-
1 scaldare
scaldare v. ( scàldo) I. tr. 1. ( rendere caldo) chauffer, réchauffer: il sole ha scaldato la stanza le soleil a chauffé la pièce, le soleil a réchauffé la pièce; scaldare il letto dell'infermo réchauffer le lit du malade. 2. ( portare a temperatura piuttosto elevata) faire chauffer, chauffer: scaldare l'acqua faire chauffer l'eau; scaldare la minestra faire chauffer la soupe. 3. ( procurare calore) réchauffer: il fuoco del camino scalda le mani le feu de la cheminée réchauffe les mains; (assol.) l'alcool scalda l'alcool réchauffe. 4. ( fig) ( infervorare) échauffer, exciter. II. prnl. scaldarsi 1. se chauffer, se réchauffer: scaldarsi vicino al fuoco se réchauffer près du feu; l'acqua non si è ancora scaldata l'eau n'a pas encore chauffé; la casa comincia a scaldarsi la maison commence à se réchauffer. 2. ( Sport) s'échauffer. 3. ( fig) (appassionarsi, accalorarsi) s'échauffer, s'enflammer: il pubblico cominciò a scaldarsi al secondo atto le public commença à s'enflammer au second acte; si scaldava all'idea di comprare un'auto nuova il s'échauffait à l'idée d'acheter une nouvelle voiture. 4. ( fig) ( irritarsi) s'échauffer: si scalda per un nonnulla il s'échauffe pour un rien. III. intr. (aus. avere) 1. ( dare calore) chauffer: il sole comincia a scaldare le soleil commence à chauffer. 2. (rif. a motori e sim.) chauffer. -
2 abbrustolire
abbrustolire v. ( abbrustolìsco, abbrustolìsci) I. tr. 1. griller. 2. ( tostare) torréfier, griller. II. prnl. abbrustolirsi 1. ( scaldarsi al fuoco) rôtir intr., griller intr. 2. ( estens) ( al sole) se rôtir au soleil, se dorer au soleil, ( colloq) faire la crêpe. -
3 fiato
fiato s.m. 1. (respiro, aria respirata) souffle: scaldarsi le mani col fiato souffler sur ses doigts pour les réchauffer. 2. ( alito) haleine f.: ha il fiato pesante il a mauvaise haleine. 3. ( resistenza) souffle: è un bravo nuotatore, ma ha poco fiato c'est un bon nageur, mais il n'a pas beaucoup de souffle. 4. (rif. a suonatore di strumento a fiato) souffle: avere fiato avoir du souffle, ( colloq) avoir du coffre. 5. ( lett) ( soffio di vento) souffle. 6. al pl. ( Mus) vents, instruments à vent.
См. также в других словарях:
scaldarsi — scal·dàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., diventare caldo o più caldo, acquistare calore: la sabbia comincia a scaldarsi sotto il sole Sinonimi: riscaldarsi. Contrari: gelarsi, raffreddarsi. 2a. v.pronom.intr., di qcn., riscaldarsi… … Dizionario italiano
riscaldare — [der. di scaldare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere di nuovo caldo qualcosa che si è raffreddato: r. la minestra ] ▶◀ scaldare. ↑ bollire. ↓ intiepidire, rintiepidire, stiepidire. ◀▶ freddare, raffreddare. ↑ congelare, gelare, ghiacciare … Enciclopedia Italiana
riscaldare — A v. tr. 1. rimettere sul fuoco □ scaldare, intiepidire CONTR. raffreddare, refrigerare, congelare 2. (fig.) eccitare, infiammare, accendere, infervorare □ rinfocolare, ravvivare CONTR. calmare, quietare, sedare, raffreddare (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scaldare — {{hw}}{{scaldare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rendere caldo o più caldo: scaldare l acqua. 2 (fig.) Agitare, eccitare: l entusiasmo lo scalda subito. B v. rifl. Procurarsi calore: scaldarsi al fuoco. C v. intr. pron. 1 Divenire caldo o più caldo. 2 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
irrigidire — [der. di rigido, col pref. in 1] (io irrigidisco, tu irrigidisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere contratto: i. le gambe ] ▶◀ contrarre, tendere, tirare. ◀▶ distendere, rilassare. 2. a. [rendere contratto a causa del freddo] ▶◀ congelare, intirizzire … Enciclopedia Italiana
raffreddare — [der. di un ant. affreddare raffreddare , col pref. r(i ) ] (io raffréddo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere freddo o più freddo: r. l acqua, la minestra ] ▶◀ (ant.) affreddare, freddare, stiepidire. ↑ congelare, gelare, ghiacciare. ↓ intiepidire,… … Enciclopedia Italiana
surriscaldare — [der. di riscaldare, col pref. sur ]. ■ v. tr. 1. [rendere eccessivamente caldo] ▶◀ ↓ riscaldare, scaldare. ◀▶ raffreddare, refrigerare. ↓ rinfrescare. 2. (fig.) [rendere carico di tensione, di nervosismo: s. gli animi ] ▶◀ arroventare, eccitare … Enciclopedia Italiana
animare — A v. tr. 1. infondere l anima, infondere la vita 2. dare vivacità, dare vivezza, dare vigore, ravvivare, vivacizzare, vivificare □ stimolare, promuovere □ (di racconto, di descrizione e sim.) colorire □ (di spettacolo e sim.) condurre □ (di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Marcone Amaral Costa — Marcone Personal information Full name Marcone Amaral Costa Júnior Date of birth 5 April 1978 ( … Wikipedia
accalorarsi — ac·ca·lo·ràr·si v.pronom.intr. (io mi accalóro) CO infervorarsi, animarsi: accalorarsi in una disputa, accalorarsi per una causa Sinonimi: animarsi, eccitarsi, infatuarsi, infiammarsi, infuocarsi, scaldarsi … Dizionario italiano
aggelare — ag·ge·là·re v.tr. e intr. (io aggèlo) OB LE 1. v.tr., rendere gelato, gelare Sinonimi: ghiacciare, raggelare. Contrari: riscaldare, scaldare. 2. v.intr. (essere) diventare gelato, gelarsi Contrari: riscaldarsi, scaldarsi. {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano