-
101 plier
1. cedigi2. faldi3. kunfaldi4. kurbiĝi -
102 se plier
1. гну́ться, сгиба́ться;la lame de ce couteau se \se pliere — ле́звие э́того ножа́ скла́дывается; l'osier se \se pliere aisément — и́вовые пру́тья легко́ гну́тся; il se \se pliera en deux — он согну́лся попола́мce carton ne peut pas se \se plier — э́тот карто́н не сгиба́ется;
2. (se soumettre) подчиня́ться/подчини́ться; применя́ться/примени́ться ◄-'ит-► к (+ D); ↑ принора́вливаться/принорови́ться к (+ D);se \se plier aux circonstances — применя́ться к обстоя́тельствам; se \se plier à tout — принора́вливаться ко всему́se \se plier à une discipline (aux ordres) — подчиня́ться дисципли́не (прика́зам);
-
103 se plier
1) гнуться, сгибаться2) подчиняться; приноравливаться, приспосабливаться -
104 furnace plier
-
105 slip joint plier
-
106 mieux vaut plier que rompre
prov.(mieux vaut [или il vaut mieux] plier que rompre)лучше согнуться, чем сломатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > mieux vaut plier que rompre
-
107 courber, plier l'échine
courber, plier l'échine -
108 se plier aux études
se plier aux études -
109 se plier
plije1. vpr/pass[chaise, lit] to fold up2. vpr/vise plier à [circonstances, volonté de qn] — to submit to
-
110 Ce fil de fer est trop fort pour laisser plier.
Ce fil de fer est trop fort pour laisser plier.Ten železný drát je příliš silný, aby se dal ohnout.Dictionnaire français-tchèque > Ce fil de fer est trop fort pour laisser plier.
-
111 Il a dû plier bagage.
Il a dû plier bagage.Musil sebrat svých pět švestek. -
112 Il faut nous plier à ses volontés.
Il faut nous plier à ses volontés.Musíme se podřídit jeho vůli.Dictionnaire français-tchèque > Il faut nous plier à ses volontés.
-
113 Il n'a pas voulu se plier à la discipline.
Il n'a pas voulu se plier à la discipline.Nechtěl zachovávat kázeň.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas voulu se plier à la discipline.
-
114 Il ne sait pas plier ses élèves à la discipline.
Il ne sait pas plier ses élèves à la discipline.Neumí své žáky podrobit kázni (dostat pod kázeň ).Dictionnaire français-tchèque > Il ne sait pas plier ses élèves à la discipline.
-
115 Il ne veut pas se plier à la discipline.
Il ne veut pas se plier à la discipline.Nechce se podrobit kázni.Dictionnaire français-tchèque > Il ne veut pas se plier à la discipline.
-
116 Il ne veut pas se plier à l'étiquette.
Il ne veut pas se plier à l'étiquette.Nechce se podřídit etiketě.Dictionnaire français-tchèque > Il ne veut pas se plier à l'étiquette.
-
117 J'ai dû me plier aux usages locaux.
J'ai dû me plier aux usages locaux.Musil jsem se podvolit místním zvykům.Dictionnaire français-tchèque > J'ai dû me plier aux usages locaux.
-
118 Jamais vous ne ferez plier cet enfant.
Jamais vous ne ferez plier cet enfant.Nikdy se vám nepodaří přivést to dítě k poslušnosti.Dictionnaire français-tchèque > Jamais vous ne ferez plier cet enfant.
-
119 Le fer-blanc est facile à plier.
Le fer-blanc est facile à plier.Plech se snadno ohýbá.Dictionnaire français-tchèque > Le fer-blanc est facile à plier.
-
120 Le roseau se laisse aisément plier.
Le roseau se laisse aisément plier.Rákos se dá snadno přehnoutDictionnaire français-tchèque > Le roseau se laisse aisément plier.
См. также в других словарях:
plier — [ plije ] v. <conjug. : 7> • 1530; pleier 881; lat. plicare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rabattre (une chose souple) sur elle même, mettre en double une ou plusieurs fois (⇒ replier). Plier sa serviette. Plier un journal. « Elle entendait son père plier… … Encyclopédie Universelle
plier — PLIER, v. a. Mettre en un ou plusieurs doubles, & avec quelque arrangement. En ce sens il ne se dit proprement que du linge, des étoffes, & du papier. Plier du linge. plier des habits, des hardes. plier des serviettes. plier une lettre. plier en… … Dictionnaire de l'Académie française
plier — Plier, act. acut. Est mettre en plis une chose estenduë de son long et large, Plicare, Complicare. Selon ce on dit, Plier du drap, des soyes, du linge, du papier, etc. Ce qui s entend en plis et replis. Plier aussi est courber, flechir, Flectere … Thresor de la langue françoyse
Plier bagage — ● Plier bagage partir, s enfuir, ou, familièrement, mourir … Encyclopédie Universelle
Plier boutique — ● Plier boutique démonter ses étalages, et familièrement, cesser une activité … Encyclopédie Universelle
Plier le genou — ● Plier le genou donner des marques du respect religieux ou de la soumission … Encyclopédie Universelle
Plier un cheval — ● Plier un cheval lui amener la tête en dedans ou en dehors … Encyclopédie Universelle
plier — “one who folds,” 1670s, agent noun from PLY (Cf. ply) (v.) … Etymology dictionary
plier — [plī′ər] n. a person or thing that plies … English World dictionary
plier — (pli é), je pliais, nous pliions, vous pliiez ; que je plie, que nous pliions, que vous pliiez, v. a. 1° Mettre en un ou plusieurs doubles et avec un certain soin du linge, des étoffes, du papier. Plier des serviettes, des hardes, une lettre.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLIER — v. a. Mettre en un ou plusieurs doubles, et avec un certain ordre. En ce sens, il ne se dit proprement qu en parlant Du linge, des étoffes et du papier. Plier du linge. Plier des habits, des hardes, des draps de lit, des serviettes. Pliez votre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)