-
21 жать
нсв( сжимать) apertar vt, comprimir vt; ( прижимать) estreitar vt; apertar vt; incomodar vt; ser pequeno; ( выжимать) espremer vt, extrair vt; рзг ( притеснять) oprimir vt; нсв ( убирать урожай) ceifar vt, segar vt -
22 косить
нсв с-хgadanhar vt, segar vt; прн ( губить) ceifar vt, dizimar vt; нсв ( кривить) entortar vt, esguelhar vt; ( смотреть искоса) esguelhar vt, entortar os olhos; olhar de esguelha; ( быть косоглазым) ser vesgo (estrábico) -
23 нажать
сов( надавить) apertar vt, fazer pressão sobre; ( выжимая сок) espremer vt; прст ( энергично приняться) pegar com animo; ( сжать) segar vt ( uma certa quantidade) -
24 накосить
совceifar vt, segar vt ( certa quantidade) -
25 перекосить
сов рзг -
26 покосить
сов с-хsegar vt; сов ( искривить) entortar vt; ( посмотреть искоса) olhar de esguelha -
27 сжать
сов(хлеб и т. п.) ceifar vt; ( скосить) segar vt; comprimir vt; apertar vt; прн (вызвать ощущение тяжести, боли) apertar vt, confranger vt; ( встревожить) angustiar vt; прн (сроки и т. п.) abreviar vt, diminuir vt, reduzir vt -
28 скосить
сов с-хsegar vt; ( сжать) ceifar vt; прн ceifar vt, matar vt, dizimar vt; ( сделать косым) entortar vt; deixar torto -
29 выкосить луг
vgener. segar un prado -
30 выкосить пря
vliter. segar -
31 дожинать
несов.см. дожать* * *vgener. (äîáèáüñà) conseguir (lograr) apretando, (îêîñ÷èáü ¿àáâó) terminar de segar, salir con la suya, terminar la siega -
32 докашивать
-
33 накосить Р.
vgener. guadañar, segar (una cantidad) -
34 перекашивать
несов.* * *v1) gener. combar, ÷à¡å (èñêðèâèáü) encorvar ***, alabear2) colloq. (ñêîñèáü) segar (todo, mucho), acabar (con), matar -
35 предназначенный на скос
adjgener. de (para) segarDiccionario universal ruso-español > предназначенный на скос
-
36 прервать
прерва́тьinterrompi, rompi.* * *сов., вин. п.interrumpir vt, cortar vt, romper (непр.) vt; suspender vt ( временно); interceptar vt ( сообщение)прерва́ть знако́мство — romper las amistades (con)
прерва́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo
прерва́ть перегово́ры — suspender las negociaciones
прерва́ть кого́-либо — cortar a alguien
прерва́ть разгово́р — cortar la conversación
прерва́ть молча́ние — romper el silencio
прерва́ть ток эл. — cortar la corriente
* * *сов., вин. п.interrumpir vt, cortar vt, romper (непр.) vt; suspender vt ( временно); interceptar vt ( сообщение)прерва́ть знако́мство — romper las amistades (con)
прерва́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo
прерва́ть перегово́ры — suspender las negociaciones
прерва́ть кого́-либо — cortar a alguien
прерва́ть разгово́р — cortar la conversación
прерва́ть молча́ние — romper el silencio
прерва́ть ток эл. — cortar la corriente
* * *v1) gener. cortar, cortar a alguien (кого-л.), interceptar (временно), romper, suspender (сообщение)2) liter. (чью-л. жизнь) segar3) law. recesar (заседание)4) span. interrumpir -
37 сжимать
сжима́тьсм. сжать II;\сжиматься см. сжа́ться.* * *несов.см. сжать II* * *v1) gener. agarrotar, apelmazar, apiñar, apretar, encoger, ensolver, estibar, estrechar, segar, tupir, astreñir, astringir, astriñir, comprimir, contraer, deprimir, fruncir, recalcar, restringir, restriñir2) med. constreñir3) colloq. apañuscar4) eng. estrangular, oprimir -
38 скос
I м.( косьба) siega f, segazón fII м.предназна́ченный на скос — de (para) segar
1) (скат, склон) cuesta f, pendiente f, vertiente f2) ( скошенный край) sesgadura f, sesgo m, achaflanadura f, bisel m* * *n1) gener. (ñêàá, ñêëîñ) cuesta, (ñêîøåññúì êðàì) sesgadura, achaflanadura, pendiente, (косьба) segazón, (косьба) siega, vertiente2) eng. bisel, chaflanada, chaflàn, chanfle, oblicuidad, sesgo, viaje -
39 стричь газон
vgener. segar el césped -
40 накосить
сов., вин. п., род. п.segar vt ( una cantidad); guadañar vt
См. также в других словарях:
Segar — may refer to:* Segar (glaze), a blue ceramic glaze * Segar Bastard (1854–1921), English amateur football player and referee * Segar LRT Station, a Light Rail Transit station in SingaporePeople with the surname Segar:* E. C. Segar (1894–1938),… … Wikipedia
segar — Se conjuga como: negar Infinitivo: Gerundio: Participio: segar segando segado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. siego siegas siega segamos segáis siegan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
segar — verbo transitivo 1. Cortar (una persona) [la mies o la hierba] para recolectarla: Para segar el trigo se usan máquinas cosechadoras. 2. Cortar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
segar — (Del lat. secāre, cortar). 1. tr. Cortar mieses o hierba con la hoz, la guadaña o cualquier máquina a propósito. 2. Cortar de cualquier manera, y especialmente lo que sobresale o está más alto. Segar la cabeza, el cuello. 3. Cortar, interrumpir… … Diccionario de la lengua española
Segar — Se*gar , n. See {Cigar}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Segar — [ siːgə], Elzie Chrisler, amerikanischer Comic Künstler, * Chester (Illinois) 8. 12. 1884, ✝ Santa Monica (Calif.) 13. 10. 1938; Schöpfer der weltweit erfolgreichen Comicfigur Popeye … Universal-Lexikon
segar — ‘Cortar con la hoz’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
segar — v. tr. 1. Ceifar; cortar. 2. [Figurado] Lançar por terra, cortando. 3. Pôr termo a. ‣ Etimologia: latim seco, are, cortar … Dicionário da Língua Portuguesa
Segar — Elzie Segar Popeye Zeichnung von Segar Elzie Crisler Segar (auch: E. C. Segar) (* 8. Dezember 1894 in Chester, Illinois; † 13. Oktober … Deutsch Wikipedia
segar — (Del lat. secare.) ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Cortar la mies o la hierba con la hoz, la guadaña o cualquier máquina adecuada: ■ segarán los campos de trigo. SE CONJUGA COMO regar 2 Cortar lo que sobresale de una cosa: ■ le segó el penacho… … Enciclopedia Universal
Segar — This very interesting surname is of Anglo Saxon or Norse Viking origin. It derives from the pre 7th Century personal name saegar , which translates as sea spear . This type of compound baptismal name is one of a group which survived the Norman… … Surnames reference