Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

se+rassurer

  • 1 rassurer

    v.tr. (de re- et assurer) успокоявам; se rassurer успокоявам се. Ќ Ant. alarmer, effrayer, inquiéter, menacer, terrifier.

    Dictionnaire français-bulgare > rassurer

  • 2 affoler

    v.tr. (de fol) 1. подлудявам, докарвам до лудост; 2. обезумявам, ужасявам; s'affoler губя самообладание, изпадам в ужас. Ќ Ant. calmer, rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > affoler

  • 3 alarmer

    v.tr. (de alarme) 1. алармирам, бия тревога; 2. разтревожвам, обезпокоявам; s'alarmer разтревожвам се, обезпокоявам се. Ќ Ant. rassurer, tranquilliser.

    Dictionnaire français-bulgare > alarmer

  • 4 courroucer

    v.tr. (bas lat. °corruptiare, de corrumpere "aigrir") поет., лит. гневя, разгневявам, разярявам; se courroucer гневя се, разгневявам се, разярявам се. Ќ Ant. apaiser, calmer, pacifier, rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > courroucer

  • 5 déconcerter

    v.tr. (de dé- et concerter) развалям някому сметките; разтройвам, смущавам; se déconcerter смущавам се, обърквам се. Ќ Ant. encourager, rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > déconcerter

  • 6 décontenancer

    v.tr. (de dé- et contenance) смущавам, обърквам, забърквам; se décontenancer смущавам се, обърквам се, забърквам се. Ќ Ant. rassurer, encourager.

    Dictionnaire français-bulgare > décontenancer

  • 7 désorienter

    v.tr. (de dés- et orienter) 1. дезориентирам, заблуждавам, обърквам; 2. прен. смущавам, обърквам; se désorienter дезориентирам се, заблуждавам се; смущавам се, обърквам се. Ќ Ant. orienter, rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > désorienter

  • 8 effarer

    v.tr. (de effaré) плаша, уплашвам; слисвам, смущавам, озадачавам; s'effarer плаша се, уплашвам се. Ќ Ant. rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > effarer

  • 9 effaroucher

    v.tr. (de й- et farouche) 1. сплашвам, уплашвам, подплашвам, изплашвам силно, ужасявам; 2. разг. смущавам, отвращавам, правя лошо впечатление; s'effaroucher изплашвам се, уплашвам се силно, ужасявам се. Ќ Ant. apprivoiser; rassurer, enhardir.

    Dictionnaire français-bulgare > effaroucher

  • 10 effrayer

    v.tr. (lat. pop. °exfridare "faire sortir de lo-paix", frq. °fridu) плаша, изплашвам, уплашвам; s'effrayer плаша се, уплашвам се. Ќ Ant. rassurer, tranquillisser.

    Dictionnaire français-bulgare > effrayer

  • 11 épouvanter

    v.tr. (lat. expavere, de pavere "avoir peur") 1. ужасявам, хвърлям в ужас; 2. всявам страх, плаша; 3. учудвам, смайвам; s épouvanter ужасявам се, изпадам в ужас. Ќ Ant. rassurer, enhardir.

    Dictionnaire français-bulgare > épouvanter

  • 12 inquiéter

    v.tr. (lat. inquietare) 1. безпокоя, обезпокоявам, тревожа; 2. спорт. заплашвам; après la victoire il ne peut pas être inquieté par l'adversaire след победата той не може да бъде заплашван от противника; 3. плаша, предизвиквам страх; sa santé m'inquiète здравето му ме плаши; s'inquiéter безпокоя се, обезпокоявам се, тревожа се; s'inquiéter de тревожа се за. Ќ Ant. calmer, rassurer, tranquiliser.

    Dictionnaire français-bulgare > inquiéter

  • 13 intimider

    v.tr. (lat. médiév. intimidare, de timidus) сплашвам, заплашвам; смущавам; притеснявам, вцепенявам; intimider qqn. par des menaces всявам страх чрез заплахи; examinateur qui intimide les étudiants екзаминатор, който вцепенява от страх студентите. Ќ Ant. encourager, enhardir, rassurer; décontracter, désinhiber.

    Dictionnaire français-bulgare > intimider

  • 14 menacer

    v.tr. (lat. pop. °minaciare) 1. заплашвам; menacer qqn. de mort заплашвам някого със смърт; 2. грозя; la misère menace les hommes бедност грози хората. Ќ menacer ruine има опасност да рухна, да се съборя. Ќ Ant. rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > menacer

  • 15 rassurant,

    e adj. (de rassurer) успокоителен, който вдъхва доверие. Ќ Ant. alarmant, effrayant, menaçant.

    Dictionnaire français-bulgare > rassurant,

  • 16 rassuré,

    e adj. (de rassurer) успокоен. Ќ Ant. apeuré.

    Dictionnaire français-bulgare > rassuré,

  • 17 terrifier

    v.tr. (lat. terrificare) ужасявам, поразявам. Ќ Ant. rassurer.

    Dictionnaire français-bulgare > terrifier

См. также в других словарях:

  • rassurer — [ rasyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1165 se raseurer; de re et assurer ♦ Rendre la confiance, la tranquillité d esprit à (qqn). ⇒ sécuriser, tranquilliser. Rassurer un enfant qui a fait un cauchemar. Rassurer la population au sujet de la… …   Encyclopédie Universelle

  • rassurer — (ra su ré) v. a. 1°   Redonner sécurité, assurance. •   Jugez si vos discours rassurent mes esprits, CORN. Pomp. III, 2. •   Elle, toujours intrépide autant que les vagues étaient émues, rassurait tout le monde par sa fermeté, BOSSUET Reine d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RASSURER — v. tr. Affermir, rendre stable. Il faut rassurer cette muraille, elle menace ruine. Les arches de ce pont là ont besoin d’être rassurées. Rassurer une terrasse avec des arcs boutants. Fig., Rassurer un homme dans la foi. Rassurer la foi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RASSURER — v. a. Affermir, rendre stable. Il faut rassurer cette muraille, elle menace ruine. Les arches de ce pont là ont besoin d être rassurées. Rassurer une terrasse avec des arcs boutants.   Il s emploie quelquefois figurément, au sens moral. Rassurer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • rassurer — (v. 1) Présent : rassure, rassures, rassure, rassurons, rassurez, rassurent; Futur : rassurerai, rassureras, rassurera, rassurerons, rassurerez, rassureront; Passé : rassurai, rassuras, rassura, rassurâmes, rassurâtes, rassurèrent; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

  • rassurer — vt. RACHURÂ (Albanais, Annecy, Montagny B., Villards Thônes) ; éssoreulyé, rbetâ d aplon (Arvillard). E. : Rassuré …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • assurer — [ asyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 v. pron.; lat. pop. °assecurare, de securus → sûr I ♦ (XIIe) 1 ♦ Vx Mettre (qqn) dans un état de sécurité, de confiance. ⇒ rassurer. « Et tâchons d assurer la Reine, qui te craint » (P. Corneille). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • rassurant — rassurant, ante [ rasyrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1777; de rassurer ♦ De nature à rassurer, à redonner confiance. Nouvelles rassurantes. Voilà qui est rassurant. « Les conversations, plus alarmantes que rassurantes » (Rousseau). Ambiance rassurante. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • tranquilliser — [ trɑ̃kilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1420 ; du lat. tranquillus → tranquille ♦ Rendre tranquille; délivrer de l inquiétude. ⇒ calmer, rassurer. Cette idée « me console, me tranquillise, et m aide à me résigner » (Rousseau). Pronom.… …   Encyclopédie Universelle

  • inquiéter — [ ɛ̃kjete ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1170; lat. inquietare I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Troubler la quiétude, la tranquillité de, ne pas laisser en repos. ⇒ agiter, troubler. Parfois, « le cri lointain de l hémyone [...] inquiète la solitude »… …   Encyclopédie Universelle

  • sécuriser — [ sekyrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1969; du rad. de sécurité I ♦ Apporter un sentiment de sécurité, de confiance en soi à. ⇒ rassurer. Sécuriser un enfant. Discours pour sécuriser l opinion (⇒ sécurisant) . Se sentir sécurisé. II ♦ 1 ♦… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»