; (geh.) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • stören — 1. behelligen, belästigen, lästig werden, zur Last fallen; (geh.): anliegen; (ugs.): auf die Nerven fallen/gehen, nerven; (nordd.): belämmern; (bayr., österr.): sekkieren. 2. antasten, beeinträchtigen, behindern, belasten, beschweren, blenden,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Altkroatisch — Kroatisch (hrvatski) Gesprochen in Siehe unter Offizieller Status , des Weiteren als Einwanderersprache verteilt in Mittel und Westeuropa sowie in Nordamerika und Australien Sprecher ca. 7 Millionen (davon 4 Mio. in Kroatien) Linguistische… …   Deutsch Wikipedia

  • Altkroatische Sprache — Kroatisch (hrvatski) Gesprochen in Siehe unter Offizieller Status , des Weiteren als Einwanderersprache verteilt in Mittel und Westeuropa sowie in Nordamerika und Australien Sprecher ca. 7 Millionen (davon 4 Mio. in Kroatien) Linguistische… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»