Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

scantóno

  • 1 scantonare

    scantonare v.intr. ( scantóno; aus. avere) 1. ( girare l'angolo) tourner au coin, tourner à l'angle: non appena mi vide, scantonò dès qu'il me vit il tourna au coin. 2. ( estens) ( svignarsela) se dérober, se défiler. 3. ( estens) (evitare un argomento delicato, divagare) éluder, esquiver: quando c'è da discutere la faccenda, lui scantona sempre quand on aborde la question, il élude toujours. 4. ( estens) (evitare responsabilità, lavori) se dérober, se défiler: quando c'è da decidere qualcosa, scantona quand il faut prendre une décision, il se dérobe; quando c'è da pulire il garage, lei scantona sempre quand il faut nettoyer le garage, elle se défile toujours.

    Dizionario Italiano-Francese > scantonare

См. также в других словарях:

  • scantonare — [der. di cantone, col pref. s (nel sign. 4 per il tr. e nel sign. 3 per l intr.)] (io scantóno, ecc.). ■ v. tr. (edil.) [rendere meno acuto uno spigolo vivo: s. il marmo ] ▶◀ arrotondare, smussare, stondare. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a.… …   Enciclopedia Italiana

  • scantonare — scan·to·nà·re v.intr. e tr. (io scantóno) CO 1a. v.intr. (avere) svoltare rapidamente dietro l angolo di un edificio, di un corridoio e sim., spec. per evitare l incontro con una persona poco gradita 1b. v.intr. (avere) estens., svignarsela,… …   Dizionario italiano

  • scantonarsi — scan·to·nàr·si v.pronom.intr. (io mi scantóno) OB LE sottrarsi alla compagnia fastidiosa di qcn.: io mi son testé con gran fatica scantonata da lui (Boccaccio) …   Dizionario italiano

  • scantonare — {{hw}}{{scantonare}}{{/hw}}A v. tr.  (io scantono ) Togliere gli spigoli: scantonare un tavolo. B v. intr.  ( aus. avere ) Voltare rapidamente l angolo di una strada, spec. per sfuggire a qlcu. | (est.) Svignarsela | (fig.) Evitare un argomento,… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»