-
1 schänden
<о>позорить, <о>бесчестить; Grab, Denkmal осквернять <нить>; hist. Frau <из>насиловать -
2 осквернить
-
3 растлить
-
4 бесчестить
-
5 опозориться
v1) gener. beflecken, eine Blamage erleben, mit Schanden besteh, mit Schanden bestehe, sich blamieren, sich entehren, sich unsterblich blamieren, sich beflecken2) jarg. sich zum Affen machen -
6 осрамиться
v1) gener. eine Blamage erleben, mit Schanden besteh, mit Schanden bestehe, sich blamieren, sich bloßstellen2) colloq. eine Riesenblamage erleben -
7 вступать в половое сношение
Универсальный русско-немецкий словарь > вступать в половое сношение
-
8 запятнать
запятна́|ть<-ю, -ешь> св1. (запа́чкать) befleckenзапятна́ть пла́тье das Kleid beflecken2. (опозо́рить) besudelnзапятна́ть своё и́мя seinen Namen besudelnзапятна́ть честь die Ehre besudeln* * *v1) gener. beflecken, bekleckern, bemäkeln, schänden2) obs. bemakeln -
9 изнасиловать
v1) gener. (j-m) Gewalt antun (кого-л.), entehren, schänden, sich an (j-m) vergeh (кого-л.), sich an (j-m) vergehe (кого-л.), stuprieren, vergewaltigen (женщину)2) obs. schwächen3) law. notzüchtigen, mißbrauchen -
10 нарушить закон гостеприимства
vgener. das Gastrecht schänden, das Gastrecht verletzenУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушить закон гостеприимства
-
11 насиловать
v1) gener. sich an (j-m) vergeh (кого-л.), sich an (j-m) vergehe (кого-л.), schänden, vergewaltigen (женщину)2) law. (j-m) Gewalt antun (кого-л.), Gewalt antun, zwingen, notzüchtigen -
12 обезображивать
vgener. entstellen, mißbilden, mißgestalten, schänden, verunstalten, verunzieren -
13 обезобразить
v1) gener. verunzieren, entstalten, schänden, entstellen2) colloq. verhunzen (что-л.), verschandeln -
14 обесчестить
v1) gener. (j-m die) Ehre nehmen (кого-л.), (j-m) Unehre mächen (кого-л.), (j-m) die Ehre rauben (кого-л.), (j-m) seine Ehre nehmen (кого-л.), bemäkeln, der Ehre berauben (кого-л.), j-n um seine Ehre bringen (кого-л.), schänden, entehren -
15 опозорить
v1) gener. (j-m) Schande antun, (j-m) Schande bereiten (кого-л.), (j-m) Schande mächen (кого-л.), (j-m) Schimpf antun, (j-m) eine Schmach antun, (j-m) eine Schmach bereiten, (j-m) eine Schmach zufügen, (j-m) einen Schimpf antun, (j-m) einen Schimpf zufügen, beflecken, bemäkeln, blamieren, entehren, j-n in Schande bringen, j-n um seine Ehre bringen (кого-л.), j-s Ehre bemäkeln (кого-л.), schänden, verhunzen2) obs. bemakeln, schimpfieren3) book. (кого-л.) (j-m) Schande bereiten4) pompous. (j-m eine) Schmach antun (кого-л.), (j-m eine) Schmach zufügen (кого-л.) -
16 осквернить
-
17 осквернить память
vgener. (чью-л.) j-s Andenken schänden -
18 осквернять
v1) gener. beschmutzen, schänden2) liter. beflecken, besudeln3) relig. profanieren4) pompous. entheiligen, entweihen -
19 осквернять святые мощи
vchrist. Heilige Gebeine schändenУниверсальный русско-немецкий словарь > осквернять святые мощи
-
20 осрамить
v1) gener. (j-m) Schande mächen, (j-m) eine Schmach antun (кого-л.), (j-m) eine Schmach bereiten (кого-л.), (j-m) eine Schmach zufügen (кого-л.), (j-m) einen Schimpf antun (кого-л.), (j-m) einen Schimpf zufügen (кого-л.), blamieren, j-n etw. in den Staub zerren, j-n etw. in den Staub ziehen, j-n in Schande bringen (кого-л.)2) obs. schimpfieren3) law. entehren, schänden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schänden — Schänden, verb. reg. act. Schande zufügen, in der fünften Bedeutung dieses Hauptwortes. 1. Eigentlich, so fern Schande ehedem körperliche Verletzung bedeutet, ist schänden verletzen überhaupt; in welcher Bedeutung es doch nur in einigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schänden — Schänden, 1) einer Person od. Sache Schaden zufügen; 2) körperlich verletzen, verstümmeln, verunstalten; bes. aber 3) sittlich verletzen od. beschädigen, der Ehre berauben, entehren, zur Befriedigung der Wollust mißbrauchen; daher Schändung, so v … Pierer's Universal-Lexikon
schänden — V. (Aufbaustufe) jmds. Ansehen verletzen Synonym: Schande bereiten Beispiel: Er hat den guten Namen unserer Familie geschändet … Extremes Deutsch
schänden — vergewaltigen; missbrauchen; zum Sex zwingen; misshandeln * * * schän|den [ ʃɛndn̩], schändete, geschändet <tr.; hat: 1. etwas, was Respekt, Achtung verdient, durch eine Handlung, besonders durch gewaltsames, zerstörendes Vorgehen, entehren,… … Universal-Lexikon
schänden — schạ̈n·den; schändete, hat geschändet; [Vt] 1 etwas schänden etwas, das (meist wegen seines religiösen Charakters) sehr respektiert wird, schmutzig machen oder beschädigen ≈ entweihen <einen Friedhof, ein Grab, eine Kirche schänden> 2 etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schänden — a) Schande bereiten/zufügen. b) [sexuell] missbrauchen, sich vergehen, vergewaltigen, sich vergreifen; (veraltet): stuprieren, verführen; (Rechtsspr.): notzüchtigen. c) beflecken, beschädigen, beschmutzen, entehren, entheiligen, entweihen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
schänden — Schande: Das altgerm. Wort mhd. schande, ahd. scanta, got. skanda, niederl. schande, aengl. scand ist eine Ableitung vom Stamm des unter ↑ Scham behandelten Substantivs, wobei md zu nd angeglichen wurde. Schon ahd. ist »zuschanden werden« für… … Das Herkunftswörterbuch
Schänden — 1. Dai sik schennt, dai sik kennt. (Iserlohn.) – Woeste, 77, 308. 2. Der sich selbs schend, lobt niemandt. – Gruter, I, 17; Eyering, I, 541. Lat.: Domesticum thesaurum calumniari. (Tappius, 47a; Philippi, I, 124.) 3. Es kan keiner den andern… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schänden — schạ̈n|den … Die deutsche Rechtschreibung
zu Schanden — zu|schan|den [ts̮u ʃandn̩], zu Schan|den <Adverb> (geh.): in einem Zustand des Zerstörtseins, Zugrunde gerichtet Seins, Unbrauchbarseins: jmds. Hoffnungen zuschanden machen; alle Pläne wurden zuschanden; ich habe den neuen Wagen zuschanden… … Universal-Lexikon
zu Schanden — D✓zu|schạn|den, zu Schạn|den ; D✓zuschanden oder zu Schanden machen, werden … Die deutsche Rechtschreibung