Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

sceptre

  • 1 veldissproti

    Íslensk-ensk orðabók > veldissproti

  • 2 gull-sproti

    a, m. a gold sceptre, Karl. 395.

    Íslensk-ensk orðabók > gull-sproti

  • 3 ríkis-sproti

    a, m. a sceptre, Stj. 651.

    Íslensk-ensk orðabók > ríkis-sproti

  • 4 ríkis-vöndr

    m. a sceptre, Fms. x. 15, Al. 100.

    Íslensk-ensk orðabók > ríkis-vöndr

  • 5 sproti

    * * *
    m.
    1) sprout, rod, stick, switch;
    2) the end-piece or clasp of a belt (fetlar sprotum settir).
    * * *
    a, m. [Germ. spross], a sprout, twig, stick, rod; vínviðis teinungar eða sprotar, Stj. 200; stangir eða sprota, N. G. L. i. 380; hann laust sprotanum á pallinn, Landn. 121; laust hann sveininn með sprota, Nj. 16; reiði-s., a rod of ire, Pass. 48; veldis-s., ríkis-s., a sceptre:— the end-piece or clasp of a belt, Þiðr. 114 (beltis-sproti). sprota-barn, n. a ‘rod-child,’ Fas. ii. 328; ef átta vetra gamalt barn stelr eðr yngra, þat er s., berja skal þat ef vill, N. G. L. i. 325.

    Íslensk-ensk orðabók > sproti

  • 6 veldis-sproti

    a, m. a sceptre.

    Íslensk-ensk orðabók > veldis-sproti

  • 7 veldis-vöndr

    m. a sceptre, Stj. 395.

    Íslensk-ensk orðabók > veldis-vöndr

  • 8 VÖNDR

    (gen. vandar, dat. vendi; pl. vendir, acc. vöndu), m.
    1) wand, switch, twig (sverðit beit eigi heldr en vendi berði um); snúa vönd í hár e-m, to twist a wand in one’s hair, preparatory to beheading a culprit;
    2) stripe, in cloth (segl stafat vendi blám ok rauðum).
    * * *
    m., gen. vandar, dat. vendi, pl. vendir, acc. vöndu, later and mod. vendi, Sks. 443 B; [from vinda, as svigi from sveigja; Ulf. wandus = ράβδος, 2 Cor. xi. 25; Engl. wand; Dan. vaand]:—a wand, switch; af korninu vex rót en vöndr af rótinni en af vendi aldin, Eluc. 14; Jacob tók græna vöndu, … birkti hann suma vönduna … mislita vönduna, Stj. 177, 178 (Genesis xxx); skjót at honnm vendi þessum, Edda 37; þá færi þit mér vóndu rétta ór skógi, 656 C. 42; smá-vendi (acc, pl.) af kvistum, Sks. 443 B; út mun ganga vöndr af kyni Jesse, 686 B. 13; tams vendi ek þik drep, Skm.; vatn hljóp ór hellunni er Moyses laust á vendi sínum, … vöndr Arons, Ver. 22; hann sat ok telgdi vönd einn með knífi, Hom. 116; hreinsa hveiti með vendi (vinza), Stj. 397; reiða vönd ok staura til garðs, N. G. L. i. 241; mál-vöndr, a measuring-wand, yard; poët. ben-vöndr, a ‘wound-wand;’ hjalt-vöndr, a ‘hilt-wand,’ i. e. a sword; blóð-v., morð-v., slíðr-vöndr, fólk-vöndr, hríð-vöndr, hvít-vöndr, benja-, brynju-, hjaldrs-vöndr, id.; ríkis-vöndr, a sceptre, Lex. Poët.: a rod, for punishing, strýkja með vendi, ljósta mar vendi, Kormak; vöndr hrökk, Mork. (in a verse); cp. vand-styggr, vandar-högg.
    2. a roller, on which tapestries were hung; tjöld um miklu-stofu, ábóta-stofu, conventu ok málstofu, ok hér méð vendir til allra, Vm. 109; mátum vér í skuldina, tvær bækr, vönd, pall-klæði, Dipl. iii. 13.
    3. in the phrase, snúa vönd í hár e-m, a way of beheading a culprit, by twisting a stick in his hair and holding the head steady to receive the stroke (instead of laying it on the block), see Ó. H. 191, Jómsv. S. ch. 47, Fms. xi: cp. vand-bálkr, vand-draga, vand-laupr, vand-styggr.
    4. metaph. a stripe, in cloth, Edda (Gl.) i. 584; segl stafat vendi, Eg. 68, Ó. H. 113, 124, 170 (see segl and stafað’r).
    COMPDS: vandahús, vandarhögg, vandarleggr, vandarveif.

    Íslensk-ensk orðabók > VÖNDR

  • 9 gullsproti

    Íslensk-ensk orðabók > gullsproti

  • 10 veldisvöndr

    Íslensk-ensk orðabók > veldisvöndr

См. также в других словарях:

  • SCEPTRE — Depuis l’Antiquité, bergers, rois et dieux portent de longs sceptres qui sont le signe de leur autorité sur le troupeau, sur le peuple ou sur le cosmos. On y place souvent au sommet un emblème destiné à montrer quelle est la source de ce pouvoir …   Encyclopédie Universelle

  • sceptre — SCEPTRE. s. m. Sorte de baston orné, qu il n appartient qu aux Rois de porter, & qui est une des marques de la Royauté. Le sceptre, la couronne. le manteau Royal. le Roy avoit la couronne sur la teste, & le sceptre à la main. Il se prend… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sceptre — is spelt re in BrE and scepter in AmE …   Modern English usage

  • sceptre — Sceptre, vient du Grec {{t=g}}skêptron,{{/t}} comme fait aussi le Latin, Sceptrum, et signifie proprement une javeline ou pertuisane dont les Roys usoyent anciennement et peu avant le regne de Romulus pour diademe et marque de leur royauté, comme …   Thresor de la langue françoyse

  • sceptre — (US scepter) ► NOUN ▪ a staff carried by rulers on ceremonial occasions as a symbol of sovereignty. DERIVATIVES sceptred adjective. ORIGIN Greek sk ptron, from sk ptein lean on …   English terms dictionary

  • sceptre — [sep′tər] n., vt. sceptred, sceptring chiefly Brit. sp. of SCEPTER …   English World dictionary

  • Sceptre — Pour les articles homonymes, voir Sceptre (homonymie). Louis XIV s appuyant sur son sceptre. Un sceptre est le bâton ornemental, ressemblant à une …   Wikipédia en Français

  • sceptre — (sèp tr ) s. m. 1°   Bâton de commandement qui était un des signes de l autorité royale. Dans Homère, les rois portent le sceptre. •   Vivez, le sceptre d or que vous tend cette main, Pour vous de ma clémence est un gage certain, RAC. Esth. II, 7 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Sceptre — A sceptre or scepter is a symbolic ornamental staff held by a ruling monarch, a prominent item of royal regalia. While some sceptres resemble a mace, their use is quite different.AntiquityA rod or staff has long represented authority. The sceptre …   Wikipedia

  • SCEPTRE — s. m. Espèce de bâton de commandement, qui est une des marques de la royauté. Le roi avait la couronne sur la tête et le sceptre à la main. Fig., Depuis le sceptre jusqu à la houlette, Depuis les rois jusqu aux bergers. SCEPTRE, se dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SCEPTRE — n. m. Bâton de commandement, qui est une des marques de la royauté. Le roi avait la couronne en tête et le sceptre en main. SCEPTRE se dit figurément du Pouvoir souverain, de la royauté même. Il se dit par analogie, dans le style soutenu, de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»