-
61 city-scape
-
62 town scape
-
63 scapegallows
scape-gallows
1> висельник -
64 escape
ɪsˈkeɪp
1. сущ.
1) а) бегство;
побег to make an escape, organize an escape ≈ организовать побег to foil an escape, thwart an escape ≈ срывать побег escape from prison ≈ побег из тюрьмы б) перен. уход от реальности But for me television is an escape. ≈ Но для меня телевизор - это отдушина. an escape from the depressing realities of wartime ≈ уход от угнетающей действительности военного времени
2) избавление, спасение I hear you had a very narrow escape on the bridge. ≈ Я слышал, что ты едва спасся на мосту.
3) истечение, выделение( крови и т. п.) ;
утечка (газа, пара и т. п.)
4) тех. выпускное отверстие
5) одичавшее культурное растение
6) амер. беглец Syn: fugitive
2. гл.
1) а) бежать, совершать побег( from;
to) Two criminals escaped from prison last night. ≈ Вчера из тюрьмы сбежали двое заключенных. Young people often desire to escape from their parents. ≈ Молодые часто хотят сбежать от своих родителей. I hear that our married neighbour has escaped to her lover. ≈ Я слышал, наша женатая соседка сбежала к своему любовнику? Syn: flee, run away Ant: remain б) уходить от реальности, отключаться
2) избежать( наказания, опасности и т. п.), спастись;
отделаться He narrowly escaped with his life when right-wing extremists fired shots into his office. ≈ Ему едва удалось спастись, когда правые экстремисты открыли огонь по его офису. He seems to have escaped suspicion. ≈ Кажется, он избавился от подозрений. Syn: avoid
3) улетучиваться, давать утечку
4) ускользать, избегать an actor whose name escapes me ≈ актер, чье имя выскочило у меня из головы a fact, the significance of which had previously escaped me ≈ факт, значение которого до этого ускользало от меня She was too striking to escape their attention. ≈ Она слишком бросалась в глаза, чтобы избежать их внимания.
5) вырываться( из чьих-л. губ, у кого-л.) No word of courtesy escaped his lips. ≈ Ни одного слова не вырвалось из его губ.
6) одичать( о растении)
3. прил. спасательный escape literature ≈ литература, уводящая от реальной жизни;
литература, позволяющая расслабиться, отвлечься escape clause ≈ пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ladder ≈ спасательная лестница escape route ≈ дорога к отступлению бегство, побег - to make good one's * совершить удачный побег - to make one's * by a back door сбежать через черный ход - an * from captivity побег из плена - to seek * from the heat пытаться спастись от жары уход из жизни, замыкание (в самом себе) - * literature, literature of * эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная) избавление, спасение - doom from which there is no * судьба, от которой не убежишь - to find no * from the dilemma не найти выхода из трудного положения - to have a narrow * едва избежать опасности, быть на волосок( от смерти) утечка (газа, пара) (медицина) выделение, истечение - * of blood кровотечение выпуск( газа, пара) (техническое) выпускное отверстие одичавшее культурное растение рывок (борьба) уходы с ковра (борьба) (гидрология) сброс, водосброс на канале - * canal сточный канал( физическое) высвобождение, вылет( частицы) (юридическое) заключенный, совершивший побег переход выход - * code управляющий код - * key клавиша выхода бежать (из заключения) ;
совершать побег, убегать( из тюрьмы) - to * pursuit ускользнуть от преследования - he *d to the mountains он скрылся в горах уходить, отключаться - to * from everyday life уйти от повседневной жизни избежать (опасности) ;
спастись, отделаться - to * a blow увернуться от удара - to * observation ускользнуть от наблюдения - to * punishment избежать наказания;
остаться безнаказанным - he just *d being killed его чуть не убили - they barely *d with their lives они еле-еле унесли ноги - all children *d the measles никто из детей не заболел корью - he *d with fright он отделался испугом - we cannot * the inpression that... мы не можем отделься от впечатления, что... ускользать (о смысле) - your point *s me я не понимаю (к чему вы клоните) - the details *d my mind подробности выпали у меня из памяти - his name *s me никак не могу вспомнить его имени вырваться( о словах, стоне) - a cry *d him он испустил крик - not a word *d his lips он не проронил ни слова( специальное) улетучиваться;
просачиваться - gas is escaping есть утечка газа( физическое) высвобождаться, вылетать( о частице) escape бегство;
побег;
перен. уход от действительности ~ бегство из-под стражи ~ бегство из-под стражы ~ бежать, совершать побег (из заключения, плена) ~ бежать из-под стражы ~ тех. выпускное отверстие ~ вырываться (о стоне и т. n.) ~ выходить ~ давать утечку;
улетучиваться ~ заключенный, совершивший побег ~ избавление;
спасение;
to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок( от чего-л.) ~ избежать (опасности), спастись;
избавиться;
отделаться;
to escape punishment избежать наказания ~ истечение, выделение (крови и т. n.) ~ незаконно освобождать из-под стражы ~ незаконное освобождение из-под стражи ~ незаконное освобождение из-под стражы ~ одичавшее культурное растение ~ оставаться безнаказанным ~ вчт. отмена ~ переход ~ потеря ~ смена ~ совершать побег ~ уйти невредимым ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! ~ утечка (газа, пара и т. n.) ;
выпуск (газа, пара) ~ уход ~ уходить, отключаться, отстраняться, замыкаться в себе scape: scape уст. = escape ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению ~ hatch десантный люк ~ hatch люк для выхода в космическое пространство( в космическом корабле) ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению ~ избежать (опасности), спастись;
избавиться;
отделаться;
to escape punishment избежать наказания ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению route: escape ~ путь побега ~ velocity вторая космическая скорость ~ избавление;
спасение;
to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок (от чего-л.) ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! locking ~ вчт. переход с блокировкой nonlocking ~ вчт. переход без блокировки ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! -
65 shaft
вал имя существительное: -
66 escape
[ɪsˈkeɪp]escape бегство; побег; перен. уход от действительности escape бегство из-под стражи escape бегство из-под стражы escape бежать, совершать побег (из заключения, плена) escape бежать из-под стражы escape тех. выпускное отверстие escape вырываться (о стоне и т. n.) escape выходить escape давать утечку; улетучиваться escape заключенный, совершивший побег escape избавление; спасение; to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок (от чего-л.) escape избежать (опасности), спастись; избавиться; отделаться; to escape punishment избежать наказания escape истечение, выделение (крови и т. n.) escape незаконно освобождать из-под стражы escape незаконное освобождение из-под стражи escape незаконное освобождение из-под стражы escape одичавшее культурное растение escape оставаться безнаказанным escape вчт. отмена escape переход escape потеря escape смена escape совершать побег escape уйти невредимым escape ускользать; your point escapes me я не улавливаю вашей мысли; his name had escaped my memory не могу припомнить его имени; nothing escapes you! все-то вы замечаете! escape утечка (газа, пара и т. n.); выпуск (газа, пара) escape уход escape уходить, отключаться, отстраняться, замыкаться в себе scape: scape уст. = escape escape attr. спасательный; escape ladder спасательная лестница; escape route дорога к отступлению escape hatch десантный люк escape hatch люк для выхода в космическое пространство (в космическом корабле) escape attr. спасательный; escape ladder спасательная лестница; escape route дорога к отступлению escape избежать (опасности), спастись; избавиться; отделаться; to escape punishment избежать наказания escape attr. спасательный; escape ladder спасательная лестница; escape route дорога к отступлению route: escape escape путь побега escape velocity вторая космическая скорость escape избавление; спасение; to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок (от чего-л.) escape ускользать; your point escapes me я не улавливаю вашей мысли; his name had escaped my memory не могу припомнить его имени; nothing escapes you! все-то вы замечаете! locking escape вчт. переход с блокировкой nonlocking escape вчт. переход без блокировки escape ускользать; your point escapes me я не улавливаю вашей мысли; his name had escaped my memory не могу припомнить его имени; nothing escapes you! все-то вы замечаете! escape ускользать; your point escapes me я не улавливаю вашей мысли; his name had escaped my memory не могу припомнить его имени; nothing escapes you! все-то вы замечаете! -
67 марина
-
68 черешок
-
69 daylight
[ʹdeılaıt] n1. дневной свет; солнечный свет, естественное освещение; светлое время сутокin broad daylight - а) при дневном свете, в ярком освещении; б) открыто, публично
2. рассвет, деньbefore daylight - до рассвета, затемно
to work from daylight till dark - работать от зари до зари /с утра до вечера/
3. просвет ( между двумя предметами)4. гласность; осведомлённостьto let daylight into smth. - предать что-л. гласности
to throw daylight upon smth. - проливать свет на что-л.
5. pl сл. «гляделки», «зенки»to darken smb.'s daylight - подбить кому-л. глаз, поставить кому-л. фонарь под глазом
♢
as clear as daylight - ясный как деньto see daylight - видеть выход из положения, наконец-то понять /постичь/
to burn daylight - уст. а) жечь свечи /свет/ днём; б) даром терять время, попусту растрачивать силы
to frighten /to scape/ the daylights out of smb. - напугать кого-л. до смерти
to beat the daylights out of smb. - забить кого-л. до полусмерти
to let daylight into /through/ smb. - пристрелить /заколоть/ кого-л.
no daylights! - амер. наливай полнее!
-
70 FMS
1) сокр. от flexible machining system гибкая станочная система; переналаживаемая станочная система, быстропереналаживаемая станочная система2) сокр. от flexible manufacturing system гибкая производственная система, ГПС- compact cell-type FMS
- complete FMS
- connecting-rod FMS
- designation FMS
- duplex FMS
- forming FMS
- full scape FMS
- full-fledge FMS
- full-fledged FMS
- heavyweight FMS
- hybrid FMS
- integrated FMS
- job-shop FMS
- laser FMS
- machining center-based FMS
- machining FMS
- metal forming-machining FMS
- mixed FMS
- mixed metal forming-machining FMS
- modular FMS
- multicell FMS
- packaged FMS
- prismatic FMS
- prismatic machining FMS
- prismatic parts FMS
- prismatic-type FMS
- prototype FMS
- pseudo-FMS
- random FMS
- robotic FMS
- robotically-loaded FMS
- rotational FMS
- rotational machining FMS
- rotational parts FMS
- rotational-type FMS
- sheetmetal-working FMS
- single-machine FMS
- small FMS
- small parts FMS
- step-by-step FMS
- turnkey FMS
- two-laser FMSEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > FMS
-
71 full-fledge FMS
= full scape FMS, = full-fledged FMS ГПС полного объёмаEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > full-fledge FMS
-
72 landscape
noun1) ландшафт, пейзаж2) (attr.) landscape sketch topogr. перспективный чертеж местности* * *(n) ландшафт; пейзаж* * ** * *[land·scape || 'lænskeɪp] n. ландшафт, пейзаж v. благоустраивать участок* * *видландшафтпейзаж* * *1) ландшафт 2) набросок, эскиз; словесное описание -
73 skyscape
nounкартина, изображающая небо* * *(n) изображающая небо картина* * *вид неба; картина, изображающая небо* * *['sky·scape || 'skaɪkeɪp] n. картина* * *вид неба; картина, изображающая небо -
74 waterscape
nounморской пейзаж* * *(n) вид на море; вид на реку; морской пейзаж* * ** * *['wa·ter·scape || 'wɔtərskeɪp /'wɔːtəm-] n. морской пейзаж* * ** * *а) морской пейзаж б) картина с морским пейзажем -
75 hardscape
['hɑːdskeɪp]сущ.; от hard + (land)scapeмалая ландшафтная архитектура; искусственный ландшафт см. тж. softscape -
76 softscape
['sɔftskeɪp]сущ.; от soft + (land)scapeландшафтное озеленение, декоративное растениеводство см. тж. hardscape -
77 fust
стержень колонны имя существительное: -
78 pedicle
ножка имя существительное: -
79 pillar
-
80 shank
См. также в других словарях:
scape — scape·goat·er; scape·goat·ism; scape·less; scape·ment; scape; sea·scape; sky·scape; town·scape; tree·scape; wa·ter·scape; dream·scape; sound·scape; xeri·scape; land·scape; … English syllables
Scape — Scape, v. t. & i. [imp. & p. p. {Scaped}; p. pr. & vb. n. {Scaping}.] [Aphetic form of escape.] To escape. [Obs. or Poetic.] Milton. [1913 Webster] Out of this prison help that we may scape. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scape — Scape, n. [L. scapus shaft, stem, stalk; cf. Gr. ? a staff: cf. F. scape. Cf. {Scepter}.] 1. (Bot.) A peduncle rising from the ground or from a subterranean stem, as in the stemless violets, the bloodroot, and the like. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l … The Collaborative International Dictionary of English
Scape — Scape, n. 1. An escape. [Obs.] [1913 Webster] I spake of most disastrous chances, . . . Of hairbreadth scapes in the imminent, deadly breach. Shak. [1913 Webster] 2. Means of escape; evasion. [Obs.] Donne. [1913 Webster] 3. A freak; a slip; a… … The Collaborative International Dictionary of English
-scape — [skāp] [< (LAND)SCAPE] combining form 1. a (specified) kind of view or scene [seascape] 2. a drawing, painting, etc. of such a view or scene … English World dictionary
scape — scape1 [skāp] n. [L scapus: see SHAFT] 1. a leafless flower stalk growing from the crown of the root, as that of the narcissus or dandelion 2. something like a stalk, as the shaft of a feather or of an insect s antenna 3. a) the shaft of a column … English World dictionary
~scape — is a Berlin based record label focusing on various subgenres of electronica and experimental music. Since the label was founded in 1999, label owners Stefan Betke and Barbara Preisinger have signed numerous artists, such as Jan Jelinek, Deadbeat … Wikipedia
scape — [ skeıp ] suffix used with some nouns to make nouns describing a wide view of a particular type: a beautiful seascape (=view of the sea) an impressive cityscape (=view of the city) … Usage of the words and phrases in modern English
-scape — comb. form forming nouns denoting a view or a representation of a view (moonscape; seascape). Etymology: after LANDSCAPE * * * ˌskāp noun combining form ( s) Etymology: landscape : view : pictorial representation of a ( … Useful english dictionary
Scape — In biology, the term scape may refer to: * The first (basal) segment of an insect antenna * Scape (botany), a botanical structure Scape may also refer to: * Scape Magazine a magazine for landscape architecture urbanism * Runescape, a java based… … Wikipedia
'scape — scape1 «skayp», noun, transitive verb, intransitive verb, scaped, scap|ing. Archaic. escape. scape2 «skayp», noun. 1. Botany . a leafless flower stalk rising from the ground, such as that of the narcissus, dandelion, or hyacinth. 2. something… … Useful english dictionary