-
1 тайное голосование
scrutinio segreto, votazione segreta -
2 ballot
I ['bælət]1) (process) voto m., votazione f.2) (vote) voto m. (a scrutinio segreto)the second ballot — il secondo turno, il ballottaggio
3) (anche ballot paper) scheda f. elettoraleII 1. ['bælət]verbo transitivo interpellare, fare votare (tramite scrutinio segreto)2.verbo intransitivo votare a scrutinio segreto* * *['bælət](a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) voto, scrutinio* * *I ['bælət]1) (process) voto m., votazione f.2) (vote) voto m. (a scrutinio segreto)the second ballot — il secondo turno, il ballottaggio
3) (anche ballot paper) scheda f. elettoraleII 1. ['bælət]verbo transitivo interpellare, fare votare (tramite scrutinio segreto)2.verbo intransitivo votare a scrutinio segreto -
3 count
I [kaʊnt]1) (numerical record) conto m., conteggio m.; pol. (at election) scrutinio m.to keep (a) count of sth. — tenere il conto di qcs.
I've lost count of the number of complaints I've received — ho perso il conto delle lamentele che ho ricevuto
2) (level) tasso m., livello m.3) (figure) numero m., cifra f.4) dir. capo m. d'accusa5) (point)6) sport (in boxing)II 1. [kaʊnt]to be out for the count — colloq. essere (sconfitto per) KO; fig. essere KO
1) (add up) contare, conteggiare [points, people, objects]; contare [ one's change]; enumerare, elencare [reasons, causes]to count the votes — pol. fare lo scrutinio dei o contare i voti
55 people, counting the children — 55 persone contando i bambini
20, not counting my sister — 20, senza contare mia sorella
to count the cost of sth. — fig. calcolare il costo o i rischi di qcs
2) (consider)2.to count sb. as sth. — considerare qcn. (come) qcs
1) contare (anche mat.)2) (be of importance) contare, avere importanza•- count in- count on- count up••III [kaʊnt]to stand up and be counted — prendere posizione, esprimere la propria opinione
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.)2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.)3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.)4) (to consider: Count yourself lucky to be here.)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.)2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.)3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *count (1) /kaʊnt/n.1 conto; conteggio; calcolo: at the last count, all'ultimo conteggio; to make a count of st., contare qc.; to keep count of, tenere il conto di; contare; to lose count (of), perdere il conto (di)3 (scient.) tasso; valore; livello; conteggio: (med.) cholesterol count, tasso di colesterolo; ( anche) esame del colesterolo; (med.) blood count, conteggio dei globuli del sangue; esame emocromocitometrico; emocromo; pollen count, tasso di polline nell'aria; sperm count, conta degli spermatozoi4 totale; cifra; numero: the official casualty count, il numero ufficiale delle vittime; body count, numero dei morti; head count, numero dei presenti5 ( boxe) conteggio: count of eight (o eight count) conteggio ( dell'arbitro) fino a otto; to be down for the count, essere al tappeto (per il conteggio); farsi contare; ( di pugile) to take the count, essere contato6 (leg.) capo d'accusa; capo d'imputazione8 (ind. tess.) titolo9 (fis. nucl.) impulso; segnale10 (demogr.) conta, conteggio11 (stat.) conteggio; enumerazione● (gramm. ingl.) count noun, sostantivo numerabile (che ha una forma plurale e al singolare può prendere l'articolo indefinito) □ for a count of, quanto basta per contare fino a; contando fino a: Hold it in place for a count of ten, tienilo fermo contando fino a dieci □ to be out for the count, ( boxe) essere dichiarato fuori combattimento; essere K.O.; (fam.) essere addormentato della grossa, essere svenuto □ ( boxe) to beat the count, rialzarsi prima della fine del conteggio □ On the count of three, jump!, al (mio) tre, saltate! □ to give sb. a count of, contare fino a (un dato numero, come segnale a q. di fare qc.).count (2) /kaʊnt/n.♦ (to) count /kaʊnt/A v. t.1 contare; conteggiare: to count heads, contare i presenti; You can count them on the fingers of one hand, puoi contarli sulle dita di una mano3 contare; tenere conto di: There are twenty of us, not counting the boy, siamo in venti, senza contare il ragazzo5 considerare; reputare: I count myself lucky, mi considero fortunato; He is counted among the best, è considerato fra i migliori6 (demogr., stat.) contareB v. i.2 contare; essere importante; valere; essere valido: It's the thought that counts, è il pensiero che conta; conta il pensiero; DIALOGO → - Discussing an election- Every vote counts!, ogni voto è importante!; His opinion doesn't count, la sua opinione non conta; to count for much [for little], contare (o valere) molto [poco]; to count for nothing, non contare niente; That goal doesn't count, quel gol non è valido; to count as evidence, valere come prova; to count in sb. 's favour, contare a favore di q.● to count one's blessings, essere grato per quello che si ha □ to count the cost of st., considerare quello che verrà a costare qc.; (fig.) calcolare le conseguenze (o i rischi) di qc. □ (fig.) to count the days, contare i giorni; non vedere l'ora □ to count from, a contare da; con decorrenza da ( una certa data) □ to count sheep, contare le pecore ( per addormentarsi) □ (fig.) to count to ten, contare fino a dieci ( per calmarsi) □ (prov.) Don't count your chickens before they are hatched, non dir quattro se non è nel sacco □ (fam. scherz.) who's counting?, che importa (il numero)?; non sottilizziamo!* * *I [kaʊnt]1) (numerical record) conto m., conteggio m.; pol. (at election) scrutinio m.to keep (a) count of sth. — tenere il conto di qcs.
I've lost count of the number of complaints I've received — ho perso il conto delle lamentele che ho ricevuto
2) (level) tasso m., livello m.3) (figure) numero m., cifra f.4) dir. capo m. d'accusa5) (point)6) sport (in boxing)II 1. [kaʊnt]to be out for the count — colloq. essere (sconfitto per) KO; fig. essere KO
1) (add up) contare, conteggiare [points, people, objects]; contare [ one's change]; enumerare, elencare [reasons, causes]to count the votes — pol. fare lo scrutinio dei o contare i voti
55 people, counting the children — 55 persone contando i bambini
20, not counting my sister — 20, senza contare mia sorella
to count the cost of sth. — fig. calcolare il costo o i rischi di qcs
2) (consider)2.to count sb. as sth. — considerare qcn. (come) qcs
1) contare (anche mat.)2) (be of importance) contare, avere importanza•- count in- count on- count up••III [kaʊnt]to stand up and be counted — prendere posizione, esprimere la propria opinione
-
4 тайное голосование
adj1) gener. scrutinio segret, scrutinio segreto, votazione segreta2) econ. votazione a scrutinio segreto, voto segreto3) fin. votazione per scrutinio segreto -
5 голосование
voto м., votazione ж.тайное голосование — voto segreto, votazione a scrutinio segreto
поставить предложение на голосование — mettere una proposta ai voti [alla votazione]
* * *с.voto m, votazione fоткрытое голосова́ние — scrutinio / voto palese
тайное голосова́ние — voto segreto
воздержаться от голосова́ния — astenersi (dal voto)
* * *n1) gener. espressione di voto, squittinio, suffragio, 3 espressione del voto, scrutinio, votazione2) econ. voto -
6 ♦ ballot
♦ ballot (1) /ˈbælət/n.1 (solo sing.) (polit., leg.) voto (o votazione) a scrutinio segreto: by ballot, con voto segreto; mediante votazione; to put st. to the ballot, mettere ai voti qc.; ballot box, urna elettorale; ( per estens.) elezioni, votazione; a postal ballot, voto per corrispondenza; first ballot, primo turno (elettorale); second ballot, secondo turno (elettorale); ballottaggio3 – (polit.) the ballot, (numero dei) voti; esito di una votazione; responso delle urne: 51% of the ballot, il 51% dei voti4 (polit.) lista di candidati● ballot-rigging, broglio elettorale, brogli elettorali □ to rig the ballot, fare brogli elettorali; truccare le elezioni.ballot (2) /ˈbælət/ (franc.)n.(comm.) piccola balla; balletta.(to) ballot /ˈbælət/A v. i.B v. t.far votare a scrutinio segreto. -
7 подсчёт
1) ( действие) conteggio м., computo м.подсчёт голосов — computo dei voti, scrutinio м.
* * *м.conteggio, computo, calcolo m, conta fподсчёт бюллетеней — spoglio delle schede; scrutinio m
* * *n1) gener. computazione, conta, contata, conteggio2) econ. calcolo, valutazione, computo, ragione -
8 подсчёт голосов
n1) gener. scrutinio (при баллотировке), squittinio, scrutinio2) econ. spoglio, computo dei voti, conteggio dei voti, spoglio dei voti -
9 тайный
1) ( неизвестный другим) segreto, nascosto••тайное голосование — scrutinio segreto, votazione segreta
2) ( не обнаруживаемый) segreto, occulto, celato, nascosto3) ( таинственный) misterioso, arcano4) ( подпольный) segreto, clandestino* * *прил.1) segreto; misterioso ( таинственный); reconditoта́йный договор — trattato segreto
та́йное свидание — appuntamento segreto
та́йная полиция — polizia segreta; servizio segreto
2) ( замаскированный) occulto, celato, recondito; ripostoта́йный смысл — significato recondito / riposto
та́йный враг — nemico occulto
та́йная мысль — pensiero recondito
3) ( смутный) vago, confuso, indistintoта́йное предчувствие — vago presentimento
та́йное голосование — scrutinio / voto segreto
та́йный советник уст. — consigliere m
••Тайная вечеря церк. — Cenacolo m
* * *adj1) gener. clandestino, riposto, sordo, tacito, arcano, coperto, esoterico, fosco, furtivo, irrivelabile, latente, occulto, recondito, segreto2) obs. piatto3) poet. ascoso -
10 counting
['kaʊntɪŋ]nome conteggio m., conta f.; (of votes) scrutinio m.* * *counting /ˈkaʊntɪŋ/n. [u]conteggio; conta; calcolo; computo● (elettron.) counting circuit, circuito di conteggio □ counting from, a decorrere da, a partire da, con decorrenza da, a cominciare da ( una certa data) □ (ind. tess., tipogr., filatelia) counting glass, contafili □ (comm., un tempo) counting house, reparto (o ufficio) contabilità □ (fis. nucl.) counting rate meter, frequenziometro statistico □ ( USA) counting room = counting house ► sopra.* * *['kaʊntɪŋ]nome conteggio m., conta f.; (of votes) scrutinio m. -
11 ♦ vote
♦ vote /vəʊt/n.1 (polit.) voto: a vote for (o in favour of) st. [sb.], un voto a favore di qc. [q.]; a vote against st. [sb.], un voto a sfavore di qc. [q.]; to cast one's vote, dare il proprio voto; votare; to count the votes, contare (o scrutinare) i voti; the deciding vote, il voto decisivo NOTA D'USO: - vote, mark o grade?-2 votazione; voto: The result of the vote is expected to be announced next week, il risultato della votazione dovrebbe essere annunciato la prossima settimana; to have (o take) a vote on st., votare su qc.; to put st. to the vote, mettere qc. ai voti; a vote of confidence [of no confidence], un voto di fiducia [di sfiducia]; a vote of censure, un voto di censura3 (numero dei) voti: The Lib Dems gained 28% of the vote in local elections, i democratici liberali hanno ottenuto il 28% dei voti nelle elezioni amministrative4 scheda (o pallina) di votazione; scheda votata: The mayor placed his vote in the ballot box, il sindaco ha infilato la sua scheda nell'urna5 (i) voti ( di una particolare categoria): the women's vote, il voto delle donne; il voto femminile; the Italian vote in New York, il voto degli oriundi italiani a New York6 (leg.) – the vote, il diritto di voto: Women were not given the vote until 1928, le donne hanno ottenuto il diritto di voto solo nel 1928● vote by secret ballot, voto a scrutinio segreto □ vote by proxy, voto per delega □ vote by roll call, voto per appello nominale □ vote by show of hands, votazione per alzata di mano □ vote-catcher, espediente per prendere più voti □ vote-catching, che fa prendere voti; che porta voti □ (polit.) vote-getter, chi ottiene (molti) voti: He was the biggest vote-getter in the election, nelle elezioni ha ottenuto il maggior numero di voti □ (form.) vote of thanks, discorso di ringraziamento: to move (o to propose) a vote of thanks, suggerire ( o proporre) un discorso di ringraziamento □ (polit.) vote rigging, broglio elettorale □ vote-seeking, (agg.) che cerca voti, che chiede il voto; (sost.) ricerca di voti, caccia al voto □ (polit.) vote-winner, persona (o iniziativa) che fa prendere molti voti a un partito □ to carry a vote, approvare una mozione □ to pull in votes, portare voti ( a un candidato) □ to take the vote, procedere allo scrutinio.♦ (to) vote /vəʊt/v. t. e i.1 votare: DIALOGO → - Discussing an election- Who are you going to vote for?, per chi voti?; He voted for the Labour candidate, ha votato per il candidato laburista; They voted to refer the matter back to the appeal committee, hanno votato a favore del rinvio della questione alla commissione d'appello; to vote Labour [Conservative, Democrat, etc.], votare per i laburisti [i conservatori, i democratici, ecc.]; It was voted best film, è stato votato come miglior film; She was voted most popular singer of the year, è stata eletta cantante più popolare dell'anno2 decidere; deliberare (stabilire, assegnare, ecc.) mediante votazione: to vote a sum for travelling expenses, votare lo stanziamento d'una somma per spese di viaggio3 (fam.) dichiarare unanimemente; riconoscere concordemente: The evening was voted a success, sono stati tutti concordi nel dichiarare che la serata è stata un successo● (fig. fam.) to vote with one's feet, manifestare dissenso con la propria assenza. -
12 poll
I [pəʊl]1) (vote casting) votazione f.; (election) elezioni f.pl.; (number of votes cast) voti m.pl.; (counting of votes) scrutinio m., spoglio m. delle schedea light, heavy poll — una bassa, alta percentuale di votanti
there was a 75% poll — l'affluenza alle urne è stata del 75%
2) (list of voters) lista f. elettorale; (list of taxpayers) lista f. dei contribuenti3) (survey) sondaggio m. (d'opinione)II 1. [pəʊl]1) (obtain in election) ottenere [ votes]3) inform. interrogare2.to poll badly, well — registrare pochi, molti voti
* * *[pəul] 1. noun1) (an election: They organized a poll to elect a president.) votazione2) (the number of votes: There has been a heavy poll (= a large number of votes).) (partecipazione al voto)3) ((also opinion poll) a test of public opinion by asking people questions.) sondaggio2. verb(to receive a number of votes: He polled fifty per cent of the votes.) ottenere (voti)- polling-station
- go to the polls* * *I [pəʊl]1) (vote casting) votazione f.; (election) elezioni f.pl.; (number of votes cast) voti m.pl.; (counting of votes) scrutinio m., spoglio m. delle schedea light, heavy poll — una bassa, alta percentuale di votanti
there was a 75% poll — l'affluenza alle urne è stata del 75%
2) (list of voters) lista f. elettorale; (list of taxpayers) lista f. dei contribuenti3) (survey) sondaggio m. (d'opinione)II 1. [pəʊl]1) (obtain in election) ottenere [ votes]3) inform. interrogare2.to poll badly, well — registrare pochi, molti voti
-
13 голосование
( как система) scrutinio, votazione -
14 голосование по спискам
Русско-итальянский юридический словарь > голосование по спискам
-
15 открытое голосование
votazione palese, votazione a scrutinio paleseРусско-итальянский юридический словарь > открытое голосование
-
16 подсчет голосов
conteggio dei voti, ( на выборах) operazione di scrutinio, spoglio -
17 тайное голосование
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > тайное голосование
-
18 быть избранным в втором туре голосования
vUniversale dizionario russo-italiano > быть избранным в втором туре голосования
-
19 быть избранным в первом туре голосования
vUniversale dizionario russo-italiano > быть избранным в первом туре голосования
-
20 бюллетень
1) ( официальное сообщение) bollettino м.2) ( избирательный) scheda ж.3) ( периодическое издание) bollettino м.4) ( больничный лист) certificato м. di malattia* * *м.1) ( краткое сообщение) bollettino2) ( официальный документ) scheda f, bollettinoизбирательный бюллете́нь — scheda (elettorale)
опускать бюллете́нь — deporre la scheda (nell'urna)
подсчёт бюллете́ней — scrutinio m, spoglio m dei voti
3) разг. ( листок нетрудоспособности) certificato di malattiaбыть на бюллете́не — essere in cassa malattia
* * *n1) gener. notiziario (печатный орган), bollettino, notiziario2) econ. scheda3) fin. comunicato, listino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scrutinio — /skru tinjo/ s.m. [dal lat. tardo scrutinium frugamento, perquisizione ]. 1. (amministr.) [complesso delle operazioni di computo dei voti espressi in una votazione] ▶◀ spoglio. 2. (educ.) [al plur., l insieme delle operazioni di valutazione di… … Enciclopedia Italiana
scrutinio — scru·tì·nio s.m. CO 1. in un elezione, l insieme delle operazioni di controllo e computo dei voti espressi 2. valutazione del profitto degli alunni effettuata periodicamente o al termine dell anno scolastico da una commissione di insegnanti: i… … Dizionario italiano
scrutinio — {{hw}}{{scrutinio}}{{/hw}}s. m. 1 Spoglio dei voti in una votazione | Scrutinio segreto, in cui non è resa palese l identità dei votanti | Scrutinio di lista, in cui si vota una lista di candidati. 2 Operazione mediante la quale un apposita… … Enciclopedia di italiano
scrutinio — pl.m. scrutini … Dizionario dei sinonimi e contrari
scrutinio — s. m. 1. (in una votazione) spoglio 2. (scol.) computo dei voti, valutazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Élection présidentielle italienne de 1992 — Oscar Luigi Scalfaro est élu en 1992 président de la République italienne pour un mandat de sept ans par les députés, sénateurs et représentantts de régions. L élection présidentielle de 1992 a débuté le 13 mai 1992, dans le but de… … Wikipédia en Français
votazione — vo·ta·zió·ne s.f. AD 1. il votare e il suo risultato; procedimento con cui i componenti di un corpo elettorale o di un organo collegiale manifestano la propria volontà: fare, rifare le votazioni, passare alla votazione; attendere l esito delle… … Dizionario italiano
Antonio Vassilacchi — appelé Aliense (Αντώνιος Βασιλάκης) (île de Milo, Grèce, 1556 Venise, 1629), est un peintre italien d origine grecque, qui a été actif principalement à Venise et dans la Vénétie … Wikipédia en Français
Alliance for Italy — Alleanza per l Italia President Francesco Rutelli Vice Preside … Wikipedia
squittinio — 1squit·ti·nì·o s.m. LE lo squittire, squittio: errava qualche squittinio d uccello (Pascoli) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1912. 2squit·tì·nio s.m. OB scrutinio {{line}} {{/line}} VARIANTI: squittino. DATA: av. 1348. ETIMO: prob. alteraz. di… … Dizionario italiano
Battle of Lepanto (1571) — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Lepanto caption=The Battle of Lepanto artist unknown partof=the Fifth Turkish Venetian War and the Ottoman Habsburg wars date=7 October 1571 place=Gulf of Patras, Ionian Sea result=Decisive Holy League … Wikipedia