-
1 ■ run aground
■ run agroundA v. i. + avv.1 (naut.) finire sulle secche; arenarsi; incagliarsiB v. t. + avv. -
2 ■ burn up
■ burn upA v. t. + avv.1 distruggere con il fuoco; bruciare; ridurre in cenere; incenerire: Arsonists are burning up the woods in Sardinia, dei piromani stanno distruggendo i boschi della Sardegna2 consumare; bruciare: to burn up calories, bruciare calorie; to burn up energy, consumare energia; to burn up fuel, consumare carburanteB v. i. + avv.2 essere distrutto dal fuoco; bruciare completamente; essere ridotto in cenere: The dry leaves burnt up in a second, le foglie secche sono state ridotte in cenere in un attimo -
3 dishpan
['dɪʃpæn]nome AE bacinella f. per lavare i piatti* * *dishpan /ˈdɪʃpæn/n.(spec. USA) bacinella per (lavare) i piatti● dishpan hands, mani secche (o screpolate) per aver lavato troppi piatti.* * *['dɪʃpæn]nome AE bacinella f. per lavare i piatti -
4 ♦ drift
♦ drift /drɪft/n.1 cumulo, mucchio ( di neve, foglie secche, ecc.): Progress was difficult owing to huge drifts of snow, era difficile avanzare a causa di enormi cumuli di neve3 (fig.) spostamento, flusso: the drift of young people to the city, il flusso dei giovani verso la città; the drift from the land, l'esodo dalle campagne4 (fig.) tendenza, inclinazione: International trade shows a general drift towards stagnation, il commercio internazionale mostra una generale tendenza al ristagno5 [u] significato, senso: Did you catch (o get, make out) the drift of what he said?, hai colto il senso del suo discorso?; The general drift was that we will all have to make sacrifices, il senso generale era che dovremo fare tutti dei sacrifici; (fam.) if you catch my drift, non so se mi spiego, se mi capisci6 [u] movimento, flusso ( della corrente): The boat was taken out to sea by the drift of the tide, la barca è stata portata al largo dal flusso della marea; (geol.) continental drift, la deriva dei continenti8 [u] (fig.) inerzia, deriva: There was a sense of drift throughout the organization, c'era un senso di deriva in tutta l'organizzazione; to be in a state of drift, sentirsi alla deriva12 (ling.) alterazione diacronica15 (geogr.) corrente marina ( lenta): the North Atlantic drift, la corrente dell'Atlantico settentrionale● (naut.) drift anchor, ancora di deriva □ ( oceanografia) drift bottle, bottiglia alla deriva □ (naut.) drift current, corrente di deriva □ drift ice, banchi di ghiaccio alla deriva □ (aeron., naut.) drift indicator (o drift meter), derivometro □ drift net, rete (da pesca) alla deriva; tramaglio □ (autom.) drift racing, «drifting» (tecnica di guida che consiste nel fare assumere in curva alle ruote posteriori un diverso angolo di deriva rispetto a quelle anteriori) □ a drift of smoke, uno sbuffo di fumo.(to) drift /drɪft/v. i.1 (naut.) scarrocciare; (naut., aeron.) andare alla deriva; lasciarsi trasportare dalla corrente: The boat drifted ashore, la barca è stata portata a riva dalla corrente; to drift down a river, lasciarsi portare dalla corrente di un fiume; The boat drifted along peacefully, la barca avanzava tranquillamente trasportata dalla corrente; drifting mine, mina vagante2 (fig.) lasciarsi andare alla deriva, andare avanti per inerzia: After finishing university, he just drifted, dopo aver finito l'università, si è lasciato andare alla deriva; You can't keep drifting along like this, you need a purpose, non puoi continuare ad andare avanti così per inerzia, hai bisogno di uno scopo preciso; to drift from job to job, vagare da un lavoro all'altro senza uno scopo preciso3 accumularsi, ammucchiarsi ( per l'azione del vento, ecc.): The snow had drifted and many roads were impassable, la neve si era accumulata e molte strade erano impraticabili4 vagare; spostarsi (lentamente o distrattamente): clouds drifting in the sky, nuvole che vagano nel cielo; Smoke drifted upwards in the still air, il fumo saliva lentamente nell'aria immobile; The audience started drifting in, il pubblico ha cominciato ad affluire lentamente; People were drifting from stall to stall enjoying the sunshine, la gente passeggiava da una bancarella all'altra godendosi il sole; The country was drifting into chaos, il paese scivolava lentamente nel caos; Her gaze kept drifting away from her book, il suo sguardo continuava a staccarsi dal libro e a vagare; The boy's attention drifted away, il ragazzo si è distratto; His thoughts drifted idly as he lay on the warm sand, la sua mente vagava liberamente mentre se ne stava disteso sulla sabbia calda; to drift in and out of consciousness, uscire per brevi attimi dallo stato di incoscienza5 – to drift up (o upwards) salire gradualmente; to drift down (o downwards) scendere gradualmente; Prices are drifting up, i prezzi stanno salendo gradualmente; Temperatures should start to drift downwards over the next few days, le temperature dovrebbero cominciare a scendere gradualmente nei prossimi giorni; ( Borsa, fin.) to drift lower, scivolare: Oils drifted somewhat lower yesterday, le azioni petrolifere sono scivolate alquanto ieri6 (ind. min.) scavare gallerie in direzione7 ( radio, TV) perdere la frequenza: The radio kept drifting from the station, la radio continuava a perdere la frequenza della stazione● to let things drift, lasciare che le cose vadano per il loro verso. -
5 ♦ dry
♦ dry (1) /draɪ/a.1 asciutto: Is the washing dry yet?, è già asciutto il bucato?; The paint's not quite dry yet, la vernice non è ancora del tutto asciutta; with dry eyes, a occhi asciutti, senza piangere; a dry well, un pozzo asciutto; to wipe st. dry, asciugare qc. con un panno; Pat your face dry, asciugati il viso; to go (o to run) dry, ( di fiume, lago, ecc.) prosciugarsi2 secco: dry soil, suolo secco; dry wood, legna secca; dry skin, pelle secca; dry hair, capelli secchi3 ( di tempo, giornata) asciutto, senza pioggia; ( di clima) secco: dry weather, tempo asciutto; a dry morning [afternoon], un mattino [un pomeriggio] senza pioggia; It should stay dry over most of the country, non dovrebbe piovere in quasi tutto il paese; Tomorrow will be dry and sunny, domani sarà una giornata di sole senza pioggia; July is generally the driest month, luglio è di solito il mese in cui piove di meno; dry heat, caldo secco; The climate is hot and dry, il clima è caldo e secco; in the dry season, nella stagione secca; to have a dry mouth, avere la bocca secca4 ( di vino, liquore) secco: dry white wine, vino bianco secco; This sherry is very dry, questo sherry è molto secco5 ( di alimento) secco, troppo asciutto: The meat was dry and tasteless, la carne era secca e senza gusto; dry bread, pane senza niente sopra ( burro, ecc.)6 – dry humour [sarcasm, wit], umorismo [sarcasmo, spirito] caustico ( perché espresso con aria fintamente seria)7 arido, noioso: a dry piece of prose, una prosa arida; I always found economics a bit dry, ho sempre trovato l'economia un po' arida; His books are very dry, i suoi libri sono molto noiosi11 che vieta l'alcol; (stor.) proibizionista: Many Muslim countries are dry, in molti paesi musulmani l'alcol è proibito; a dry law, una legge proibizionista; Kansas was a dry state, il Kansas era uno stato proibizionista13 (stor., in GB; scherz. o spreg.) ultraconservatore14 ( di bambino) – to be dry, non portare più il pannolino: She's been dry for six months, non porta più il pannolino da sei mesi16 (metall.) a grana grossa; fragile● (fam.) dry as a bone, del tutto asciutto; asciuttissimo □ ( di un libro, ecc.) dry as dust, noiosissimo □ (elettr.) dry battery, batteria a secco □ dry blast cleaning, sabbiatura ( di superfici metalliche) □ dry-bulb thermometer, termometro a bulbo asciutto □ (elettr.) dry cell, pila a secco □ dry cleaner's, lavanderia a secco; lavasecco (fam.): to take st. to the dry cleaner's, portare qc. in lavanderia □ dry cleaning, lavaggio (o lavatura) a secco □ dry cooper, barilaio ( che fabbrica recipienti per cereali) □ dry cough, tosse secca □ dry-eyed, con gli occhi asciutti; senza piangere □ (naut.) dry dock, bacino di carenaggio □ (naut.) dry-docking, carenaggio □ dry farmer, chi pratica l'aridocoltura □ dry farming, aridocoltura □ ( pesca) dry fly, mosca artificiale; mosca galleggiante □ dry goods, merci secche; cereali; (naut.) carichi secchi; ( USA) mercerie, tessuti □ dry hole, (ind. costr.) pozzo trivellato a secco; (ind. petrolifera) foro sterile □ dry ice, ghiaccio secco □ (geogr.) dry land, terraferma □ dry measure, misura di capacità per aridi □ (arc.) dry nurse, balia asciutta □ (fotogr.) dry plate, lastra asciutta □ ( arte) dry-point, (punta per) incisione a secco; puntasecca □ dry-roasted (o roast), tostato: dry-roasted peanuts, noccioline tostate □ dry-point etching, incisione a puntasecca □ dry rot, carie (o marciume) del legno dovuta a basidiomiceti □ dry run, prova, verifica finale; (teatr.) prova; (mil.) esercitazione; ( di giornale) numero zero; (comput.) simulazione di elaborazione, prova a tavolino □ dry shampoo, shampoo secco □ dry-shod, (avv.) senza bagnarsi i piedi; (agg.) con i piedi asciutti □ dry ski slope, pista da sci artificiale □ (med.) dry socket, alveolite; periodontite □ a dry spell, un periodo di tempo asciutto (o senza pioggia); (fam.) un periodo in cui non si beve (alcol); (fig.) un periodo improduttivo □ dry-stone wall, muro a secco □ dry toast, fetta di pane tostato senza burro □ ( USA) dry milk, latte in polvere □ dry work, lavoro che fa venir sete □ to be ( left) high and dry, essere in panne; (fig.) essere nei guai □ (spec. scherz.) not a dry eye ( in the house), tutti con le lacrime agli occhi: By the end of the movie, there wasn't a dry eye in the place, alla fine del film, nel cinema avevano tutti le lacrime agli occhi.dry (2) /draɪ/n.2 (stor., in GB; scherz. o spreg.) conservatore intransigente; sostenitore accanito della politica di Mrs Thatcher♦ (to) dry /draɪ/v. t. e i.1 asciugare, asciugarsi: to dry one's hands [face, hair], asciugarsi le mani [la faccia, i capelli]; I like to let my hair dry naturally, mi piace lasciarmi asciugare i capelli all'aria; Dry your eyes, asciugati le lacrime; The washing was drying on the line, il bucato era steso sul filo ad asciugare; to dry the dishes, asciugare i piatti; She left the dishes on the drainer to dry, ha lasciato i piatti sullo scolapiatti ad asciugare; Leave the paint to dry, lasciate asciugare la vernice● to dry oneself, asciugarsi: She dried herself and got dressed quickly, si è asciugata e vestita in fretta. -
6 mulch
[mʌltʃ]nome pacciame m.* * *mulch /mʌltʃ/n.(agric.) concime naturale organico; pacciame, foglie secche, terriccio, ecc. ( con cui coprire le radici delle piante).(to) mulch /mʌltʃ/ (agric.)v. t.mulchingn. [uc]pacciamatura.* * *[mʌltʃ]nome pacciame m. -
7 pitted
['pɪtɪd] 1. 2.2) [ olive] snocciolato, denocciolato* * *pitted (1) /ˈpɪtɪd/a.2 (med.) butterato.pitted (2) /ˈpɪtɪd/a.* * *['pɪtɪd] 1. 2.2) [ olive] snocciolato, denocciolato -
8 ■ rake out
■ rake outv. t. + avv.1 togliere con il rastrello, rastrellare (foglie secche, ecc.) -
9 sear
[sɪə(r)]1) (scorch) disseccare, inaridire* * *sear (1) /sɪə(r)/a.(poet., lett.) appassito; avvizzito; secco: sear flowers, fiori appassiti; sear leaves, foglie secche.sear (2) /sɪə(r)/n.(to) sear /sɪə(r)/A v. t.1 disseccare; far appassire; far avvizzire2 bruciare; ustionare5 (med.) cauterizzareB v. i.appassire; avvizzire● seared conscience, coscienza incallita □ (med.) searing iron, ferro per cauterizzare; cauterio.* * *[sɪə(r)]1) (scorch) disseccare, inaridire -
10 shoal
[ʃəʊl]1) (of fish) banco m.2) (of sand) banco m. di sabbia; (shallows) bassofondo m., secca f.* * *I [ʃəul] noun(a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.)II [ʃəul] noun(a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.)* * *shoal (1) /ʃəʊl/n.shoal (2) /ʃəʊl/A n.(naut.) bassofondo; seccaB a.( dell'acqua) bassa; poco profonda● the shoals, (naut.) le secche; (fig.) le insidie, i pericoli nascosti □ (naut.) shoal mark, segnale che indica una secca.(to) shoal (1) /ʃəʊl/v. i. ( dei pesci)1 raggrupparsi; riunirsi in banchi2 nuotare a frotte.(to) shoal (2) /ʃəʊl/v. i.● The lake shoals here, qui il lago è poco profondo.* * *[ʃəʊl]1) (of fish) banco m.2) (of sand) banco m. di sabbia; (shallows) bassofondo m., secca f. -
11 shoaly
-
12 swirl
I [swɜːl] II [swɜːl]verbo intransitivo [ water] fare un vortice, fare un mulinello; [ skirt] svolazzare; [ snow] turbinare* * *[swə:l] 1. verb(to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) turbinare, mulinare2. noun(a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) turbine* * *[swɜːl]1. n(movement) turbinio, turbine m, mulinello, (of cream etc) ricciolo2. viturbinare, far mulinello* * *swirl /swɜ:l/n.4 [u] (fig.) turbolenza; confusione; tumulto.(to) swirl /swɜ:l/A v. i.1 turbinare; girare vorticosamente; mulinare: The snowflakes swirled in the air, i fiocchi di neve turbinavano nell'ariaB v. t.1 far girare; far turbinare* * *I [swɜːl] II [swɜːl]verbo intransitivo [ water] fare un vortice, fare un mulinello; [ skirt] svolazzare; [ snow] turbinare -
13 thyme
-
14 shallow shal·low
['ʃæləʊ](water etc) basso (-a), poco profondo (-a), (dish) piano (-a), (breathing) leggero (-a), (fig: person) superficiale, leggero (-a), (conversation) futile, frivolo (-a)2.
См. также в других словарях:
secco — séc·co agg., s.m. FO 1a. agg., non impregnato d acqua, riarso: un terreno, un campo secco | inaridito, disidratato: pelle secca, labbra secche Sinonimi: arso, inaridito, riarso | disidratato, riarso. Contrari: bagnato, umido. 1b. agg.,… … Dizionario italiano
Giovanni Costa — Le querce secche (Chênes asséchés)(1854), Galerie nationale d art moderne, Rome. Giovanni Costa dit Nino Costa, (Rome, 15 octobre 1826 Rome, 31 janvier 1903) est un peintre ital … Wikipédia en Français
secca — {{hw}}{{secca}}{{/hw}}s. f. 1 Rilievo del fondo del mare che impedisce o rende difficile la navigazione: dare in –s; dare nelle secche. 2 (fig.) Difficoltà, stato di necessità, pericolo, spec. nelle locuz. : lasciare qlcu. sulle secche; essere,… … Enciclopedia di italiano
Донати Чезаре — (Чезаре Donati) итал. новеллист. Род. в 1826 г.; принимал живое участие в национальном движении 1848 г. Громкую известность доставили ему появившиеся в 1858 г. повести: Per un gomitolo , Diritto e rovescio , Arte e natura . Популярность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Meloria — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Fläche fehltVorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Meloria Der Turm von Meloria Gewässe … Deutsch Wikipedia
Asco (rivière) — Pour les articles homonymes, voir Asco (homonymie). l Asco (l Ascu, ruisseau de Stranciacone, ruisseau de Tighiettu) l Asco à Asco … Wikipédia en Français
Luigi Cadorna — Pour les articles homonymes, voir Cadorna (homonymie). Luigi Cadorna Luigi Cadorna (né le 4 septembre 1850 à Verbania Pallanza dans le Piémont mort le 21 décembre 1928 à … Wikipédia en Français
Roma — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor principa … Wikipedia Español
Donati — Donati, 1) Cesare, ital. Novellist, geb. 28. Sept. 1826 in Lugo, beteiligte sich lebhaft am Aufstand 1848, studierte darauf die Rechte und ließ sich in Florenz nieder, wo er allmählich Kabinettschef im Unterrichtsministerium wurde. Mit Freunden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Louis Henry Correvon — Nacimiento 1854 Fallecimiento 1939 Residencia … Wikipedia Español
GIGLIO — Island off Tuscany that has proved to be the graveyard of a number of Etruscan ships. The most famous, dating to the early sixth century BC, located at 40 to 50 meters depth, is that from the Secche di Campese reef, which has been more… … Historical Dictionary of the Etruscans