-
1 schoolwork
['skuːlwɜːk]nome lavoro m., compito m. in classeto do well in one's schoolwork — fare o andare bene a scuola
* * *schoolwork /ˈsku:lwɜ:k/n. [u]* * *['skuːlwɜːk]nome lavoro m., compito m. in classeto do well in one's schoolwork — fare o andare bene a scuola
-
2 schoolwork school·work n
['skuːlˌwɜːk] -
3 chant
I [tʃɑːnt] [AE tʃænt]1) (of demonstrators) slogan m.; (of supporters) coro m.2) mus. relig. salmodia f.II 1. [tʃɑːnt] [AE tʃænt]verbo transitivo scandire [ slogan]; recitare come una litania [ schoolwork]; mus. relig. cantare [ psalm]; salmodiare [ liturgy]2.verbo intransitivo [ demonstrators] scandire slogan; [ supporters] scandire cori; mus. relig. salmodiare* * *1. verb1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) salmodiare2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') dire/parlare con voce monotona2. noun1) (a kind of sacred song.) canto, salmodia2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) cantilena* * *[tʃɒːnt]1. n(of crowd) slogan m inv, Rel, Mus canto, salmodia2. vtRel, Mus cantare(
subj: crowd) the demonstrators chanted their disapproval — i dimostranti lanciavano slogan di protesta3. vi(see vt), cantare, salmodiare; lanciare slogan* * *chant /tʃɑ:nt/n.2 canto monotono; cantilena(to) chant /tʃɑ:nt/v. t. e i.1 (mus., relig.) salmodiare; cantare* * *I [tʃɑːnt] [AE tʃænt]1) (of demonstrators) slogan m.; (of supporters) coro m.2) mus. relig. salmodia f.II 1. [tʃɑːnt] [AE tʃænt]verbo transitivo scandire [ slogan]; recitare come una litania [ schoolwork]; mus. relig. cantare [ psalm]; salmodiare [ liturgy]2.verbo intransitivo [ demonstrators] scandire slogan; [ supporters] scandire cori; mus. relig. salmodiare -
4 catch up
Ex:to catch up with — raggiungere [person, vehicle]to catch up on — recuperare [work, sleep]; aggiornarsi su [news, gossip]; catch [sb., sth.] up/Ex:1) (manage to reach) raggiungere2) catch [sth.] up in (tangle) impigliarsi in [thorns, chain]to get one's feet caught up in sth. — prendersi i piedi in qcs.
to get caught up in — farsi trascinare o prendere da [ enthusiasm]; rimanere bloccato in [ traffic]; trovarsi coinvolto o implicato in [scandal, argument]
* * *(to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) raggiungere* * *1. vt + adv(snatch up) afferrareto catch sb up — (walking, working etc) raggiungere qn
2. vi + adv* * *Ex:to catch up with — raggiungere [person, vehicle]to catch up on — recuperare [work, sleep]; aggiornarsi su [news, gossip]; catch [sb., sth.] up/Ex:1) (manage to reach) raggiungere2) catch [sth.] up in (tangle) impigliarsi in [thorns, chain]to get one's feet caught up in sth. — prendersi i piedi in qcs.
to get caught up in — farsi trascinare o prendere da [ enthusiasm]; rimanere bloccato in [ traffic]; trovarsi coinvolto o implicato in [scandal, argument]
-
5 fall behind
fall behind [country, student, work] rimanere indietroto fall behind with — BE o
in — AE rimanere indietro con [work, project]; rimanere indietro, essere in arretrato con [payments, rent]; fall behind [sth., sb.] farsi, lasciarsi superare da [ competitor]
* * *1) (to be slower than (someone else): Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork.) rimanere indietro2) ((with with) to become late in regular payment, letter-writing etc: Don't fall behind with the rent!) rimanere indietro* * *vi + adv(in race etc) rimanere indietro, (fig: with payments) essere in arretrato, (with work) essere indietro* * *fall behind [country, student, work] rimanere indietroto fall behind with — BE o
in — AE rimanere indietro con [work, project]; rimanere indietro, essere in arretrato con [payments, rent]; fall behind [sth., sb.] farsi, lasciarsi superare da [ competitor]
-
6 settle down
1) (get comfortable) mettersi comodo, accomodarsi2) (calm down) [ person] calmarsi; [ situation] accomodarsi, sistemarsi3)to settle down to doing — mettersi o decidersi a fare
* * *1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) calmarsi2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) mettersi comodo3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) (mettersi sotto a)* * *vi + adv(person: in house, armchair etc) sistemarsi, (become calmer) calmarsi, (after wild youth) mettere la testa a posto, (situation) sistemarsi, tornare alla normalità* * *1) (get comfortable) mettersi comodo, accomodarsi2) (calm down) [ person] calmarsi; [ situation] accomodarsi, sistemarsi3)to settle down to doing — mettersi o decidersi a fare
-
7 stand over
stand over [sb.] (supervise) supervisionare [employee etc.]* * *(to supervise closely: I have to stand over him to make him do his schoolwork.) controllare* * *1. vi + adv(items for discussion) rimanere in sospeso2. vt + prep(person) stare adosso a* * *stand over [sb.] (supervise) supervisionare [employee etc.] -
8 proper
['prɒpə(r)]1) (right) [ spelling] giusto, corretto; [manner, tool, choice, term] corretto, giusto, appropriato; [ sense] proprio; [ precautions] dovuto, necessario; [ clothing] adatto2) (adequate) [funding, recognition] appropriato; [education, training] adatto, giusto; [care, control] adatto, necessario3) (fitting)proper to — form. adatto a [position, status]
4) (respectably correct) [ person] per bene, corretto; [ upbringing] appropriato, degno5) (real, full) [doctor, holiday, job] vero; [ opportunity] buono6) colloq. (complete)••to beat sb. good and proper — dare una bella batosta a qcn
* * *['propə]1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) corretto, giusto2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) adeguato, esauriente3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) decente, decoroso•- properly- proper noun/name* * *['prɒpə(r)]1) (right) [ spelling] giusto, corretto; [manner, tool, choice, term] corretto, giusto, appropriato; [ sense] proprio; [ precautions] dovuto, necessario; [ clothing] adatto2) (adequate) [funding, recognition] appropriato; [education, training] adatto, giusto; [care, control] adatto, necessario3) (fitting)proper to — form. adatto a [position, status]
4) (respectably correct) [ person] per bene, corretto; [ upbringing] appropriato, degno5) (real, full) [doctor, holiday, job] vero; [ opportunity] buono6) colloq. (complete)••to beat sb. good and proper — dare una bella batosta a qcn
См. также в других словарях:
Schoolwork — is work assigned by a teacher, school, or other educational institution. The term generally refers to both work completed at home (homework), as well as work completed during class (classwork). Typically, schoolwork is done in class, during the… … Wikipedia
schoolwork — [sko͞ol′wʉrk΄] n. lessons worked on in classes at school or done as homework … English World dictionary
schoolwork — n. to do one s schoolwork * * * [ skuːlwɜːk] to do one s schoolwork … Combinatory dictionary
schoolwork — [[t]sku͟ːlwɜː(r)k[/t]] N UNCOUNT Schoolwork is the work that a child does at school or is given at school to do at home. My mother would help me with my schoolwork … English dictionary
schoolwork — noun Work done for school, including both in class and homework. Im 40, but now that Im back going for my degree Im swamped with schoolwork … Wiktionary
schoolwork — noun Date: 1846 lessons done in class or assigned to be done at home … New Collegiate Dictionary
schoolwork — /skoohl werrk /, n. the material studied in or for school, comprising homework and work done in class. [1855 60; SCHOOL1 + WORK] * * * … Universalium
schoolwork — school|work [ˈsku:lwə:k US wə:rk] n [U] work done for or during school classes →↑homework … Dictionary of contemporary English
schoolwork — school|work [ skul,wɜrk ] noun uncount work that students do for school or in school classes … Usage of the words and phrases in modern English
schoolwork — n. lessons completed at home or during class, study exercises … English contemporary dictionary
schoolwork — noun work that is done or to be done by school students … English new terms dictionary