-
1 schwätzen
-
2 schwatzen
schwatzen vt болта́ть, треща́ть; пустосло́витьdummes Zeug schwatzen болта́ть вздорj-m Geld aus der Tasche schwatzen вы́манить де́ньги (у кого́-л., усыпи́в бди́тельность разгово́рами, болтовнё́й)ins Blaue hinein schwatzen нести́ околе́сицу; нести́ чушь; нести́ бредin den Tag hinein schwatzen нести́ околе́сицу; нести́ чушь; нести́ бредetw. aus der Schule schwatzen разболта́ть что-л. -
3 schwatzen
schwatzen, garrire. – blaterare (plappern, schwadronieren). – hariolari (tolles Zeug reden, faseln nach Art wahnsinniger Wahrsager). – alucinari (ohne Überlegung, gedankenlos sprechen). – nugari (albernes, possenhaftes Zeug vorbringen; alle diese meist tr. mit Akk.). – fabulari. confabulari. fabulari inter se. sermones caedere (ein gemütliches u. vertrauliches Gespräch führen, plaudern). – verba facere (sprechen übh.). – mit jmd. sch., fabulari od. confabulari cum alqo: ich schwatze heimlich mit jmd., cum alqo fabulor insusurrans ac praebens invicem aurem. – Schwatzen, das, confabulatio; durch die Verba unter »schwatzen«.
-
4 schwätzen
schwätzen v/i <h> sohbet etmek; havadan sudan konuşmak;dummes Zeug schwätzen aptal aptal konuşmak -
5 Schwatzen
ins Schwatzen kommen разг. распусти́ть язы́к, разболта́ться -
6 schwatzen
-
7 schwatzen
-
8 schwätzen
-
9 schwätzen
schwätzen (ю.-нем., ср.-нем.) болта́ть, треща́ть; пустосло́вить -
10 schwatzen
schwatzen fecseg, csacsog -
11 schwatzen
-
12 schwätzen
-
13 schwatzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *A. v/i umg (plaudern) chat, Br auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab;mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r;hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!B. v/t say;dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel);was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
14 schwätzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * ** * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
15 Schwatzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *Schwatzen n; -s, kein pl; umg chatting; inhaltloses: blathering on; (Klatschen) gossiping; (Ausplaudern) talking, blabbing; in der Schule:ein Eintrag wegen Schwatzens an entry in the register for talking in class* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
16 schwatzen,
ю.-нем. schwätzen vi (h)/vt1.а) болтать, пустословить, трещать. Wir saßen gemütlich beisammen und schwatzten bis tief in die Nacht.Ich muß arbeiten, schwatzen können wir später.Wie kann er bloß solch ein dummes, unnützes Zeug schwatzen! er schwatzt das Blaue vom Himmel herunter что он только не мелет,б) болтать (на уроке в школе). Ihr sollt nicht so viel schwatzen!Sie wurden auseinandergesetzt, weil sie schwatzten.Er bekam einen Tadel wegen des Schwatzens.2. разболтать, проболтаться. Woher weiß er denn das überhaupt! Da muß jemand wieder geschwatzt haben.Immer mußt du schwatzen, das sollte doch niemand erfahren.Wenn er schwatzt, sind wir verloren.Laß ihn doch schwätzen, und kümmere dich nicht darum, aus der Schule schwatzen см. Schule.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schwatzen,
-
17 schwatzen
'ʃvatsənvhablar demasiado, cotorrearständig schwatzen — tener carrete, hablar hasta por los codos
, schwätzen ['∫vεtsən]regional charlar [über de]intransitives Verbschwätzen intransitives Verb1. [sich unterhalten] estar de cháchara2. [reden] parlotear————————transitives Verbschwätzen transitives Verb -
18 schwatzen
vtболтать, трещать; пустословитьj-m Geld aus der Tasche schwatzen — выманить у кого-л. деньги (усыпив бдительность разговорами, болтовнёй)••in den Tag ( ins Blaue) hinein schwatzen — нести околёсицуetw. aus der Schule schwatzen — разболтать что-л. -
19 schwatzen
schwat·zen [ʼʃvatsn̩], schwät·zen [ʼʃvɛtsn̩](südd, österr)vi2) ( sich wortreich auslassen) to talk a lot;4) ( im Unterricht reden) to talk [out of turn] in classWENDUNGEN:es wird viel geschwatzt, wenn der Tag lang ist ( lang ist) you can't believe everything you hearvtetw \schwatzen to talk sth;dummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or (Am) trash];Unsinn \schwatzen to talk nonsense -
20 schwatzen
'ʃvatsənvcauser, bavarder, jacasser (fam), tailler une bavette (fam)schwatzen2 (tratschen) bavarder
См. также в других словарях:
schwätzen — schwätzen … Deutsch Wörterbuch
schwätzen — Schwätzen, auch Schwatzen heißt im Deutschen allgemein, sich in entspanntem Umfeld zu unterhalten, oder ein Gespräch ohne besondere Tiefgründigkeit zu führen. Das Substantiv Geschwätz ist aber deutlich negativ besetzt, und meint dumm daherreden,… … Deutsch Wikipedia
Schwätzen — Schwätzen, auch Schwatzen heißt im Deutschen allgemein, sich in entspanntem Umfeld zu unterhalten, oder ein Gespräch ohne besondere Tiefgründigkeit zu führen. Das Substantiv Geschwätz ist aber deutlich negativ besetzt, und meint dumm daherreden,… … Deutsch Wikipedia
schwatzen — schwätzen; faseln (umgangssprachlich); quasseln; sabbeln (umgangssprachlich); labern (umgangssprachlich); plappern; schwadronieren; schwafeln ( … Universal-Lexikon
Schwatzen — Schwatzen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, viel und unerhebliche, unüberlegte Dinge reden, einen reichen Fluß der Worte bey unerheblichen Dingen haben. 1. Im weitesten Verstande, wo es mit verschiedenen Nebenbegriffen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwatzen — steht für: allgemein plaudern, ein lockeres Gespräch führen, siehe Schwätzen Schwatzen (Eichendorf), Ortsteil des Marktes Eichendorf, Landkreis Dingolfing Landau, Bayern Schwatzen (Weißensberg), Ortsteil der Gemeinde Weißensberg, Landkreis Lindau … Deutsch Wikipedia
schwatzen — schwatzen, (auch:) schwätzen: Spätmhd. swatzen, swetzen ist umgebildet aus dem wohl lautnachahmenden mhd. swateren »rauschen, klappern« (älter nhd. schwadern »plätschern; schlemmen; schwätzen«). Schon früher bezeugt ist das Substantiv Geschwätz… … Das Herkunftswörterbuch
schwätzen — schwatzen, (auch:) schwätzen: Spätmhd. swatzen, swetzen ist umgebildet aus dem wohl lautnachahmenden mhd. swateren »rauschen, klappern« (älter nhd. schwadern »plätschern; schlemmen; schwätzen«). Schon früher bezeugt ist das Substantiv Geschwätz… … Das Herkunftswörterbuch
schwatzen — (schwätzen) Vsw std. (15. Jh.) Stammwort. Herkunft unklar. Ähnlich sind mhd. swateren rauschen, klappern und spmhd. swetzen, swatzen plaudern . Abstraktum: Schwatz, Geschwätz; Nomen agentis: Schwätzer. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schwatzen — V. (Aufbaustufe) ein gemütliches Gespräch mit jmdm. führen (ND) Synonyme: sich unterhalten, plaudern, quatschen (ugs.), schwätzen (SD) Beispiel: Wir schwatzten bei einem Bierchen bis Mitternacht … Extremes Deutsch
Schwatzen — Schwatzen, 1) viel u. unüberlegt sprechen; 2) vertraulich mit Jemand sprechen; daher Schwatzhaftigkeit (Geschwätzigkeit), 1) die durch eine geläufige Zunge unterstützte Neigung über einen od. mehre Gegenstände hinter einander mit unnöthiger u.… … Pierer's Universal-Lexikon