-
121 Geißel
f; -, -n2. (+ Gen) fig. scourge (of), plague (of)3. BIO. flagellum* * *die Geißelwhip; scourge* * *Gei|ßel ['gaisl]f -, -n* * *(a cause of great suffering to many people: Vaccination has freed us from the scourge of smallpox.) scourge* * *Gei·ßel<-, -n>[ˈgaisl̩]f3. BIOL flagellum* * *die; Geißel, Geißeln (auch fig.) scourge* * *2. (+gen) fig scourge (of), plague (of)3. BIOL flagellum* * *die; Geißel, Geißeln (auch fig.) scourge* * *-n f.scourge n.whip n. -
122 διαμαστιγών
διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διαμαστιγόωscourge severely: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc nom sgδιαμαστιγόωscourge severely: pres inf act (doric)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc nom sg (attic epic doric)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc nom sgδιαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres inf act (doric) -
123 διαμαστιγῶν
διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διαμαστιγόωscourge severely: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc nom sgδιαμαστιγόωscourge severely: pres inf act (doric)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc nom sg (attic epic doric)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc voc sg (doric aeolic)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)διαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres part act masc nom sgδιαμαστῑγῶν, διαμαστιγόωscourge severely: pres inf act (doric) -
124 plaga
f.1 plague.plaga de langostas plague of locusts2 swarm.3 plague (epidemia).una de las plagas modernas one of the plagues of modern society4 pest.5 vermin.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plagar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plagar.* * *1 (epidemia) plague2 (de insectos) plague, pest3 figurado invasion* * *noun f.* * *SF1) (Agr) (Zool) pest; [de langostas] plague; (Bot) blight2) (=azote) scourge3) (=exceso) glut, abundance4) (=aflicción) affliction, grave illness* * *a) (de insectos, ratas) plaguetrajeron a sus hijos, que eran una plaga — they brought along their horde of children
b) (calamidad, azote) plaguela plaga del turismo — the menace o scourge of tourism
* * *= pest, plague, blight, infestation, pestilence, endemic disease, endemic illness.Ex. For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.Ex. Parish registers, wills and inventories will be analysed to discover as much information as possible on the migration of population, the effect of the plague, and the incidence of illegitimacy.Ex. In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.Ex. Accounts were given of various recent major and smaller disasters such as extreme weather conditions, power failures, explosions, civil disruption, mould, infestations and spontaneous combustion.Ex. Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex. Tuberculosis, the paradigmatic endemic disease of the nineteenth century, was a social disease and a social problem.Ex. Some other sources highlight the implementation of measures to control the development of endemic illnesses, particular to the 19th century, namely, dysentery, diphtheria, smallpox, tuberculosis, leprosy, & yellow fever, among others.----* control de plagas = pest control.* plaga de hongos = fungal infestation.* * *a) (de insectos, ratas) plaguetrajeron a sus hijos, que eran una plaga — they brought along their horde of children
b) (calamidad, azote) plaguela plaga del turismo — the menace o scourge of tourism
* * *= pest, plague, blight, infestation, pestilence, endemic disease, endemic illness.Ex: For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.
Ex: Parish registers, wills and inventories will be analysed to discover as much information as possible on the migration of population, the effect of the plague, and the incidence of illegitimacy.Ex: In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.Ex: Accounts were given of various recent major and smaller disasters such as extreme weather conditions, power failures, explosions, civil disruption, mould, infestations and spontaneous combustion.Ex: Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex: Tuberculosis, the paradigmatic endemic disease of the nineteenth century, was a social disease and a social problem.Ex: Some other sources highlight the implementation of measures to control the development of endemic illnesses, particular to the 19th century, namely, dysentery, diphtheria, smallpox, tuberculosis, leprosy, & yellow fever, among others.* control de plagas = pest control.* plaga de hongos = fungal infestation.* * *1 (de insectos, ratas) plagueuna plaga de langostas a plague of locustslas ardillas son consideradas una plaga squirrels are considered to be a pesttrajeron a sus hijos, que eran una plaga they brought along their horde of children2 (calamidad, azote) plaguelas siete plagas de Egipto the seven plagues of Egyptla plaga del turismo the menace o scourge of tourismla plaga de la urbanización descontrolada the scourge o disaster of uncontrolled urban development* * *
Del verbo plagar: ( conjugate plagar)
plaga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
plaga sustantivo femenino
plaga sustantivo femenino
1 (de insectos, malas hierbas, etc) plague, pest
2 (desgracia, azote) curse, menace
' plaga' also found in these entries:
Spanish:
brotar
- infestar
English:
combat
- horde
- pest
- plague
- blight
* * *plaga nf1. [de insectos] plagueplaga de langosta plague of locusts2. [desastre, calamidad] plague;el tabaco es una de las plagas modernas smoking is one of the plagues of modern society;la zona se vio afectada por una plaga de robos the area suffered a spate of robberies3. [de gente] swarm;una plaga de turistas a swarm of tourists* * *f1 AGR pest2 MED plague3 figscourge; ( abundancia) glut* * *plaga nf1) : plague, infestation, blight2) calamidad: disaster, scourge* * *plaga n plague -
125 flagelo
m.1 whip.2 flagellum (biology).3 scourge, bane, evil, plague.4 flagella.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: flagelar.* * *1 (objeto) whip2 (calamidad) calamity3 BIOLOGÍA flagellum* * *SM1) (=azote) whip, scourge2) (=calamidad) scourge, calamity* * *1) ( calamidad) whip, scourge2) ( desgracia) disaster, calamity3) (Biol) flagellum* * *1) ( calamidad) whip, scourge2) ( desgracia) disaster, calamity3) (Biol) flagellum* * *A (azote) whip, scourgeB (desgracia) disaster, calamityC ( Biol) flagellum* * *flagelo nm1. [látigo] whip2. [calamidad] catastrophe, scourge3. Biol flagellum* * *flagelo nm1) : scourge, whip2) : calamity -
126 flagellare
flagellare v.tr.1 to flagellate, to scourge; to flog, to whip◘ flagellarsi v.rifl. to flagellate oneself, to whip oneself.* * *[fladʒel'lare]1. vtto flog, scourge, (sogg : onde) to beat against2. vr (flagellarsi)to whip o.s.* * *[fladʒel'lare] 1.verbo transitivo1) to flagellate, to scourge2) fig. (criticare) to castigate [vizio, abusi]3) fig. (colpire violentemente) [carestia, guerra, malattia] to scourge2.verbo pronominale flagellarsi to flagellate oneself* * *flagellare/fladʒel'lare/ [1]1 to flagellate, to scourge2 fig. (criticare) to castigate [vizio, abusi]3 fig. (colpire violentemente) [carestia, guerra, malattia] to scourgeII flagellarsi verbo pronominaleto flagellate oneself. -
127 flagello
flagello s.m.1 ( frusta) scourge, whip2 (fig.) scourge, plague; ( calamità) calamity; ( rovina) curse, ruin: la grandine fu un flagello per il raccolto, the hailstorm was the ruin of the crops; il flagello della droga, the scourge of drug-addiction; quel ragazzo è un flagello, that boy is a plague (o pest) // Attila, il flagello di Dio, Attila, the Scourge of God4 (fam.) ( gran numero) plenty, masses (pl.), loads (pl.): c'era un flagello di mosche, there were loads of flies5 (bot., zool.) flagellum*, pest.* * *[fla'dʒɛllo]sostantivo maschile1) (sferza) scourge (anche fig.)2) (calamità) blight, plague* * *flagello/fla'dʒεllo/sostantivo m.1 (sferza) scourge (anche fig.)2 (calamità) blight, plague. -
128 geißeln
v/t und v/refl2. fig. castigate, chastise; etw. als verwerflich geißeln condemn s.th. as reprehensible* * *to lash; to castigate; to flagellate; to scourge* * *gei|ßeln ['gaisln]vt* * *gei·ßeln[ˈgaisl̩n]vt▪ jdn/sich \geißeln to scourge [or flagellate] sb/oneself2. (anprangern)▪ etw \geißeln to castigate sth* * *transitives Verb1) (tadeln) castigate2) (züchtigen) scourge* * *geißeln v/t & v/r1. whip sb; KIRCHE flagellate (sich o.s.)2. fig castigate, chastise;etwas als verwerflich geißeln condemn sth as reprehensible* * *transitives Verb1) (tadeln) castigate2) (züchtigen) scourge* * *v.to flagellate v.
См. также в других словарях:
Scourge — Scourge, v. t. [imp. & p. p. {Scourged}; p. pr. & vb. n. {Scourging}.] [From {Scourge}, n.: cf. OF. escorgier.] 1. To whip severely; to lash. [1913 Webster] Is it lawful for you to scourge a . . . Roman? Acts xxii. 25. [1913 Webster] 2. To punish … The Collaborative International Dictionary of English
Scourge — Datos generales Origen Uberlândia, Minas Gerais, Brazil Información artística Género(s) Death metal Technical death … Wikipedia Español
Scourge — Scourge, n. [F. escourg[ e]e, fr. L. excoriata (sc. scutica) a stripped off (lash or whip), fr. excoriare to strip, to skin. See {Excoriate}.] 1. A lash; a strap or cord; especially, a lash used to inflict pain or punishment; an instrument of… … The Collaborative International Dictionary of English
scourge — (n.) early 13c., from Anglo Fr. escorge, back formation from O.Fr. escorgier to whip, from V.L. *excorrigiare, from L. ex out, off + corrigia thong, shoelace, in this case whip, probably from a Gaulish word related to O.Ir. cuimrech fetter. The… … Etymology dictionary
scourge — [n] plague, torment affliction, bane, correction, curse, infliction, misfortune, penalty, pest, pestilence, punishment, terror, visitation; concepts 674,675 Ant. advantage, benefit, blessing, boon, delight, happiness scourge [v] beat, punish,… … New thesaurus
scourge — ► NOUN 1) historical a whip used as an instrument of punishment. 2) a person or thing causing great trouble or suffering. ► VERB 1) historical whip with a scourge. 2) cause great suffering to. ORIGIN Old French escorge, from Latin ex thoroughly + … English terms dictionary
scourge — [skʉrj] n. [ME < OFr escorgie < L ex, off, from + corrigia, a strap, whip] 1. a whip or other instrument for flogging 2. any means of inflicting severe punishment, suffering, or vengeance 3. any cause of serious trouble or affliction [the… … English World dictionary
scourge — index catastrophe, disaster, discipline (punishment), discipline (punish), disease, harm (noun) … Law dictionary
Scourge — A scourge (from Italian scoriada , from Latin excoriare = to flay and corium = skin ) is a whip or lash, especially a multi thong type used to inflict severe corporal punishment or self mortification on the back. It is also an air unit in the… … Wikipedia
scourge — I UK [skɜː(r)dʒ] / US [skɜrdʒ] noun [countable] Word forms scourge : singular scourge plural scourges formal 1) something that causes a lot of trouble or harm the effort to keep the scourge of drugs off our streets 2) someone in a position of… … English dictionary
Scourge — Apparently recorded as Scorg, Scourge, and the diminutive Scourgie, this is a rare surname. It is English or at least is recorded in England since at least Elizabethan times (1558 1603), but is probably of Olde Norse Viking or Olde French origins … Surnames reference