Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se+railler+(de)

  • 1 railler

    vt., persifler, se moquer de: bavardâ (Saxel.002), kritikâ, trovâ à rdire (Albanais.001), râlyî (Annecy, Thônes.004), blagâ (004). - E.: Chèvre, Duper, Mépriser, Pleurer.
    A1) s'exposer aux critiques malveillantes, aux railleries: se fâre bavardâ vp. (002), s'fére railler kritikâ // trovâ à rdire (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > railler

  • 2 to deride

    railler; se moquer; tourner en ridicule/en dérision

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to deride

  • 3 to scoff at

    railler; se moquer; ridiculiser; tourner en dérision

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to scoff at

  • 4 to taunt

    railler; moquer; persifler; tourner en dérision

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to taunt

  • 5 высмеять

    railler vt; tourner vt en ridicule ( или dérision), ridiculiser vt
    * * *
    v
    1) colloq. emboiter

    Dictionnaire russe-français universel > высмеять

  • 6 سخر من

    railler; berner; bafouer

    Dictionnaire Arabe-Français > سخر من

  • 7 هزأ

    railler; nique; narguer; gouailler; dauber; contrefoutre; contreficher; conspuer

    Dictionnaire Arabe-Français > هزأ

  • 8 هزى ب

    railler; conspuer

    Dictionnaire Arabe-Français > هزى ب

  • 9 natrząsać

    railler

    Słownik Polsko-Francuski > natrząsać

  • 10 naśmiewać

    railler

    Słownik Polsko-Francuski > naśmiewać

  • 11 wydrwić

    railler

    Słownik Polsko-Francuski > wydrwić

  • 12 мысгъылламакъ

    railler

    Къумукъча-французча сёзлюк > мысгъылламакъ

  • 13 priŝerci

    railler

    Dictionnaire espéranto-français > priŝerci

  • 14 jeer

    jeer [dʒɪər]
    1. noun
    [individual] railler ; [crowd] huer
    ( = shout at) huer
    * * *
    [dʒɪə(r)] 1.
    noun ( from crowd) huée f; ( from person) raillerie f
    2.
    transitive verb huer
    3.

    to jeer atse moquer de [idea]; [crowd] huer [person]; [individual] railler [person]

    English-French dictionary > jeer

  • 15 насмивам

    се гл 1. railler qn, plaisanter qn, blaguer qn, se moquer de qn, rire de qn, se railler de qn; 2. se railler, se moquer.

    Български-френски речник > насмивам

  • 16 carino

    [st1]1 [-] carino, āre: - tr. - médire, invectiver, railler.    - carinantes chartae, Enn.: satires mordantes. [st1]2 [-] carino, āre, āvi, ātum: se carinare: se servir à soi-même de vaisseau (en parl. des coquillages).    - carinātus, a, um: en forme de carène.
    * * *
    [st1]1 [-] carino, āre: - tr. - médire, invectiver, railler.    - carinantes chartae, Enn.: satires mordantes. [st1]2 [-] carino, āre, āvi, ātum: se carinare: se servir à soi-même de vaisseau (en parl. des coquillages).    - carinātus, a, um: en forme de carène.
    * * *
        Carino, carinas, pen. prod. carinare. Plin. Se former en maniere et forme d'un fond de nef.

    Dictionarium latinogallicum > carino

  • 17 derideo

    derīdĕo, ēre, rīsi, rīsum - tr. - railler, se moquer (de qqn, aliquem), bafouer.    - derides, Plaut. Amph. 3. 3. 8: tu plaisantes, tu veux rire, tu te moques de moi.    - derideri, Phaedr.: être un objet de moquerie.
    * * *
    derīdĕo, ēre, rīsi, rīsum - tr. - railler, se moquer (de qqn, aliquem), bafouer.    - derides, Plaut. Amph. 3. 3. 8: tu plaisantes, tu veux rire, tu te moques de moi.    - derideri, Phaedr.: être un objet de moquerie.
    * * *
        Derideo, derides, pen. prod. derisi, derisum, pen. prod. deridere. Cic. Mocquer.

    Dictionarium latinogallicum > derideo

  • 18 eludo

    ēlūdo, ĕre, ēlūsi, ēlūsum - tr. et intr. - [st2]1 [-] éluder, esquiver, éviter, échapper à. [st2]2 [-] railler, se jouer de, tourner en ridicule, insulter. [st2]3 [-] berner, tromper, duper.    - aliquem aliquid eludere: gagner qqch en jouant avec qqn, subtiliser qqch à qqn.    - elusi militem in alea, Plaut. Curc. 5, 2, 11: j'ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat.
    * * *
    ēlūdo, ĕre, ēlūsi, ēlūsum - tr. et intr. - [st2]1 [-] éluder, esquiver, éviter, échapper à. [st2]2 [-] railler, se jouer de, tourner en ridicule, insulter. [st2]3 [-] berner, tromper, duper.    - aliquem aliquid eludere: gagner qqch en jouant avec qqn, subtiliser qqch à qqn.    - elusi militem in alea, Plaut. Curc. 5, 2, 11: j'ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat.
    * * *
        Eludo, eludis, elusi, elusum, pe. prod. eludere. Plaut. Abuser aucun et se mocquer de luy.

    Dictionarium latinogallicum > eludo

  • 19 fatigo

    fătīgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fatiguer, lasser, harasser. [st2]2 [-] obséder, tourmenter, persécuter, accabler, troubler, inquiéter, importuner, ennuyer. [st2]3 [-] affaiblir, abattre. [st2]4 [-] animer, exhorter; exciter. [st2]5 [-] critiquer, attaquer, railler.    - tum vero Aeneas, subitis exterritus umbris, corripit e somno corpus, sociosque fatigat, Virg. En. 4, 572: alors Enée, effrayé par cette apparition subite, s'arrache du sommeil et exhorte ses compagnons.    - minas fatigare, Sil.: déjouer les menaces.    - lolium tribulique fatigant triticeas messes, Ov. M. 5: l'ivraie et les chardons étouffent le froment.    - aliquem edacitatis fatigare, S. Sev.: lancer des sarcasmes contre la gourmandise de qqn.
    * * *
    fătīgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fatiguer, lasser, harasser. [st2]2 [-] obséder, tourmenter, persécuter, accabler, troubler, inquiéter, importuner, ennuyer. [st2]3 [-] affaiblir, abattre. [st2]4 [-] animer, exhorter; exciter. [st2]5 [-] critiquer, attaquer, railler.    - tum vero Aeneas, subitis exterritus umbris, corripit e somno corpus, sociosque fatigat, Virg. En. 4, 572: alors Enée, effrayé par cette apparition subite, s'arrache du sommeil et exhorte ses compagnons.    - minas fatigare, Sil.: déjouer les menaces.    - lolium tribulique fatigant triticeas messes, Ov. M. 5: l'ivraie et les chardons étouffent le froment.    - aliquem edacitatis fatigare, S. Sev.: lancer des sarcasmes contre la gourmandise de qqn.
    * * *
        Fatigo, fatigas, pen. prod. fatigare. Virgil. Lasser, Travailler.
    \
        Fatigare. Virg. Presser et enhorter fort instamment, Importuner.
    \
        Fatigare Iouem votis. Martial. Lasser et importuner de prieres, Le fascher et ennuyer, etc.
    \
        Marte diem, noctemque fatigat. Valer. Flac. Il fait la guerre jour et nuict.
    \
        Fatigabat eos precibus. Liu. Il ne les laissoit point en paix. B.
    \
        Fatigare vinclis et carcere. Cic. Reigler et renger à la raison.

    Dictionarium latinogallicum > fatigo

  • 20 illudo

    illūdo (inlūdo), ĕre, lūsi, lūsum    - tr. et intr. avec dat. [st2]1 [-] jouer sur, jouer avec, se jouer. [st2]2 [-] se faire un jeu de, railler, outrager (en paroles). [st2]3 [-] endommager, porter atteinte, outrager (en actions).    - vitam alicujus illudere: risquer la vie de qqn, le bonheur de qqn.    - corpus alicujus illudere: insulter le cadavre de qqn.    - pecuniae illudere, Ter.: gaspiller l’argent.    - illudere vitam filiae, Ter.: risquer la vie de sa fille.
    * * *
    illūdo (inlūdo), ĕre, lūsi, lūsum    - tr. et intr. avec dat. [st2]1 [-] jouer sur, jouer avec, se jouer. [st2]2 [-] se faire un jeu de, railler, outrager (en paroles). [st2]3 [-] endommager, porter atteinte, outrager (en actions).    - vitam alicujus illudere: risquer la vie de qqn, le bonheur de qqn.    - corpus alicujus illudere: insulter le cadavre de qqn.    - pecuniae illudere, Ter.: gaspiller l’argent.    - illudere vitam filiae, Ter.: risquer la vie de sa fille.
    * * *
        Illudo, illudis, illusi, illusum, penul. prod. illudere, tam datiuo, quam accusatiuo casui iungitur. Se rire et truffer en vilipendant, et se mocquer d'aucun.
    \
        Illudere corpori mulieris. Curt. Abuser de, etc.
    \
        Chartis illudere. Horat. Mettre en escript par maniere de jeu et passetemps.
    \
        Pecuniae illudere. Tacit. Despendre follement et oultrageusement, Degaster.

    Dictionarium latinogallicum > illudo

См. также в других словарях:

  • railler — [ raje ] v. tr. <conjug. : 1> • 1636; « plaisanter » 1462; a. provenç. ralhar « plaisanter »; lat. pop. °ragulare, du bas lat. ragere « braire » 1 ♦ Littér. Tourner en ridicule par des moqueries, des plaisanteries. ⇒ brocarder, moquer,… …   Encyclopédie Universelle

  • railler — RAILLER. v. a. Tourner en plaisanterie, tourner en ridicule. Railler agreablement quelqu un, le railler trop fortement, le railler cruellement. il raille tout le monde. il raille ses meilleurs amis. on l a fort raillé de cela, de cette action. il …   Dictionnaire de l'Académie française

  • railler — Railler, et se gaudir d aucun, Iocari, Dicta dicere in aliquem. Se railler de quelque chose, Cauillari aliquid, B. Sans plus railler ou mocquer, Omissis iocis. Qui se raille et dit aucunes paroles par jeu et gaudisserie, Iocans, Ioculans. En… …   Thresor de la langue françoyse

  • railler — (râ llé, ll mouillées, et non râ yé) v. a. 1°   Tourner en ridicule avec quelque acerbité. •   Tel vous semble applaudir, qui vous raille et vous joue, BOILEAU Art p. I. •   Il y a de petits défauts qu on abandonne volontiers à la censure, et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RAILLER — v. a. Plaisanter quelqu un, le tourner en ridicule. Railler quelqu un agréablement, adroitement, délicatement, finement, grossièrement. Il ne peut souffrir qu on le raille. Il raille ses meilleurs amis. On l a beaucoup raillé là dessus. Il s… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RAILLER — v. tr. Plaisanter quelqu’un, lui parler avec moquerie. Railler quelqu’un agréablement, finement, grossièrement. Il ne peut souffrir qu’on le raille. Il raille ses meilleurs amis. On l’a beaucoup raillé là dessus. Il s’emploie absolument. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • railler — vt. , persifler, se moquer de : bavardâ (Saxel.002), kritikâ, trovâ à rdire (Albanais.001), râlyî (Annecy, Thônes.004), blagâ (004). E. : Chèvre, Duper, Mépriser, Pleurer. A1) s exposer aux critiques malveillantes, aux railleries : se fâre… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • raillerie — [ rajri ] n. f. • 1490; de railler ♦ Vieilli 1 ♦ Plaisanterie. Sans raillerie. Loc. Entendre raillerie : comprendre la plaisanterie. « Son père n entendait pas raillerie sur les questions d étiquette » (R. Rolland). 2 ♦ Habitude, art de railler.… …   Encyclopédie Universelle

  • moquer — [ mɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1180; o. i., p. ê. onomat I ♦ Littér. Tourner en ridicule, traiter comme un objet de dérision ou de plaisanterie (surtout p. p.).⇒ railler, ridiculiser. « Il se vit bafoué, Berné, sifflé, moqué, joué » (La… …   Encyclopédie Universelle

  • gouailler — [ gwaje ] v. <conjug. : 1> • 1732; même rad. gab que dans gaver, engouer 1 ♦ V. tr. Vieilli Railler sans délicatesse. Gouailler qqn. ⇒ plaisanter, railler. 2 ♦ V. intr. Mod. Dire des railleries. ⇒ se moquer. « Cet être raille, braille,… …   Encyclopédie Universelle

  • railleur — railleur, euse [ rajɶr, øz ] n. et adj. • 1464; railleresse 1410; de railler 1 ♦ Personne qui raille, aime à se moquer. ⇒ ironiste. « Les railleurs s égayaient là dessus à nos dépens » (Lesage). 2 ♦ Adj. Qui raille, exprime la moquerie. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»