-
21 žьzlъ
žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'Old Church Slavic:Russian:žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]Czech:Old Czech:Serbo-Croatian:žèzlo `sceptre' [n o];žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]Slovene:žę́zlọ `sceptre' [n o]Bulgarian:žézăl `staff, sceptre' [m o]Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.Other cognates:Notes:\{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137). -
22 žezlò
žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'Old Church Slavic:Russian:žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]Czech:Old Czech:Serbo-Croatian:žèzlo `sceptre' [n o];žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]Slovene:žę́zlọ `sceptre' [n o]Bulgarian:žézăl `staff, sceptre' [m o]Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.Other cognates:Notes:\{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137). -
23 scettro
scettro s.m.1 sceptre: scettro regale, regal sceptre; deporre lo scettro, to lay down the crown (o to abdicate); tenere lo scettro, to hold the sceptre; usurpare lo scettro, to usurp the throne2 (fig.) sceptre, throne; crown: un pugile che detiene lo scettro dei pesi massimi, a boxer who holds the heavyweight crown (o title).* * *['ʃɛttro]sostantivo maschile sceptre BE, scepter AEdetenere lo scettro — sport to hold the title
* * *scettro/'∫εttro/sostantivo m.sceptre BE, scepter AE; deporre lo scettro to lay down the crown; detenere lo scettro sport to hold the title. -
24 cetro
m.1 scepter (vara).2 power, dominion.* * *1 sceptre (US scepter)\empuñar el cetro to ascend the throneostentar el cetro figurado to hold the lead* * *SM1) (=bastón de mando) sceptre, scepter (EEUU)2) (=poder) sway, dominion3) LAm (Dep) crown, championship* * *masculino (del rey, emperador) scepter*empuñar el cetro — to ascend the throne
* * *= sceptre [scepter, -USA].Ex. The author also comments briefly on the scepters and staffs used by prelates in Austria, 16th-18th cs.* * *masculino (del rey, emperador) scepter*empuñar el cetro — to ascend the throne
* * *= sceptre [scepter, -USA].Ex: The author also comments briefly on the scepters and staffs used by prelates in Austria, 16th-18th cs.
* * *(del rey, emperador) scepter*el campeón retuvo su cetro ( period); the champion retained his titleostentan el cetro del arte culinario they reign supreme in the art of cookingempuñar el cetro to ascend the throne* * *
cetro sustantivo masculino
scepter( conjugate scepter)
' cetro' also found in these entries:
English:
scepter
* * *cetro nm1. [vara] sceptre2. [reinado] reign;bajo el cetro de… in the reign of…competirán por el cetro mundial de la categoría they will compete for the crown of world champion in their class* * *m:empuñar el cetro ascend to the throne* * *cetro nm: scepter -
25 царствовать
1) General subject: hold the sceptre, prevail, reign over, rule, sit on the throne, sway the sceptre, throne, wield the sceptre, hold the scepter2) Christianity: reign -
26 Narrenzepter
n fool’s scept|re (Am. -er)* * *Nạr|ren|zep|terntfool's sceptre (Brit) or scepter (US), jester's baubledas Narrenzepter führen — to carry the fool's sceptre (Brit) or scepter (US)
* * * -
27 scepter
mace, sceptre* * *(et, sceptre) sceptre;(mar) stanchion. -
28 царувам
reign (и прен.); wield the sceptre* * *цару̀вам,гл. reign (и прен.); wield the sceptre.* * *reign (и прен.): He царувамed over the country for fifteen years - Той царува петнайсет години над страната.* * *reign (и прен.); wield the sceptre -
29 править
1) General subject: correct (корректуру), drive (лошадьми), gag, govern, hold the sceptre, king, manage (лошадьми), perform, planish, queen, queen over, read (вёрстку, рукопись), rein, row, rule, rule over (чем-л.), snaffle (лошадью), steer, steerling, strap (бритву), strop (бритву), sway, true up, whet, wield the sceptre, direct, handle the ribbons, hold the scepter, take the ribbons2) Computers: edit3) Aviation: flatten out (листы)5) Colloquial: in a saddle (be in a saddle)6) Engineering: dress (инструмент), fit (пилу), grind (инструмент), iron (прокат), make a correction (вносить исправление), make correction, peen (молотком), straighten (выпрямлять), true (абразивный инструмент), unbend (устранять искривление), whet (инструмент)9) Railway term: dress smooth (шлифовальный камень)11) Forestry: set (инструмент), sharpen smooth (пилу)12) Metallurgy: flatten (листовой материал)13) Jargon: in a saddle [be]14) Silicates: true up (шлифовальный или полировальный инструмент)15) Missiles: head16) Automation: condition (абразивный инструмент), dress (напр. шлифовальный круг), trim (шлифовальный круг), true (шлифовальный круг), square up17) Makarov: dress (напр. шлифовальный инструмент), dress (шлифовальный круг), emendate (текст), trim (листовой металл), flatten out (листы или полосы) -
30 скипетр
1) General subject: baculus, ferula (византийских императоров), rod, scepter, sceptre, wand -
31 Szepter
-
32 σκηπτροφόρον
σκηπτροφόροςsceptre-bearing: masc /fem acc sgσκηπτροφόροςsceptre-bearing: neut nom /voc /acc sg -
33 Zepter
Zep·ter <-s, -> [ʼtsɛptɐ] ntsceptre [or (Am) -er]; -
34 valtikka
yks.nom. valtikka; yks.gen. valtikan; yks.part. valtikkaa; yks.ill. valtikkaan; mon.gen. valtikoiden valtikoitten valtikkojen valtikkain; mon.part. valtikoita valtikkoja; mon.ill. valtikkoihin valtikoihinscepter (noun)sceptre (noun)* * *• scepter• sceptre -
35 скіпетрова латунь
ru\ \ скипетровая латуньen\ \ sceptre brassde\ \ Zeptermessing*fr\ \ \ laiton de sceptre*високоміцна латунь, що містить 33—36% Zn; 1,4% Fe, 1,1% Al; 0,07% Pb -
36 скипетровая латунь
ua\ \ скіпетрова латуньen\ \ sceptre brassde\ \ Zeptermessing*fr\ \ \ laiton de sceptre*высокопрочная латунь, содержащая 33—36% Zn; 1,4% Fe, 1,1% Al; 0,07% Pb -
37 baculum
băcŭlum, i, n. ( băcŭlus, i, m., rare, and not before the Aug. period; Ov. M. 2, 789; id. F. 1, 177; App. M. 7, p. 194, 30; Aus. Epigr. 53; Isid. Orig. 20, 13, 1; Vulg. Gen. 38, 25; id. Psa. 22, 4; cf. bacillum), [like baktron, from root ba- of baxô, bibaxô, bainô, to go = Sanscr. ga], a stick, staff, as a support in walking (class.; while scipio is a staff for ornament, and fustis a stick for beating; Doed. Syn. III. p. 266 sqq.; but later used in all these signiff.; cf.B.bacillum): proximus lictor, Sextius, converso baculo oculos misero tundere coepit,
Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142:baculum agreste,
Ov. M. 15, 655:pastorale,
Sil. 13, 334; Ov. M. 8, 218; 14, 655; 15, 659; 6, 27; 8, 693; id. F. 1, 177; Claud. Epigr. 2, 3; 2, 26; 2, 484:baculi crassitudo,
Plin. 20, 23, 96, § 255.— So, baculum (-us) et pera, staff and pouch, badges of Cynic philosophers, Mart. 4, 53; App. Mag. p. 288, 6; Aus. Epigr. 53 (cf. bactroperita); Cels. 8, 20; Vitr. 10, 6; Plin. 30, 14, 44, § 129 Gron.; cf.:in baculo me transivi Jordanum istum,
i.e. as a poor pilgrim, Vulg. Gen. 32, 10.—Also, the augural staff or lituus, Liv. 1, 18, 7.— A sceptre:baculum aureum (regis) berylli distinguebant,
Curt. 9, 1, 30; Flor. 3, 19, 10; cf. id. 4, 11, 3. —And of the sceptre on the stage, in tragic representations, Suet. Ner. 24 Oud.:corpora serpentum baculi violaverat ictu,
Ov. M. 3, 325; Col. 2, 20 (21), 4:summa papaverum capita dicitur baculo decussisse,
Liv. 1, 54, 6:baculorum subactiones,
blows with small staves, sticks, Vitr. 2, 4; 7, 3.—In eccl. Lat. from baculus; trop., a support, stay:2.an speras in baculo arundineo,
Vulg. 4 Reg. 18, 21:baculum senectutis nostrae,
id. Tob. 10, 4.—As instrument of wrath, rod, Vulg. Isa. 10, 24. -
38 baculus
băcŭlum, i, n. ( băcŭlus, i, m., rare, and not before the Aug. period; Ov. M. 2, 789; id. F. 1, 177; App. M. 7, p. 194, 30; Aus. Epigr. 53; Isid. Orig. 20, 13, 1; Vulg. Gen. 38, 25; id. Psa. 22, 4; cf. bacillum), [like baktron, from root ba- of baxô, bibaxô, bainô, to go = Sanscr. ga], a stick, staff, as a support in walking (class.; while scipio is a staff for ornament, and fustis a stick for beating; Doed. Syn. III. p. 266 sqq.; but later used in all these signiff.; cf.B.bacillum): proximus lictor, Sextius, converso baculo oculos misero tundere coepit,
Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142:baculum agreste,
Ov. M. 15, 655:pastorale,
Sil. 13, 334; Ov. M. 8, 218; 14, 655; 15, 659; 6, 27; 8, 693; id. F. 1, 177; Claud. Epigr. 2, 3; 2, 26; 2, 484:baculi crassitudo,
Plin. 20, 23, 96, § 255.— So, baculum (-us) et pera, staff and pouch, badges of Cynic philosophers, Mart. 4, 53; App. Mag. p. 288, 6; Aus. Epigr. 53 (cf. bactroperita); Cels. 8, 20; Vitr. 10, 6; Plin. 30, 14, 44, § 129 Gron.; cf.:in baculo me transivi Jordanum istum,
i.e. as a poor pilgrim, Vulg. Gen. 32, 10.—Also, the augural staff or lituus, Liv. 1, 18, 7.— A sceptre:baculum aureum (regis) berylli distinguebant,
Curt. 9, 1, 30; Flor. 3, 19, 10; cf. id. 4, 11, 3. —And of the sceptre on the stage, in tragic representations, Suet. Ner. 24 Oud.:corpora serpentum baculi violaverat ictu,
Ov. M. 3, 325; Col. 2, 20 (21), 4:summa papaverum capita dicitur baculo decussisse,
Liv. 1, 54, 6:baculorum subactiones,
blows with small staves, sticks, Vitr. 2, 4; 7, 3.—In eccl. Lat. from baculus; trop., a support, stay:2.an speras in baculo arundineo,
Vulg. 4 Reg. 18, 21:baculum senectutis nostrae,
id. Tob. 10, 4.—As instrument of wrath, rod, Vulg. Isa. 10, 24. -
39 scaeptrum
I.Lit.:B.(rex Ptolemaeus) sedens cum purpurā et sceptro et illis insignibus regiis,
Cic. Sest. 26, 57; Quint. 9, 3, 57; 11, 3, 158; Suet. Aug. 94:Augusti,
id. Galb. 1; Verg. A. 7, 247:dextrā sceptrum gerebat,
id. ib. 12, 206; Ov. M. 7, 103; 1, 178; 2, 847;5, 422. Also borne by a king's daughter,
Verg. A. 1, 653 Heyne:exitiale,
Stat. Th. 1, 34;of a triumphant general,
Liv. 5, 41; Juv. 10, 43.— Poet., in the plur., by way of amplification, of a single sceptre, Cic. poët. Div. 1, 12, 21; cf.:celsā sedet Aeolus arce Sceptra tenens,
Verg. A. 1, 57;and of Juno,
Ov. M. 3, 265; 1, 596; 11, 560; Verg. A. 7, 173; 7, 252 al.—Transf.* 1. * 2.A name of the plant aspalathus, Plin. 12, 24, 52, § 110.—3.= membrum virile, Auct. Priap. 25.—II.Trop., as a symbol of authority, also used by the poets, in the plur., for kingdom, rule, dominion, authority: en impero Argis, sceptra mihi liquit Pelops, Poët. ap. Quint. 9, 4, 140:tu mihi quodcumque hoc regni, tu sceptra Jovemque Concilias,
Verg. A. 1, 78:sic nos in sceptra reponis?
id. ib. 1, 253; 7, 422;9, 9: pulsus solio sceptrisque paternis,
id. ib. 10, 852:sceptra Asiae tenere,
Ov. H. 16, 175:potiri perenni sceptro,
id. M. 15, 585; id. F. 4, 198; id. M. 6, 677:Heliconiadum comites, quorum unus Homerus Sceptra potitus, etc.,
Lucr. 3, 1038. -
40 sceptrum
I.Lit.:B.(rex Ptolemaeus) sedens cum purpurā et sceptro et illis insignibus regiis,
Cic. Sest. 26, 57; Quint. 9, 3, 57; 11, 3, 158; Suet. Aug. 94:Augusti,
id. Galb. 1; Verg. A. 7, 247:dextrā sceptrum gerebat,
id. ib. 12, 206; Ov. M. 7, 103; 1, 178; 2, 847;5, 422. Also borne by a king's daughter,
Verg. A. 1, 653 Heyne:exitiale,
Stat. Th. 1, 34;of a triumphant general,
Liv. 5, 41; Juv. 10, 43.— Poet., in the plur., by way of amplification, of a single sceptre, Cic. poët. Div. 1, 12, 21; cf.:celsā sedet Aeolus arce Sceptra tenens,
Verg. A. 1, 57;and of Juno,
Ov. M. 3, 265; 1, 596; 11, 560; Verg. A. 7, 173; 7, 252 al.—Transf.* 1. * 2.A name of the plant aspalathus, Plin. 12, 24, 52, § 110.—3.= membrum virile, Auct. Priap. 25.—II.Trop., as a symbol of authority, also used by the poets, in the plur., for kingdom, rule, dominion, authority: en impero Argis, sceptra mihi liquit Pelops, Poët. ap. Quint. 9, 4, 140:tu mihi quodcumque hoc regni, tu sceptra Jovemque Concilias,
Verg. A. 1, 78:sic nos in sceptra reponis?
id. ib. 1, 253; 7, 422;9, 9: pulsus solio sceptrisque paternis,
id. ib. 10, 852:sceptra Asiae tenere,
Ov. H. 16, 175:potiri perenni sceptro,
id. M. 15, 585; id. F. 4, 198; id. M. 6, 677:Heliconiadum comites, quorum unus Homerus Sceptra potitus, etc.,
Lucr. 3, 1038.
См. также в других словарях:
SCEPTRE — Depuis l’Antiquité, bergers, rois et dieux portent de longs sceptres qui sont le signe de leur autorité sur le troupeau, sur le peuple ou sur le cosmos. On y place souvent au sommet un emblème destiné à montrer quelle est la source de ce pouvoir … Encyclopédie Universelle
sceptre — SCEPTRE. s. m. Sorte de baston orné, qu il n appartient qu aux Rois de porter, & qui est une des marques de la Royauté. Le sceptre, la couronne. le manteau Royal. le Roy avoit la couronne sur la teste, & le sceptre à la main. Il se prend… … Dictionnaire de l'Académie française
sceptre — is spelt re in BrE and scepter in AmE … Modern English usage
sceptre — Sceptre, vient du Grec {{t=g}}skêptron,{{/t}} comme fait aussi le Latin, Sceptrum, et signifie proprement une javeline ou pertuisane dont les Roys usoyent anciennement et peu avant le regne de Romulus pour diademe et marque de leur royauté, comme … Thresor de la langue françoyse
sceptre — (US scepter) ► NOUN ▪ a staff carried by rulers on ceremonial occasions as a symbol of sovereignty. DERIVATIVES sceptred adjective. ORIGIN Greek sk ptron, from sk ptein lean on … English terms dictionary
sceptre — [sep′tər] n., vt. sceptred, sceptring chiefly Brit. sp. of SCEPTER … English World dictionary
Sceptre — Pour les articles homonymes, voir Sceptre (homonymie). Louis XIV s appuyant sur son sceptre. Un sceptre est le bâton ornemental, ressemblant à une … Wikipédia en Français
sceptre — (sèp tr ) s. m. 1° Bâton de commandement qui était un des signes de l autorité royale. Dans Homère, les rois portent le sceptre. • Vivez, le sceptre d or que vous tend cette main, Pour vous de ma clémence est un gage certain, RAC. Esth. II, 7 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sceptre — A sceptre or scepter is a symbolic ornamental staff held by a ruling monarch, a prominent item of royal regalia. While some sceptres resemble a mace, their use is quite different.AntiquityA rod or staff has long represented authority. The sceptre … Wikipedia
SCEPTRE — s. m. Espèce de bâton de commandement, qui est une des marques de la royauté. Le roi avait la couronne sur la tête et le sceptre à la main. Fig., Depuis le sceptre jusqu à la houlette, Depuis les rois jusqu aux bergers. SCEPTRE, se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SCEPTRE — n. m. Bâton de commandement, qui est une des marques de la royauté. Le roi avait la couronne en tête et le sceptre en main. SCEPTRE se dit figurément du Pouvoir souverain, de la royauté même. Il se dit par analogie, dans le style soutenu, de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)