-
1 scampanio
scampanio s.m. pealing (of bells).* * ** * *scampaniopl. -ii /skampa'nio, ii/sostantivo m.peal(ing), chime. -
2 scampanio
scampanioscampanio [skampa'ni:o] <- ii>sostantivo Maskulin(Glocken)läuten neutroDizionario italiano-tedesco > scampanio
3 scampanio
4 scampanio
5 scampanio
scampanio s.m. carillon, sonnerie f.6 scampanio sm
[skampa'nio] scampanio (-nii)7 scampanio
sm [skampa'nio] scampanio (-nii)8 scampanio
9 scampanio
10 scampanio
11 peal
I [piːl]nome (of bells) scampanio m., suono m. di campane; (of doorbell) suono m., squillo m., trillo m.; (of thunder) fragore m., scoppio m., rimbombo m.; (of organ) suono m.II 1. [piːl] 2.peals of laughter — scoppi o scrosci di risa
verbo transitivo fare suonare a distesa [ bells]- peal out* * *[pi:l] 1. noun1) (the ringing of (a set of) bells.) suono (di campane)2) (a set of (usually church) bells.) scampanio3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) fragore, rimbombo2. verb(to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) rimbombare* * *[piːl]1. n(sound of bells) scampaniopeal of thunder — fragore m di tuono
peals of laughter — scoppi mpl di risa
2. vt3. vi(also: peal out) (bell) suonare (a distesa), (thunder) rimbombare* * *peal /pi:l/n.2 concerto di campane; carillon(to) peal /pi:l/A v. i.2 rumoreggiare; scrosciareB v. t.2 far risuonare; far rimbombare3 annunziare a gran voce; proclamare; strombazzare.* * *I [piːl]nome (of bells) scampanio m., suono m. di campane; (of doorbell) suono m., squillo m., trillo m.; (of thunder) fragore m., scoppio m., rimbombo m.; (of organ) suono m.II 1. [piːl] 2.peals of laughter — scoppi o scrosci di risa
verbo transitivo fare suonare a distesa [ bells]- peal out12 chime
I [tʃaɪm] II 1. [tʃaɪm] 2.- chime in* * *1. noun((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) carillon2. verb1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) rintoccare2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) suonare* * *[tʃaɪm]1. n2. vt, vi•- chime in* * *chime (1) /tʃaɪm/n.5 (al pl.) (mus.) campane tubolari6 (fig.) suono armonioso, melodico, gioioso7 [u] (fig.) armonia; accordo.chime (2) /tʃaɪm/n.capruggine ( di botte).(to) chime /tʃaɪm/A v. i.2 (fig.) risuonare: His last words chimed in my ears, le sue ultime parole mi risuonavano nelle orecchieB v. t.* * *I [tʃaɪm] II 1. [tʃaɪm] 2.- chime in13 трезвон
м.1) scampanio2) разг. ( пересуды) pettegolezzi m pl, dicerie f pl, cicalate f plтрезвон в ушах — zufolio / ronzio negli orecchi14 звон
1) (звук, издаваемый стеклом или металлом) tintinnio м., suono м.2) ( колокольный) rintocco м., scampanio м.* * *м.2) прост. ( сплетни) dicerie f pl, panzane f pl; pettegolezzi m pl••звону много, а толку мало — son più le voci che le noci
слышал звон, да не знает, где он — prende fischi per fiaschi / lucciole per lanterne
* * *ngener. sonata, sonito, acciottolio (посуды и т.п.), squillo, tinnito, tintinnio, tintinno15 колокольный
( относящийся к колоколу) di campana, di campane* * *прил.di campane, campanarioколоко́льный звон м. — scampanata f
* * *adjgener. campanario16 трезвон
17 ding-dong
['diŋdoŋ] 1. adjective((of an argument, fight etc) vigorous, with first one side then the other seeming to win.) combattuto2. noun(a noisy argument.) sfuriata* * *['diŋdɒŋ]1. n1) (of bells) dindon m inv2) Brit fam rissa2. adj Brit* * *ding-dong /ˈdɪŋdɒŋ/A n.1 [u] din don; scampanio2 (fam., solo sing.) alterco; rissaB a. attr.(fam.) ad armi pari; accanito: (fig.) a ding-dong battle, uno scontro ad armi pari; a ding-dong argument, una discussione accanita.18 ringing
['rɪŋɪŋ] 1.1) (noise of bell) squillo m., suono m., scampanellata f.2) (in ears) ronzio m., fischio m.2.* * *ringing /ˈrɪŋɪŋ/A n. [u]1 suono squillante; tintinnio2 scampanio; scampanellataB a.2 (fig.) esplicito; palese: a ringing endorsement of the party's strategy, un esplicito appoggio della strategia del partito● (telef.) ringing tone, segnale di libero.* * *['rɪŋɪŋ] 1.1) (noise of bell) squillo m., suono m., scampanellata f.2) (in ears) ronzio m., fischio m.2.19 jangle jan·gle
20 ringing ring·ing
['rɪŋɪŋ]1. adj(voice, tone) sonoro (-a)2. n(of church bells) scampanio, (of door bell) scampanellata, (of telephone) squillo, (in ears) fischio, ronzioСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
scampanio — /skampa nio/ s.m. [der. di scampanare ]. [il suonare prolungato di campane] ▶◀ [➨ scampanata] … Enciclopedia Italiana
scampanio — scam·pa·nì·o s.m. CO suono prolungato di campane, spec. in segno di festa Sinonimi: scampanata. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1749 … Dizionario italiano
scampanio — {{hw}}{{scampanio}}{{/hw}}s. m. Prolungato suono di campane a distesa … Enciclopedia di italiano
scampanio — pl.m. scampanii … Dizionario dei sinonimi e contrari
scampanio — s. m. scampanellio, scampanata, scampanellata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cornacchiaia — cor·nac·chià·ia s.f. 1. BU moltitudine di cornacchie gracchianti; fig., chiacchiericcio, cicaleccio continuo 2. OB scampanio per un defunto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1573 nell accez. 2 … Dizionario italiano
scampanata — scam·pa·nà·ta s.f. CO 1. il suonare le campane in modo prolungato; scampanio 2. scampanacciata 3. TS aer. figura acrobatica simile allo stallo verticale, eseguita imponendo al veicolo una salita pressoché verticale, una violenta inclinazione in… … Dizionario italiano
scampanata — s.f. [part. pass. femm. di scampanare ]. [il suonare prolungato di campane] ▶◀ (non com.) scampanamento, scampanìo … Enciclopedia Italiana
scampanata — s. f. scampanio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scampanellata — s. f. scampanellio, scampanio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scampanellio — s. m. scampanellata, scampanio, trillo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский