Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

se+chanter

  • 1 chanter

    v. (lat. cantare, fréquent. de canere) I. v.intr. 1. пея; chanter faux пея фалшиво; chanter en play-back пея на плейбек; le coq chante петелът пее; 2. усмихвам се, нравя се, приятно мие е; si cela vous chante ако това ви е приятно; si ça vous chante ако това ви допада; II. v.tr. 1. пея, изпявам; chanter une chanson изпявам песен; 2. поет. възпявам, възхвалявам, превъзнасям; chanterune victoire възпявам победа; chanter victoire обявявам победа. Ќ chanter la messe отслужвам литургия; faire chanter qqn. шантажирам някого, изтръгвам признание чрез насилие; faire chanter qqn. sur un autre ton накарвам някого да запее друга песен.

    Dictionnaire français-bulgare > chanter

  • 2 âme

    f. (lat. anima) 1. душа, дух; âme noble благородна душа; chanter avec âme пея с чувство; 2. чувство, израз; 3. жител; ville de 30 000 âmes град с 30 000 жители; 4. прен. същност, същина; 5. техн. главна част на машина или самата машина; 6. сърцевина (на машина, греда и др.); 7. душевност; l'âme d'un peuple народна душевност; 8. mon âme, ma chère âme (terme d'affection) мила моя, душичке; 9. душа, център на компания, веселие, съзаклятие и др. Ќ avoir l'âme navrée отчаян съм, сърцето ми се къса; l'âme d'un canon цев, дуло на оръдие; l'âme d'un violon малко дървено цилиндрично късче във вътрешността на цигулката; rendre l'âme умирам, издъхвам; se donner corps et âme отдавам се изцяло (на нещо); je jure sur mon âme кълна се в честта си; une bonne âme добродушен човек; comme une âme en peine тъжно, самотно; а fendre l'âme много покъртителен, вълнуващ; recommander son âme а Dieu подготвям се за смъртта като се моля. Ќ Ant. corps.

    Dictionnaire français-bulgare > âme

  • 3 antienne

    f. (lat. méd. antefana) 1. приглас; 2. прен. повтаряне; натякване. Ќ chanter toujours la même antienne все същото повтарям.

    Dictionnaire français-bulgare > antienne

  • 4 cajoler

    v.tr. (du moy. fr. gayoler "babiller, chanter", infl. de enjôler) 1. милвам, галя; отнасям се нежно; 2. лаская. а Ant. rudoyer, brusquer, malmener.

    Dictionnaire français-bulgare > cajoler

  • 5 chantable

    adj. (de chanter) който може да се пее.

    Dictionnaire français-bulgare > chantable

  • 6 chantage

    m. (de chanter) шантаж; изнудване; faire du chantage а qqn. шантажирам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > chantage

  • 7 chantant,

    e adj. (de chanter) 1. звучен, напевен, мелодичен; mélodie chantant,e звучна мелодия; une langue chantant,e напевен, мелодичен език; voix chantant,e мелодичен глас; 2. за който може да се напише музика; 3. в който се пее; café chantant, ост. кафене, в което се пее; кафе-шантан.

    Dictionnaire français-bulgare > chantant,

  • 8 chantefable

    f. (de chanter et fable) лит. средновековен разказ, в който се редуват проза и песен.

    Dictionnaire français-bulgare > chantefable

  • 9 chantepleure

    f. (de chanter et pleurer) 1. винарска фуния с много дълга тръба; 2. отвесен процеп на стена за изтичане на вода; 3. чеп на бъчва.

    Dictionnaire français-bulgare > chantepleure

  • 10 chanterelle2

    f. (de chanter) 1. муз. квинта (най-тънката струна на инструмент); 2. примамка (птица, която служи за примамване на други птици). Ќ appuyer sur la chanterelle2 засягам болното място, чувствителната струна.

    Dictionnaire français-bulgare > chanterelle2

  • 11 chantonner

    v.tr. (de chanter) 1. тананикам; chantonner une mélodie тананикам мелодия; 2. v.intr. тананикам си тихо.

    Dictionnaire français-bulgare > chantonner

  • 12 déchanter

    v.intr. (de dé- et chanter) разг. променям тона; намалявам претенциите си; отстъпвам.

    Dictionnaire français-bulgare > déchanter

  • 13 fausset1

    m. (de faux) 1. фалцет, висок тънък глас (свойствен за гласа на жена и дете); chanter d'une voix de fausset1 пея с тънък висок глас; 2. певец, който пее с такъв глас.

    Dictionnaire français-bulgare > fausset1

  • 14 faux2,

    sse adj. (de falsus, p. p. de fallere "tromper") 1. неверен, неистинен, фалшив, лъжлив; faux2, témoignage лъжесвидетелстване; des bijoux faux2, фалшиви скъпоценности; 2. неточен; faux2,sse mesure неточна мярка; 3. прикрит, двуличен, лицемерен; престорен; un homme faux2, неискрен човек; 4. изкуствен; porter une faux2,sse barbe слагам си изкуствена брада; 5. измамлив, примамлив; une faux2,sse humilité измамлива скромност; 6. подправен, фалшифициран; fabriquer de la faux2,sse monnaie подправям, фалшифицирам пари; 7. m. лъжа, неистина; заблуждение; être dans le faux2, в заблуждение съм; 8. подправяне, фалшификация; 9. adv. лъжливо; невярно, фалшиво; chanter faux2, пея фалшиво; 10. loc. adv. а faux2, накриво; напразно, без резултат; несправедливо, неоснователно; без причина. Ќ esprit faux2, извратен ум; faire un faux2, pas спъвам се; сгрешавам; faux2,sse couche помятане; faux2,sse porte таен изход; faux2, bois издънка на дърво; faux2, feu засечка (за оръжие); faux2, frère издайник; s'inscrire en faux2, юр. писмено се отричам. Ќ Ant. exact, vrai, authentique.

    Dictionnaire français-bulgare > faux2,

  • 15 goualante

    f. (de goualer "chanter", p.-к. de gouailler) разг., ост. песен.

    Dictionnaire français-bulgare > goualante

  • 16 inchantable

    adj. (de in- et chanter) който не може да се пее.

    Dictionnaire français-bulgare > inchantable

  • 17 juste

    adj. m. et adv. (lat. justus) 1. справедлив, прав; un homme juste справедлив човек; être juste pour, envers, а l'égard de qqn. справедлив съм към някого; il est juste de справедливо е да; 2. правилен, верен, точен; montre juste точен, верен часовник; l'addition est juste сметката е точна; l'heure juste точният час; très juste! много правилно, точно! avoir l'oreille juste имам верен слух; 3. основателен; de justes revendications основателни искания; 4. прекалено точен; тесен (за дрехи и др.); souliers justes тесни обувки; pantalon trop juste много тесен панталон; 5. който едва стига; repas trop juste pour deux personnes ядене, което едва стига за двама души; 6. m. справедлив човек; 7. m. праведник; 8. m. справедливото; 9. adv. правилно, вярно, точно; chanter juste пея вярно, правилно; raisonner juste разсъждавам правилно; deviner juste отгатвам точно; frapper juste удрям точно в целта; il est midi juste точно обяд е; juste au coin de la rue точно на ъгъла на улицата; c'est juste le contraire това е точно обратното; c'est juste правилно, вярно, точно така; 10. в последния момент; в количество, което едва стига; arriver bien juste пристигам точно в последния момент; calculer au plus juste пресмятам възможно най-точно; 11. loc. adv. au juste точно, всъщност; qu'est-ce que c'est au juste? всъщност, какво е това?; tout au juste нито повече, нито по-малко; comme de juste както се полага. Ќ convoler en justes noces женя се; женя се повторно; être dans le juste имам право; être un peu juste разг. не ми достигат парите. Ќ Ant. abusif, absurde, approximatif, arbitraire, déraisonnable, faux1, incorrect, inexact, inique, injuste, réprouvé.

    Dictionnaire français-bulgare > juste

  • 18 louange

    f. (de louer) 1. хвала, похвала; хвалене, възхваляване; 2. loc. adv. а la louange в чест на. Ќ chanter les louanges de qqn. превъзнасям някого.

    Dictionnaire français-bulgare > louange

  • 19 lutrin

    m. (lat. legere "lire") църк. а) аналой; chanter au lutrin пея пред аналоя; diriger le lutrin дирижирам певците пред аналоя.

    Dictionnaire français-bulgare > lutrin

  • 20 maître-chanteur

    m. (de chanter) 1. шантажьор, изнудвач; 2. (calque de l'all. Meistersinger) поет. музикант (член на асоциация в Германия (ХIV в.))

    Dictionnaire français-bulgare > maître-chanteur

См. также в других словарях:

  • chanter — [ ʃɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. cantare, fréquent. de canere I ♦ V. intr. 1 ♦ Former avec la voix une suite de sons musicaux. ⇒ moduler, vocaliser; 1. chant. Chanter bien, avec expression. Chanter à livre ouvert. ⇒ déchiffrer, solfier …   Encyclopédie Universelle

  • chanter — 1. (chan té) v. n. 1°   Faire entendre un chant. Chanter juste. Chanter au lutrin. Maître à chanter. •   Une femme chantait : C était bien de chansons qu alors il s agissait ! Dame mouche s en va chanter à leurs oreilles, LA FONT. Fabl. VII, 9.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chanter — CHANTER. v. a. Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique. Chanter bien. Chanter juste, agréablement, passablement. Chanter a pleine voix. Chanter faux. Chanter à basse note. Il alloit chantant par les chemins.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chanter — Chanter. v. act. Pousser la voix avec differente inflexion & harmonie. Il chante bien. il chante juste, agreablement, passablement. chanter à pleine voix. chanter faux. chanter à basse note. il alloit chantant par les chemins. chanter la grande… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chanter — Chanter, Canere, Cantare, Occinere, Praecinere, Psallere. Qui apprend autruy à chanter, Vocis et cantus modulator, Phonascus, Musicus. Chanter apres un autre, Recantare. Chanter en joüant de fleustes, Canere ad tibiam. Chanter de la gorge… …   Thresor de la langue françoyse

  • Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux — Single by Lââm from the album Persévérance B side …   Wikipedia

  • Chanter En Yaourt — est une technique qui consiste à chanter en produisant des sons, des onomatopées, des syllabes qui font penser qu il s agit d une langue réelle. C est donc une technique un peu plus évoluée que celle consistant à chanter uniquement par… …   Wikipédia en Français

  • Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu'un, de quelque chose — ● Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu un, de quelque chose chanter à tue tête, gaiement, rire sans retenue, de bon cœur. ● Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu un, de quelque chose en vanter, en célébrer la gloire,… …   Encyclopédie Universelle

  • Chanter en yaourt — est une technique qui consiste à chanter en produisant des sons, des onomatopées, des syllabes qui font penser qu il s agit d une langue réelle. Si le scat consiste en un jeu sur les sonorités et a un but musical propre (ce qu Ella Fitzgerald ou… …   Wikipédia en Français

  • Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux — Chanson par Michel Berger extrait de l’album Différences Sortie 1985 Enregistrement N/A Durée 3:40 Genre …   Wikipédia en Français

  • Chanter de la gorge — ● Chanter de la gorge chanter en étranglant le son …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»