-
61 мушкель
n1) navy. Dichthammer, Holzhammer2) nav. Kleedkeule, Schlegel -
62 нож
n1) gener. Schneide, Messer, Fummel2) Av. (аэродинамический) Bügelkante3) eng. Erddränschwert (дренажной машины), Meßschneide (на универсальном и инструментальном микроскопах), Scherbacke (ножниц), Schlegel (роторной косилки-измельчителя), Schläger (роторной косилки-измельчителя), Schneidmesser (резальной машины), Schneidstempel, Schwert (кротового плуга), Zugmesser (ремизоподъёмной каретки)5) chem. Scheide (резальной машины), Scheidmesser (жгуторезки)6) construct. Schneide (опускного колодца или кессона)7) mining. (крепёжный) Brunnenkranz8) forestr. Schnitzmesser9) metal. Abstreifer (окатывателя)10) polygr. Schneidemesser11) textile. Abstreifmesser, Leitmesser (воздушной камеры чесальной машины), Schiene (ремизоподъёмной каретки)12) paper.ind. Scheidmesser (резальной машины)13) food.ind. (свеклорезный) Messer (der Schneidmaschine) (свеклорезки), Schabeisen, Teilmesser (плодорезки или овощерезки), Abstreicher (пресса-гранулятора), Abstreifer (пресса-гранулятора)14) cool. Abschneider (льдогенератора)15) weld. Langmesser (для сборных развёрток, фрез), Scherblatt (ножниц)16) wood. (стружечный) Messereinheit, Schläger (роторного измельчителя) -
63 палочка
n1) gener. Rhabdom (в сетчатке глаза), Schlegel (барабана), Schlägel (барабана), Stab (дирижёра), Stäbchen2) med. Bakterie3) eng. Putzholz, Stäbchen (auf der Netzhaut), Stöckchen, kleiner Stab4) chem. Arzneistäbchen, Wundstäbchen5) food.ind. Stiel, Stäbchen (1. кулинарное изделие продолговатой формы 2. палочкообразная бактерия), Stange (кулинарное изделие продолговатой формы)6) wood. Schlägel (барабана и т. п.) -
64 тазобедренная часть
adjfood.ind. Bollen (говяжьей туши), Schlegel (южногерманский раскрой телячьих и бараньих туш), Stotzen (òóøè), Stumpf (òóøè), Trempel (северогерманский раскрой говяжьих туш), Ziemen (òóøè), hintere Diachl (австрийский раскрой говяжьих туш), Hüfte (òóøè), Schinken (свиной туши), Stummel (òóøè) -
65 тазобедренная часть без подбедёрка
adjfood.ind. Schlegel (южногерманский раскрой свиных туш)Универсальный русско-немецкий словарь > тазобедренная часть без подбедёрка
-
66 трамбовка
n1) gener. Schlägel, Dämmer, Stampfer (инструмент. машина)2) eng. Ramme, Rammen, Rammgerät, Schlegel, Stampfen, Stampfwerkzeug3) construct. Rammklotz, Stampframme, Stampfschuh, Tatsche, Stampfe (орудие)4) railw. Stampfer (инструмент)5) road.wrk. Jungfer6) food.ind. Stampfer7) silic. Stampfwerk8) weld. Formblock (формовочной машины)9) wood. Ramme (инструмент), (деревянная) Stampfe, Stampfer (инструмент, машина) -
67 тяжёлый молот, которым убивают животных на бойне
adjtextile. Schlegel, SchlägelУниверсальный русско-немецкий словарь > тяжёлый молот, которым убивают животных на бойне
-
68 веслоног Шлегеля
adjgener. grenouille chantante (Rhacophorus Schistometopum), rhacophore de Schlegel (Rhacophorus Schistometopum) -
69 гигантский слепун
-
70 желтобрюхая филепитта
Dictionnaire russe-français universel > желтобрюхая филепитта
-
71 ринотифлопс Шлегеля
-
72 тайфунник Шлегеля
n -
73 цепкохвостый ботропс Шлегеля
Dictionnaire russe-français universel > цепкохвостый ботропс Шлегеля
-
74 шлегелев турач
adjornit. francolin de Schlegel (Francolinus schlegelii, Peliperdix schlegelii) -
75 японская веслоногая лягушка
adjgener. grenouille chantante (Rhacophorus Schistometopum), rainette de Bûrger (Buergeria buergeri), rhacophore de Schlegel (Rhacophorus Schistometopum)Dictionnaire russe-français universel > японская веслоногая лягушка
-
76 Башмаков она ещё не износила (,/ В кото/рых шла за гро/бом му/жа)
(Шекспир. Гамлет, д. I, явл. 2. Пер. Н. Полевого - 1837 г.) Bevor die Schuh verbraucht (,/ Womit sie meines Vaters Leiche folgte) (Shakespeare. Hamlet. Übers. A. W. Schlegel). Worte Hamlets über seine Mutter, Königin Gertrude; bildhafte Charakterisierung der weiblichen Unbeständigkeit, im weiteren Sinne eines schnellen Gesinnungswechsels.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Башмаков она ещё не износила (,/ В кото/рых шла за гро/бом му/жа)
-
77 Башмаков она ещё не износила (,/ В которых шла за гробом мужа)
(Шекспир. Гамлет, д. I, явл. 2. Пер. Н. Полевого - 1837 г.) Bevor die Schuh verbraucht (,/ Womit sie meines Vaters Leiche folgte) (Shakespeare. Hamlet. Übers. A. W. Schlegel). Worte Hamlets über seine Mutter, Königin Gertrude; bildhafte Charakterisierung der weiblichen Unbeständigkeit, im weiteren Sinne eines schnellen Gesinnungswechsels.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Башмаков она ещё не износила (,/ В которых шла за гробом мужа)
-
78 Быть или не быть - вот в чём вопрос
цитируется также по-английски: To be or not to be: that is the question (Шекспир. Гамлет, д. 3, явл. 3. Пер. Н. Полевого - 1837 г.) Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage; ↑ engl. (Shakespeare. Hamlet. Übers. A. W. Schlegel).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Быть или не быть - вот в чём вопрос
-
79 Есть многое на свете, друг Горацио,/ Что и не снилось нашим мудрецам
(Шекспир. Гамлет, д. I, явл. 5. Пер. Н. Полевого - 1837 г.) Es gibt mehr Ding’ im Himmel und auf Erden,/ Als eure (unsre) Schulweisheit sich träumt (träumen lässt) (W. Shakespeare. Hamlet. Übers. A. W. Schlegel). Zitiert in der Bedeutung: niemand kann sagen, was uns noch bevorsteht; die Zukunft hält viele Überraschungen bereit.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Есть многое на свете, друг Горацио,/ Что и не снилось нашим мудрецам
-
80 Коня! коня! полцарства за коня!
(Шекспир. Король Ричард III, д. 5, карт. 4. Пер. Я. Брянского - 1833 г.) Ein Pferd! ein Pferd (m)ein Königreich für’n Pferd! (Shakespeare. Richard III. Übers. A. W. Schlegel und L. Tieck). Bildliche Bezeichnung der Situation, wenn jmd. etw. dringend braucht. Beim Zitieren wird das Wort коня́ vielfach durch andere Wörter ersetzt.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Коня! коня! полцарства за коня!
См. также в других словарях:
Schlegel — steht für: Schlegel (Familienname), der Familienname Schlegel Schlegel Brauerei, eine Brauerei in Bochum ein Werkzeug, siehe Schlägel den schlagenden Teil eines Schlaginstruments, siehe Schlägel (Musik) ein Bein von einem Tier, siehe Keule… … Deutsch Wikipedia
Schlegel — is a name of German origin, related to sledgehammer, mallet . It may occur:In places: *Schlegel, Saxony, a village in the district of Löbau Zittau in Saxony belonging to the town of Zittau *Schlegel, Thuringia, a municipality in the district of… … Wikipedia
Schlegel — puede referirse a: Lugares Schlegel, localidad del distrito de Löbau Zittau, en Sajonia (Alemania). Schlegel, municipio del distrito de Saale Orla Kreis en Turingia (Alemania). Personas August Wilhelm Schlegel, poeta, filósofo e historiador… … Wikipedia Español
Schlegel [1] — Schlegel, s. Schlägel … Pierer's Universal-Lexikon
Schlegel [2] — Schlegel, gräflich pilatisches Dorf im Kreise Glatz des Regierungsbezirks Breslau (preußische Provinz Schlesien); hat Schloß, Bleichen, Stärkefabrik, Steinkohlengruben, katholisches Schullehrerseminar, Hospital; 2000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Schlegel [3] — Schlegel, 1) Christian, geb. 1667 in Saalfeld, wurde 1700 Bibliothekar des Grafen von Schwarzburg, 1712 Secretär u. Antiquar bei dem Herzog von Gotha u.st. 1722; er schr.: Schediasma de nummis antiq. Saalfeldensibus, Arnstad. et Isenacens., Dresd … Pierer's Universal-Lexikon
Schlegel [1] — Schlegel (Schlägel), Keule, Schlagwerkzeug, Hammer; in Süddeutschland allgemein auch Kalbsschlegel, Kalbskeule; Schlegelbraten, Keulenbraten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlegel [2] — Schlegel, Dorf im preuß. Regbez. Breslau, Kreis Neurode, in einem tiefen Tal des Neuroder Gebirges und an der Kleinbahnlinie Reichenbach i. Schl. Wünschelburg, 420 m ü. M., hat eine evangelische und eine kath. Kirche, Steinkohlenbergbau und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlegel [3] — Schlegel, 1) Johann Elias, Dichter, geb. 17. Jan. 1719 in Meißen, gest. 13. Aug. 1749 in Soröe, besuchte die Klosterschule Pforta, studierte sodann in Leipzig die Rechte und hörte außerdem Vorlesungen bei Gottsched, mit dem er auch persönlich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlegel — Schlegel, Joh. Elias, dramat. Dichter, geb. 17. Jan. 1719 zu Meißen, gest. 13. Aug. 1749 als Prof. an der Ritterakademie zu Soröe, der erste nennenswerte Dramatiker des 18. Jahrh. »Werke« (1761 70). – Vgl. Wolff (1889), Rentsch (1890). – Sein… … Kleines Konversations-Lexikon
Schlegel [1] — Schlegel, eine in der deutschen Literatur hervorragende Familie von Gelehrten und Dichtern. Das älteste namhafte Mitglied derselben war S., Joh. Elias, geb. 1718 zu Meißen; dem Kreise der »Bremer Beiträge« angehörig; dramatischer Dichter, gest.… … Herders Conversations-Lexikon