-
61 у Христа за пазухой
prepos.gener. (wie) in Abrahams Schoß, (wie) in Abrahams Schoße -
62 у него мелькнула мысль
prepos.gener. (в голове) der Gedanke fuhr ihm durch den Kopf, (в голове) der Gedanke schoß ihm durch den Kopf, ein Gedanke fuhr ihm durch den Kopf, ein Gedanke hat ihn durchblitztУниверсальный русско-немецкий словарь > у него мелькнула мысль
-
63 у нее вся кровь прихлынула к сердцу
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > у нее вся кровь прихлынула к сердцу
-
64 усадить ребёнка на колени
vgener. (к себе) das Kind auf den Schoß setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > усадить ребёнка на колени
-
65 фалда
ngener. Schoß -
66 форточка
n1) gener. Klappfenster, Klappfensterchen, Klappe, Lüftungsklappe2) eng. Fensterlüfter3) construct. oberer Fensterflügel4) forestr. Lüftungsflügel5) mid.germ. Schoß6) wood. Luftfenster, Oberflügel -
67 чрево
-
68 этаж
n1) gener. Gestock, ("ober" указывает на то, что отсчёт следует начинать с "Erdgeschos". Т.е., 2. Obergeschoss = третий этаж. Слово "верхний" в переводе не нужно) Obergeschoss, Top (австр.), Stock, Das Stock, Etage (не первый), Geschoß, Stockwerk, Gadem, Gaden2) geol. Stockwerk (тектонический)4) abbr. Stw. (Stockwerk)6) food.ind. Boden (напр. мельницы)7) low.germ. Schoß8) wood. Etage (напр. пресса), Geschoss -
69 это дело будущего
-
70 это мне не далось даром
Универсальный русско-немецкий словарь > это мне не далось даром
-
71 cрамное место
-
72 воцерковление
die Einverleibung der Kirche (in die Kirche), die Aufnahme in den Schoß der KircheРусско-немецкий словарь христианской лексики > воцерковление
-
73 воцерковлять
der Kirche einverleiben, in den Schoß der Kirche aufnehmen -
74 лоно Авраамово
Abrahams SchoßРусско-немецкий словарь христианской лексики > лоно Авраамово
-
75 в лоне семьи
(geh.; scherzh.) im Schoß der FamilieРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в лоне семьи
-
76 в недрах Земли
im Innern der Erde, im Schoß der ErdeРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в недрах Земли
-
77 в семейном кругу
im Familienkreis, unter den Familienangehörigen, innerhalb der Familie; im Schoß der Familie (geh.; scherzh.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в семейном кругу
-
78 метил в ворону, а попал в корову
W: er zielte auf die Krähe, aber traf die Kuh; E: er verfehlte sein Ziel; er ist ein schlechter Schütze; Ä: er traf ins Blaue; er schoß eine FahrkarteРусско-Немецкий словарь идиом > метил в ворону, а попал в корову
-
79 нет худа без добра
Syn.: не́ было бы сча́стья, да несча́стье помогло́ W: jedes Übel hat auch sein Gutes; es gibt nichts Böses ohne Gutes; E: alles, sogar das Schlimme, hat eine positive Seite; man kann aus der Not eine Tugend machen; man hat zuweilen Glück im Unglück; Ä: nichts ist so schlecht, es ist zu etwas gut; kein Unglück so groß, hat was Gutes im Schoß (lat. Malum nullum est sine aliquo bono) -
80 с малыми детками горе, с большими - вдвое
W: kleine Kinder bringen Leid, große Kinder — doppelt; Ä: kleine Kinder treten in den Schoß, große — ins HerzРусско-Немецкий словарь идиом > с малыми детками горе, с большими - вдвое
См. также в других словарях:
Schoß — [ʃo:s], der; es, Schöße [ ʃø:sə]: Vertiefung, die sich beim Sitzen zwischen Oberkörper und Beinen bildet: sich auf jmds., sich jmdm. auf den Schoß setzen; sie hatte ihre Puppe auf dem Schoß; die Mutter nahm das Kind auf den Schoß; das Kind wollte … Universal-Lexikon
Schoß — steht für: Schoß (Körper), die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperzone Schoß (Kleidung), ein angesetzter Teil an männlichen Kleidungsstücken Schoß (Steuer), eine Besteuerungsform im Mittelalter Schoß ist auch ein… … Deutsch Wikipedia
Schoß — Schoß: Das gemeingerm. Substantiv mhd. schōz̧, ahd. scōz̧‹o›, scōz̧a »Kleiderschoß, Mitte des Leibes«, got. skaut »Schoß; Saum«, aengl. scēat, aisl. skaut »Schoß; Ecke; Zipfel« ist zu dem unter ↑ schießen behandelten Verb gebildet mit der… … Das Herkunftswörterbuch
Schōß — Schōß, s. Schooß … Pierer's Universal-Lexikon
Schŏß — Schŏß, 1) so v.w. Schößling; 2) so v.w. Stockwerk, 3) eingestürztes Erdreich od. Gestein; 4) eine Schub od. Fallthüre; 5) eine Abgabe an die Obrigkeit; 6) im engeren Sinne in den Städten eine Abgabe, welche zu den städtischen Angelegenheiten… … Pierer's Universal-Lexikon
Schoß — Schoß, früher Benennung für Steuern, insbes. für Vermögenssteuern (Hufen , Giebelschoß) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schoß — Schoß, veraltet für Abgabe, Steuer … Kleines Konversations-Lexikon
-schoß — schoß, gesprochen schoss, ist eine Ortsendung am Unterlauf des Wahnbachs, beziehungsweise der Dörfer um die Wahnbachtalsperre. Weitere Orte mit gleicher Endung sind Mayschoß, Prischoß und Vettelschoß, wobei nicht zwingend von einer gemeinsamen… … Deutsch Wikipedia
Schoß — Etwas in seinem Schoß tragen: etwas ganz besonders lieben und pflegen, es behutsam behandeln und schützen. Die Redensart bezieht sich ursprünglich auf die Zärtlichkeit der Mütter zu ihren Kindern; vgl. französisch ›porter quelque chose dans son… … Das Wörterbuch der Idiome
Schoß — Scho̲ß der; es, Schö·ße; 1 die Fläche, die die Oberschenkel und der Unterleib bilden, wenn man auf einem Stuhl sitzt, und auf die sich z.B. ein Kind setzen kann <sich auf jemandes Schoß setzen / sich jemandem auf den Schoß setzen; die Hände in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schoß — Schoß1 Sm std. stil. (8. Jh.), mhd. schōz m./n., schōz(e) f., ahd. scōz, mndd. schōt, mndl. sc(h)oot Stammwort. Aus g. * skauta , meist Maskulinum, aber auch Neutrum und Femininum kommen vor, im Gotischen ist das Genus (m. oder n.) nicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache