-
1 расклёпывать
-
2 выбивать заклёпки
Русско-итальянский автомобильный словарь > выбивать заклёпки
-
3 расклёпывать
-
4 расклёпывать
-
5 выбивать заклёпки
vgener. schiodare -
6 выдёргивать гвозди
-
7 выколачивать
несов. - выкола́чивать, сов. - вы́колотить1) ( извлечь) far uscir fuori sbattendoвыкола́чивать гвозди из доски — schiodare la tavola
выкола́чивать трубку — <togliere la cenere dalla / nettare la> pipa
2) (мебель, одежду) battere col battipanni; scamatare vt ( редко)выкола́чивать пыль — spolverare vt
3) см. выбить 5)* * *vgener. scamatare, sbattere (ковёр, одежду) -
8 вынимать гвозди
vgener. sbullettare, schiodare -
9 отколотить
сов. разг.1) В (колотя, отделить) staccare vtотколоти́ть доску — schiodare la tavola
2) В ( сильно побить) bastonare vt, conciare per bene* * *v1) gener. caricare di legnate, spolverare le spalle a (qd) (кого-л.), tirar giu a campane doppie2) colloq. conciare, spianare le costure -
10 открывать
v1) gener. dischiudere, discoprire, ritrovare, rivelare, rizzare, scoprire (памятник, мемориальную доску и т.п.), scovrire, scovrire (памятник, мемориальную доску и т.п.), aprire, denudare, dinudare, diserrare, disnudare, disserrare, insegnare, palesare, schiodare, schiudere, scoprire2) liter. disvelare, svelare3) econ. introdurre4) fin. (торжественно) inaugurare5) busin. impiantare -
11 расклёпывать
-
12 распаковывать
см. распаковать* * *несов.см. распаковать* * *v1) gener. sballare, disfare, schiodare, sfare, spacchettare2) pack. aprire un imballaggio
См. также в других словарях:
schiodare — [der. di chiodo, col pref. s (nel sign. 4)] (io schiòdo, ecc.). ■ v. tr. 1. [togliere i chiodi: s. un asse ] ▶◀ ‖ sbullettare. ◀▶ inchiodare. ⇓ imbullettare. 2. (fam., scherz.) a. [assol., andare via da un luogo in cui si vorrebbe rimanere: i… … Enciclopedia Italiana
schiodare — schio·dà·re v.tr. (io schiòdo) CO 1. liberare dai chiodi: schiodare un asse | staccare estraendo i chiodi: schiodare un asse dal pavimento, un coperchio da una cassa Contrari: inchiodare. 2. fig., colloq., far muovere, far spostare qcn.: non si… … Dizionario italiano
schiodare — {{hw}}{{schiodare}}{{/hw}}v. tr. (io schiodo ) Privare dei chiodi | Aprire togliendo i chiodi … Enciclopedia di italiano
schiodare — v. tr. sbullettare, sconficcare, staccare, aprire CONTR. inchiodare, chiodare, imbullettare, chiudere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Desciudà — schiodare … Mini Vocabolario milanese italiano
sconficcare — scon·fic·cà·re v.tr. CO 1. togliere ciò che è conficcato: sconficcare un chiodo Contrari: conficcare. 2. liberare ciò che è fissato con chiodi o sim., schiodare: sconficcare un asse, un paletto Sinonimi: schiodare. Contrari: inchiodare. 3. BU fig … Dizionario italiano
smuovere — / zmwɔvere/ [lat. exmŏvēre (per il più com. emovēre ), con cambiamento di coniug.] (coniug. come muovere ). ■ v. tr. 1. a. [collocare con fatica un oggetto pesante in un posto diverso: s. un masso, un camion ] ▶◀ muovere, rimuovere, spostare. b.… … Enciclopedia Italiana
dischiavare — 1di·schia·và·re v.tr. OB aprire con la chiave {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: der. di 2schiavare con 1di . 2di·schia·và·re v.tr. OB schiodare {{line}} {{/line}} DATA: 1646. ETIMO: der. di 1chiavare con 2dis … Dizionario italiano
dischiodare — di·schio·dà·re v.tr. BU schiodare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1566. ETIMO: der. di chiodo con 2dis e 1 are … Dizionario italiano
inchiodare — in·chio·dà·re v.tr. (io inchiòdo) AD 1. unire, fissare con uno o più chiodi: inchiodare un asse, una tavola a un altra, il coperchio a una cassa | inchiodare una porta, una finestra: fissarle con chiodi in modo che non possano aprirsi Contrari:… … Dizionario italiano
s- — pref. è presente in verbi di origine latina: scaldare, schiudere, sporgere, ed è impiegato produttivamente premesso a verbi, in formazioni parasintetiche verbali e nominali, e premesso ad aggettivi e sostantivi con due valori principali:… … Dizionario italiano