-
1 scientifique
scientifique [sjɑ̃tifik]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *sjɑ̃tifik
1.
adjectif scientific
2.
nom masculin et féminin scientist* * *sjɑ̃tifik1. adj2. nmf1) (= savant) scientist2) (= étudiant) science student* * *A adj scientific.B nmf scientist; c'est plus un scientifique qu'un littéraire he's better at science subjects than at arts subjects.[sjɑ̃tifik] adjectif————————[sjɑ̃tifik] nom masculin et féminin -
2 scientifique
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > scientifique
-
3 scientifique
scientific, scientist -
4 comité scientifique
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > comité scientifique
-
5 nom scientifique/vulgaire d'une plante
scientific/common name of a plantDictionnaire Français-Anglais > nom scientifique/vulgaire d'une plante
-
6 recherche scientifique
-
7 revue scientifique
-
8 section économique/scientifique/littéraire
courses in economics/science/artsDictionnaire Français-Anglais > section économique/scientifique/littéraire
-
9 expédition scientifique
Dictionnaire français-anglais de géographie > expédition scientifique
-
10 navire scientifique
research ship; research vesselDictionnaire français-anglais de géographie > navire scientifique
-
11 parc scientifique
research and science park; science parkDictionnaire français-anglais de géographie > parc scientifique
-
12 CNRS
CNRS [seεnεʀεs]masculine noun( = Centre national de la recherche scientifique) French scientific research institute* * *seɛnɛʀɛsnom masculin (abbr = Centre national de la recherche scientifique) national centre for scientific research* * *seɛnɛʀɛs abr nmCentre national de la recherche scientifique* * *CNRS nm (abbr = Centre national de la recherche scientifique) national centre for scientific research.A state-supported agency comprised of intellectuals, scientists and engineers set up to do original research. Being a member is a prestigious, often lifelong, position. -
13 vulgarisation
vulgarisation [vylgaʀizasjɔ̃]feminine noun* * *vylgaʀizasjɔ̃nom féminin popularization* * *vylɡaʀizasjɔ̃ nfouvrage de vulgarisation — popularizing work, popularization
* * *vulgarisation nf popularization; revue de vulgarisation scientifique scientific review for the general public.[vylgarizasjɔ̃] nom féminin -
14 communauté
communauté [kɔmynote]feminine noun( = groupe) community* * *kɔmynote1) ( groupe humain) community2) ( collectivité) commune3) Religion community4) Droit5) ( identité) communityune communauté d'idées/de valeurs — shared ideas/values
•Phrasal Verbs:* * *kɔmynote nf1) (ensemble des gens, des citoyens)la communauté — the community, the general public
2) (groupe spécifique) communityCette situation a ému la communauté internationale. — This situation has touched the international community.
3) (groupe de religieux) community, (groupe marginal, partageant les ressources) communeDepuis dix ans, il vit dans une communauté en Ardèche. — He's been living in a commune in the Ardèche for ten years.
4) ADMINISTRATION (groupement d'entités administratives, d'organisations) collectivity5) (caractère commun) [goûts, intérêts] community6) DROIT (matrimoniale)* * *1 ( groupe humain) community; communauté culturelle/ethnique cultural/ethnic community; la communauté chypriote/musulmane the Cypriot/Muslim community; la communauté nationale/internationale the national/international community; la communauté scientifique/politique the scientific/political community;2 ( collectivité) commune; communautés hippies hippy communes; vivre en communauté to live in a commune; la vie en communauté communal life;3 Relig community;4 Jur communauté (de biens) joint ownership; communauté (légale) or réduite aux acquêts joint ownership of property upon marriage; se marier sous le régime de la communauté to marry on terms of joint ownership of property;5 ( identité) community; communauté de vues/goûts shared views/tastes; une communauté d'idées/de valeurs shared ideas/values.communauté thérapeutique therapeutic community; communauté urbaine Admin metropolitan district ou area; Communauté économique du charbon et de l'acier, CECA European Coal and Steel Community, ECSC; Communauté économique européenne, CEE European Economic Community, EEC; Communauté des États indépendants, CEI Commonwealth of Independent States, CIS.[kɔmynote] nom féminin1. [similitude - de vues, de pensées] likeness, closeness ; [ - d'intérêts] community ; [ - de sentiments] commonness2. [groupe] community[de hippies] communela communauté des fidèles [d'une paroisse] the congregationcommunauté urbainesyndicate made up of a large town and surrounding "communes" responsible for the infrastructure of the area3. [public]————————en communauté locution adverbiale -
15 expérience
expérience [εkspeʀjɑ̃s]feminine nouna. ( = pratique) experience• expérience amoureuse or sexuelle sexual experienceb. ( = essai scientifique) experiment━━━━━━━━━━━━━━━━━+1! Lorsqu'une expérience est scientifique, elle ne se traduit pas par experience.* * *ɛkspeʀjɑ̃s1) ( pratique) experience2) ( essai) experiment (de in)* * *ɛkspeʀjɑ̃s nf1) [vie, des choses] experienceavoir de l'expérience — to have experience, to be experienced
Elle a plusieurs années d'expérience. — She has several years' experience.
2) (scientifique) experiment* * *expérience nf1 ( pratique) experience; je le sais par expérience I know from experience; faire une expérience malheureuse to have an unfortunate experience; manquer d'expérience to lack experience; expérience professionnelle work experience; mon expérience de pilote my experience as a pilot; c'est une expérience que je ne renouvellerai pas that's an experience I wouldn't want to repeat; l'expérience montre que experience shows that; j'ai l'expérience des enfants I've experience with children; avoir de l'expérience to be experienced; ne pas avoir d'expérience to be inexperienced; sans expérience inexperienced; faire l'expérience de qch to experience sth; j'en ai fait l'expérience à mes dépens I learned that lesson at my own expense; je le sais pour en avoir fait l'expérience I know it from experience;2 Sci ( essai) experiment (de in); expérience réussie successful experiment; expérience pédagogique educational experiment; expérience en laboratoire laboratory experiment; expériences sur les animaux animal testing ou experiments; faire une expérience to carry out an experiment.[ɛksperjɑ̃s] nom féminin1. [connaissance] experienceavoir de l'expérience (en) to have experience ou to be experienced (in)manquer d'expérience to be inexperienced, to lack experienceplusieurs années d'expérience en gestion seraient souhaitables several years' experience in management ou management experience would be desirable2. [apprentissage] experienceje ne voudrais pas refaire l'expérience d'une opération I wouldn't like to go through an operation again3. [test] experimentfaire des expériences (sur des rats) to carry out experiments ou to experiment (on rats)par expérience locution adverbialesans expérience locution adjectivale -
16 filière
filière [filjεʀ]feminine nouna. ( = succession d'étapes) [de carrière] path ; [d'administration] channels• il a suivi la filière classique pour devenir professeur he followed the classic route into teachingb. ( = domaine d'études spécifique) course• filières scientifiques/artistiques science/arts coursesc. ( = réseau) networkd. ( = secteur d'activité) industry* * *filjɛʀ1) Université ( domaine d'études) course of studysuivre une filière scientifique/littéraire — to study science/arts
2) Économie ( domaine d'activité) field3) ( étapes de carrière)4) ( suite de formalités) official channels (pl)5) ( de la drogue)6) Informatique card throat* * *filjɛʀ nf1) ÉCONOMIE (= activités de production) industry2) ÉDUCATION stream Grande-Bretagne track USA3) (= réseau) network4) (succession d'étapes) procedure* * *filière nf1 Scol, Univ ( domaine d'études) course of study; choisir une filière prestigieuse to choose a highly regarded course of study; filières générales/techniques general/technical courses of study; nouvelles filières new fields; suivre une filière scientifique/littéraire to study science/arts;2 Écon, Entr, Ind ( domaine d'activité) field; ( système de production) chain; la filière électronique the electronics field; créer de nouvelles filières to create new fields of activity;3 ( étapes de carrière) suivre la filière habituelle to climb up the usual career ladder;4 ( suite de formalités) official channels (pl); la filière administrative the official administrative channels;5 ( de la drogue) filière (clandestine) ring; démanteler une filière to smash a ring; remonter une filière to trace the leaders of a ring;7 Nucl reactor system;8 Zool (d'araignée, de chenille) spinneret;10 Ordinat card throat.[filjɛr] nom féminin3. ÉDUCATION & UNIVERSITÉla filière technique/scientifique technical/scientific subjects4. MÉTALLURGIEa. [pour étirage] draw, drawing plateb. [pour tréfilage, filage] die -
17 recherche
recherche [ʀ(ə)∫εʀ∫]feminine noun• être/se mettre à la recherche de qch/qn to be/go in search of sth/sbb. ( = enquête) recherches investigations• toutes nos recherches pour retrouver l'enfant sont demeurées vaines all our attempts to find the child remained fruitlessd. ( = métier, spécialité) la recherche research• recherches ( = études) research• être habillé avec recherche/sans recherche to be dressed with studied elegance/carelessly* * *ʀ(ə)ʃɛʀʃ1) ( étude) research [U]faire des recherches en biologie/sur le cancer — to do research in biology/into cancer
2) ( fouille) searchêtre à la recherche de — to be looking for, to be in search of
3) ( volonté d'atteindre)4) ( soin) ( raffinement) meticulousness; ( affectation) pej affectationavec recherche — [habillé, décoré, écrit] with meticulous care
sans recherche — ( non affecté) without affectation; ( négligé) carelessly
•Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)ʃɛʀʃ1. nf1) (= action) searchêtre à la recherche de [livre, emploi, pièce détachée] — to be looking for, [bonheur, équilibre, partenaire idéal] to be in search of
Je suis à la recherche d'un emploi. — I'm looking for a job.
se mettre à la recherche de [livre, emploi, pièce détachée] — to go looking for, [bonheur, équilibre, partenaire idéal] go in search of
2) (= raffinement) studied elegance3) (scientifique) researchLa recherche est une priorité pour ce gouvernement. — Research is a priority for this government.
Je voudrais faire de la recherche. — I'd like to do research.
2. recherches nfpl1) [police] searchLa police a interrompu les recherches. — The police called off the search.
2) (scientifiques) research sg* * *recherche nf1 ( étude) research ¢; la recherche et le développement research and development; recherche fondamentale/appliquée basic/applied research; recherche scientifique/militaire/spatiale scientific/military/space research; fonds pour la recherche research funds; être/travailler dans la recherche to be/to work in research; faire des recherches en biologie/sur le cancer/pour améliorer un produit to do research in biology/into cancer/into improving a product;2 ( fouille) search; après deux heures de recherche after a two-hour search; tout le monde a participé aux recherches everyone took part in the search; les recherches pour retrouver l'enfant n'ont rien donné the search for the child drew a blank; la recherche d'un livre/d'un criminel the search for a book/for a criminal; la recherche de vos renseignements lui a pris deux heures he spent two hours searching for the information you wanted; à la recherche de qn/qch in search of sb/sth; être à la recherche de to be looking for, to be in search of; aller or partir or se mettre à la recherche de to go looking for, to go in search of; ils sont à la recherche d'un logement they're looking for somewhere to live; être à la recherche d'un emploi to be looking for a job, to be job-hunting; se mettre à la recherche d'un emploi to go job-hunting; travailler à la recherche d'une solution to work on finding a solution;3 ( volonté d'atteindre) recherche de pursuit of; être à la recherche d'un bonheur idéal to be in pursuit of ideal happiness;4 ( soin) ( raffinement) meticulousness; ( affectation) pej affectation; avec recherche [habillé, décoré, écrit] with meticulous care; sans recherche ( non affecté) without affectation; ( négligé) carelessly; il y a trop de recherche dans votre style/votre tenue you are too fastidious about your style/your dress.recherche assistée par ordinateur, RAO computer-aided retrieval, CAR; recherche dichotomique Ordinat binary ou dichotomizing search; recherche d'emploi job-hunting; c'est sa première recherche d'emploi he's looking for his first job; recherche opérationnelle operations ou operational research; recherche de paternité Jur establishment of paternity; action en recherche de paternité paternity suit.[rəʃɛrʃ] nom féminin1. [d'un objet, d'une personne, d'un emploi etc.] search[du bonheur, de la gloire, du plaisir] pursuit[d'informations] research4. [prospection]5. SCIENCES & UNIVERSITÉbourse/travaux de recherche research grant/worka. [spécialiste] she's a research chemistb. [étudiante] she's a chemistry research studentsans recherche simple, plain————————recherches nom féminin pluriel[enquête] searchfaire faire des recherches pour retrouver un parent disparu to have a search carried out for a missing relativeune équipe d'archéologues mène déjà des recherches sur le site a team of archeologists is already working on ou researching the siteà la recherche de locution prépositionnelleêtre/partir/se mettre à la recherche de to be/to set off/to go in search of -
18 savant
savant, e [savɑ̃, ɑ̃t]1. adjectivea. ( = érudit) [personne, mot, société] learned ; [édition] scholarlyb. [arrangement, dosage, stratagème] cleverc. [chien, puce] performing2. masculine noun* * *
1.
savante savɑ̃, ɑ̃t adjectif1) [personne] learned (en in), erudite; [assemblée] learned, scholarly2) [édition, étude, émission] scholarly; [calcul] complicated, involved3) ( habile) [manœuvre, action] clever; [mise en scène] skilful [BrE]4) [animal] performing
2.
nom masculin, féminin ( personne cultivée) scholar
3.
nom masculin ( scientifique) scientist* * *savɑ̃, ɑ̃t savant, -e1. adj1) (personne) scholarly, learned2) (ton, conversation) learned3) (singe) performing4) (avant le nom: subtil, élaboré) subtleun savant mélange de... — a subtle mix of...
2. nm/f* * *A adj1 [personne] learned (en in), erudite; [assemblée, groupement] learned, scholarly;4 [animal] performing.B nm,f ( personne cultivée) scholar.C nm ( scientifique) scientist.3. [dressé - chien, puce] performing————————, savante [savɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin[lettré] scholar————————nom masculin[scientifique] scientist -
19 section
section [sεksjɔ̃]feminine nouna. (School) ≈ course• il est en section littéraire/scientifique he's following a literary/science syllabusd. section ; [de fil électrique] gauge• fil de petite/grosse section thin-gauge/heavy-gauge wire* * *sɛksjɔ̃1) ( division) Administration, Armée section; (de parti, syndicat) branch; (de route, chemin de fer) section; ( de livre) part2) École ( selon les niveaux) stream GB, track US3) Université department4) Mathématique, Technologie ( coupe) section•Phrasal Verbs:* * *sɛksjɔ̃ nf1) [route, voie ferrée] section, [parcours d'autobus] fare stage2) MILITAIRE (= unité) platoon* * *section nf1 ( division) Admin, Mil section; (de parti, syndicat) branch; section locale local branch; (de route, chemin de fer) section; ( de livre) part;2 Scol ( selon les niveaux) stream GB, track US; choisir une section littéraire/scientifique/technique to choose a literary/scientific/technical option;3 Univ department; section d'anglais/de biochimie English/Biochemistry department;4 Math, Tech ( coupe) section; section conique/longitudinale/oblique/transversale conical/longitudinal/oblique/transverse section; un tube de 12 mm de section a 12 mm gauge tube;5 ( coupure) section.section d'autobus Transp fare stage; section d'or Math golden section; section rythmique Mus rhythm section.[sɛksjɔ̃] nom féminin[de ligne de bus, de tramway] fare stage[d'une bibliothèque] sectionsection économique/scientifique/littéraire courses in economics/science/arts3. [d'un parti] local branchb. [dans l'industrie de la presse et du livre] (union) chapeldessiner la section de quelque chose to draw the section of something ou something in sectionsection conique/plane conic/plane section8. MUSIQUE9. POLITIQUE -
20 spéléologue
spéléologue [speleɔlɔg]masculine noun, feminine noun* * *speleɔlɔg1) ( sportif) potholer GB, caver, spelunker US2) ( scientifique) speleologist spéc* * *speleɔlɔɡ nmf1) (= scientifique) speleologist2) (= sportif) potholer* * *spéléologue nmf2 ( scientifique) speleologist spéc.[speleɔlɔg] nom masculin et féminin[savant, chercheur] speleologist
См. также в других словарях:
scientifique — [ sjɑ̃tifik ] adj. et n. • 1370; bas lat. scientificus 1 ♦ Qui appartient aux sciences (III), à la science; qui concerne les sciences (spécialt opposées aux lettres). Discipline scientifique. Études, connaissances, culture, travaux scientifiques … Encyclopédie Universelle
scientifique — Scientifique. adj. de tout genre, Qui concerne les sciences abstraites & sublimes. Il s est jetté dans des matieres specifiques. il s est embarrasse dans des questions scientifiques. Il se dit aussi, Des ouvrages où ces sortes de sciences sont… … Dictionnaire de l'Académie française
Scientifique — « Savant » redirige ici. Pour l autre signification, voir Syndrome du Savant. Un scientifique est une personne qui se consacre à l étude d une science ou des sciences et qui se consacre à l étude d un domaine avec la rigueur et les… … Wikipédia en Français
SCIENTIFIQUE — adj. des deux genres Qui concerne les sciences, qui appartient aux sciences. S’occuper de matières scientifiques. Enquête scientifique. Traité scientifique. Esprit scientifique, Esprit caractérisé par le goût des sciences et l’aptitude à les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
scientifique — (si an ti fi k ) adj. Qui concerne la science. Les matières scientifiques. • Passez donc de l autre côté ; car cette oreille ci est destinée pour les langues scientifiques et étrangères, MOL. Mar. forcé, 6. • Il est nécessaire d y faire [dans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SCIENTIFIQUE — adj. des deux genres Qui concerne les sciences. S occuper de matières scientifiques. Il s est embarrassé dans des questions scientifiques. Traité scientifique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
scientifique — Homme scientifique … Thresor de la langue françoyse
Scientifique de l'annee (Societe Radio-Canada) — Scientifique de l année (Société Radio Canada) La Société Radio Canada décerne le titre de Scientifique de l’année à une personnalité scientifique qui s’est illustrée dans sa discipline. On veut également souligner par cet honneur l’implication… … Wikipédia en Français
Scientifique de l'année (société radio-canada) — La Société Radio Canada décerne le titre de Scientifique de l’année à une personnalité scientifique qui s’est illustrée dans sa discipline. On veut également souligner par cet honneur l’implication et le rayonnement du scientifique dans son… … Wikipédia en Français
Scientifique de l'année (Société Radio-Canada) — La Société Radio Canada décerne le titre de Scientifique de l’année à une personnalité scientifique qui s’est illustrée dans sa discipline. On veut également souligner par cet honneur l’implication et le rayonnement du scientifique dans son… … Wikipédia en Français
scientifique — an. syantifiko (Albanais 001b, Arvillard 228b, Villards Thônes 028b) / syintifiko (001a, 028a, 228a), a, e … Dictionnaire Français-Savoyard