-
41 roba
f things pl, stuffroba da mangiare food, things or stuff to eatroba da matti! would you believe it!* * *roba s.f.1 stuff [U]; things (pl.): roba di casa, household articles (o stuff); che cos'è questa roba?, what is this stuff? (o what is this?); ho della roba da farti vedere, I have something (o some stuff) to show you; presta la sua roba a tutti, he lends his things to everyone; roba di valore, valuables; ho portato della roba da mangiare, I have brought some food; ho solo roba vecchia da vendere, I only have old stuff (o things) to sell; non mi piace questo genere di roba, I do not like this sort of thing (o stuff); questa è roba nostra, this belongs to us (o this is ours o this is our stuff); la vostra roba non è ancora arrivata, your stuff has not arrived yet; ha lasciato la sua roba al nipote, he's left his possessions to his grandson // roba da matti, da chiodi!, it's incredible (o it's sheer madness o it's crazy)! // bella roba!, (iron.) that's nice, isn't it? // che roba!, what rubbish! // non desiderare la roba d'altri, ( Bibbia) thou shalt not covet thy neighbour's goods2 ( tessuto) cloth, material; ( indumenti) clothes (pl.): questo abito è fatto di roba a buon mercato, this dress is made of cheap stuff (o material)4 (sl.) ( droga) stuff, dope.* * *['rɔba]sostantivo femminile colloq.1) (insieme di cose) stuff, things pl.; (singola cosa) thing2) (beni, proprietà) goods pl., property; (oggetti personali) belongings pl., stuffporta della roba da mangiare, da bere — bring something to eat, to drink
4) (faccenda) affair, matter5) gerg. (droga) dope, scag AEprocurarsi la roba — to connect, to score colloq.
••è roba da pazzi o matti o da chiodi it's sheer madness; bella roba! iron. great deal! (guarda) che roba! look at that! roba da non credere unbelievable; roba che scotta hot stuff; roba vecchia — old hat
* * *roba/'rɔba/sostantivo f.colloq.1 (insieme di cose) stuff, things pl.; (singola cosa) thing; cos'è tutta questa roba nell'entrata? what's all this stuff in the hall? togliersi la roba bagnata di dosso to take off one's wet things; roba rubata stolen goods; questo negozio ha della bella roba this shop sells good stuff; ti do un po' di roba da fare I'll give you something to do2 (beni, proprietà) goods pl., property; (oggetti personali) belongings pl., stuff; non è roba tua that's not your property; ha lasciato tutta la sua roba alla figlia he left all his things to his daughter3 (cibo) food, foodstuff, eats pl., grub; (bibite) things to drink, stuff; porta della roba da mangiare, da bere bring something to eat, to drink; gin? non tocco mai quella roba gin? never touch the stuff4 (faccenda) affair, matterè roba da pazzi o matti o da chiodi it's sheer madness; bella roba! iron. great deal! (guarda) che roba! look at that! roba da non credere unbelievable; roba che scotta hot stuff; roba vecchia old hat. -
42 skag
[skæg] = scag -
43 бычок
-
44 Sandoz Clinical Assessment — Geriatric
Универсальный русско-английский словарь > Sandoz Clinical Assessment — Geriatric
-
45 Southern California Association of Governments
Abbreviation: SCAGУниверсальный русско-английский словарь > Southern California Association of Governments
-
46 бычок
-
47 глупость
1) General subject: a silly thing, absurdity, asininity, density, desipience, fatuity, folly, foolery, foolishness, footle, humbug, idiocy, imbecility, inanities, inanition, inanity, ineptitude, jackassery (поступок), long ears, mindlessness, nonsense, obtuseness, obtusity, opaqueness, owlery, sheepishness, silliness, stupidity, torpor, unreason, unwisdom, dumb thing (That was a really dumb thing to say. I was so embarrassed...), mishmash, absurdness, thoughtlessness, dislate3) French: sottise4) Bookish: crassitude, hebetude5) Rare: goosery6) Religion: desipiency7) Jargon: apple sauce, bosh, cheese, claptrap, footie-footie, goofiness, real cheese, skinned mush, snafu, banana oil, boloney baloney, bull, drool, dumb, knuckle, scag, schmeggery, skag, squish8) Invective: crap -
48 домоседка
1) General subject: homebody, homester, house-dove, houseling, stay at home, stay-at-home3) Jargon: house body, scag, skag4) Makarov: domestic woman, housekeeper -
49 дурость
-
50 курить сигарету
Jargon: cop a drag (She kept going off to the john to cap a drag. Она пошла в туалет выкурить сигарету.), clutch, scag, skag -
51 окурок сигареты
-
52 пристрастие к героину
1) Jargon: skag jones, scag jones2) Drugs: heroin addictionУниверсальный русско-английский словарь > пристрастие к героину
-
53 caballo
adj.stupid.m.1 horse (animal).montar a caballo to ridea caballo on horsebackvive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brusselscaballo de batalla bone of contention; (dificultad, escollo) hobbyhorse (objetivo, obsesión)caballo de carreras racehorsecaballo de Troya Trojan Horse2 knight (piece of chess).3 smack, horse (informal) (heroína).4 stupid person.5 heroin.* * *1 ZOOLOGÍA horse2 TÉCNICA horsepower3 (ajedrez) knight4 (naipes) queen\a caballo on horsebackmontar a caballo to ridea caballo entre... figurado halfway between...a caballo regalado no le mires el dentado figurado don't look a gift horse in the mouthcaballo de batalla figurado hobbyhorsecaballo de carreras racehorsecaballo de tiro cart horse* * *noun m.1) horse* * *SM1) (=animal) horsea caballo: una mujer a caballo — a woman on horseback o riding a horse
vino a caballo — he came on horseback, he rode here
una dosis de caballo — a huge dose, a massive dose
una depresión de caballo — a terrible depression, a really deep depression
a caballo entre —
Andalucía, a caballo entre oriente y occidente — Andalusia, halfway between the east and the west
vivo a caballo entre Madrid y Barcelona — I spend my time between Madrid and Barcelona, I spend half my time in Madrid, half in Barcelona
- ir a mata caballocaballo blanco — † white knight
caballo de batalla, han convertido el asunto en su caballo de batalla personal — the issue has become their hobbyhorse
esto se convirtió en el caballo de batalla de la reunión — this became the bone of contention in the meeting
caballo de guerra — warhorse, charger
caballo de manta, caballo de silla — saddle horse
caballo de tiro — carthorse, plough horse, plow horse (EEUU)
2) (Ajedrez) knight; (Naipes) equivalent of queen in the Spanish pack of cards3) (Mec) (tb: caballo de fuerza, caballo de vapor) horsepower¿cuántos caballos tiene este coche? — what horsepower is this car?, what's this car's horsepower?
4) (Dep)caballo con arcos — pommel horse, side horse
caballo de saltos — vaulting horse, long horse
5) [de carpintero] sawhorse, sawbuck (EEUU)6) ** (=heroína) smack **, sugar *** * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex. When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.----* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex: When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *¡qué tipo más caballo! he's gorgeous! ( colloq)2 (enorme) ‹problema› huge, terribletengo un hambre caballa I'm so hungry I could eat a horse, I'm incredibly hungry¿sabes montar or ( AmL) andar a caballo? can you ride (a horse)?fueron a caballo hasta el pueblo they rode to the village (on horseback)dieron un paseo a caballo they went for a ride (on horseback), they went riding, they went horseback riding ( AmE), they went horseriding ( BrE)nos comimos una sopa la caballa de rica we had the most delicious soupa caballo entre …: temas a caballo entre la antropología y la historia subjects on the borderline between anthropology and historyla obra está a caballo entre lo documental y la ficción the play is half documentary and half fictiona caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouthCompuestos:(de una persona) hobby-horse; (en una discusión) central issuepackhorse● caballo de carreras or (CS) carreraracehorse● caballo de monta or sillasaddle horsecarthorseTrojan horseB1 (en ajedrez) knight2 (en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)Compuesto:white knightcaballo de vapor metric horsepower, horsepowerCompuestos:British horsepower, horsepowerE ( Méx) (en gimnasia) horse1 (estúpido) idiot* * *
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino
1a) (Equ, Zool) horse;
montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse);
caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse;
caballo de carreras racehorse;
a caballo entre … halfway between …;
llevar a algn a caballo to give sb a piggyback
( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)
2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse
♦ Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback
(a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed
' caballo' also found in these entries:
Spanish:
A
- baya
- bayo
- casco
- con
- desbocarse
- desbocada
- desbocado
- desmontar
- domar
- espantarse
- espuela
- freno
- guiar
- hostigar
- montar
- montada
- montado
- paseo
- pata
- reventar
- reventarse
- rienda
- sofrenar
- subirse
- trenzado
- trotar
- trote
- ventrera
- zaina
- zaino
- a
- amansar
- andar
- aparejo
- apearse
- arre
- atar
- baba
- bajar
- bien
- bozal
- brío
- brioso
- caballito
- cabecear
- cabriola
- caer
- castrar
- cola
English:
bareback
- battlefield
- bay
- bit
- blinkers
- bolt
- break
- buck
- canter
- carthorse
- come off
- control
- croup
- dappled
- draught
- fall off
- flick
- frisky
- gallop up
- gelding
- get off
- gift
- gouge out
- grey
- groom
- hack
- harness
- haul
- hitch
- hobbyhorse
- hoof
- horse
- horseback
- horsepower
- hp
- knight
- mane
- mount
- nag
- odds-on
- paw
- pony express
- ponytail
- prance
- race
- racehorse
- rear
- rein
- respectively
- ride
* * *caballo nm1. [animal] horse;a caballo on horseback;Chileestar a caballo en algo [materia] to have mastered sth;a caballo entre: estar a caballo entre dos cosas to be halfway between two things;vivir a caballo: vive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brussels;a mata caballo at breakneck speed;Fam Huma caballo regalado no le mires el diente don't look a gift horse in the mouthFig caballo de batalla [dificultad, escollo] bone of contention; [objetivo, obsesión] hobbyhorse;caballo de carga packhorse;caballo de carreras racehorse;Fig caballo ganador front runner;caballo de tiro workhorse, carthorse;Fig caballo de Troya Trojan horse2. [pieza de ajedrez] knight3. [naipe] = card in Spanish deck with picture of knight, equivalent to queen in standard deck4. Tec (metric) horsepowercaballo de fuerza (metric) horsepower;caballo de fuerza métrico metric horsepower;caballo de vapor (metric) horsepower;caballo de vapor inglés horsepower;caballo de vapor métrico metric horsepower6. Dep horsecaballo con arcos pommel horse;caballo sin arcos vaulting horse* * *m1 horse;a caballo on horseback;montar oa caballo ride (a horse);me gusta montar a caballo I like riding;ir a caballo go on horseback;a caballo entre halfway between;a mata caballo at breakneck speed;a caballo regalado no le mires el diente don’t look a gift horse in the mouth2 en ajedrez knight* * *caballo nm1) : horse2) : knight (in chess)3)caballo de vapor : horsepower* * *caballo n1. (animal, en gimnasio) horse2. (en ajedrez) knight -
54 heroin
-
55 doskonalić
1 feabhsaigh 2 foirfe 3 forbair 4 scag 5 traein -
56 oczyszczać
1 ceartaigh 2 purgóid 3 scag 4 scuab 5 soiléirigh -
57 antifreeze
syn: big H, big time, blort, boy, chick, downtown, duji, dynamite, eight, hard candy, Harry, hazel, heavy soul, Helen, Henry, hero, horse, Joyce, lady H, noise, salt, scag, scat, smack, smizzn. heroin -
58 гаррик
героинantifreeze, big H, big time, blort, boy, chick, downtown, duji, dynamite, eight, hard candy, Harry, hazel, heavy soul, Helen, Henry, hero, horse, Joyce, lady H, noise, salt, scag, scat, smack, smizzheroin -
59 SKAG
гнилой мужик или отвратительная женщина. Если вы думаете, что мы уж слишком опрощаем и русифицируем американское мышление, подумайте еще раз ( think again). Гнилой мужик - это очень точная передача смысла. -
60 skag
[skæg]= scag
См. также в других словарях:
scag — (n.) see SKAG (Cf. skag) … Etymology dictionary
scag — [skag] n. [< ?] Slang HEROIN … English World dictionary
scag — /skag/, n. Slang. heroin. Also, skag. [1965 70; of obscure orig.; cf. earlier scag cigarette butt] * * * … Universalium
scag — n An ugly female (offensive). He was seen last night in a sketchy part of town with a scag. 1930s … Historical dictionary of American slang
scag — (skag) n heroin. This word entered American usage in the later 1960s, probably from black street slang in which skag and skank were used to refer to anything infe rior or unpleasant. The word presumably first referred to low quality narcotics.… … Contemporary slang
scag — also skag noun Etymology: origin unknown Date: 1967 slang heroin … New Collegiate Dictionary
scag — 1) fish that become rotten through exposure to the sun (Scottish dialect) … Dictionary of ichthyology
scag — 1. noun a) heroin b) A woman of loose morals. 2. verb To destroy the data on a disk, either by corrupting the filesystem or by causing media damage. That last power hit scagged the system disk … Wiktionary
SCAG — Sandoz Clinical Assessment Geriatric [Rating] … Medical dictionary
scag — Synonyms and related words: Amytal, Amytal pill, Demerol, Dolophine, H, Luminal, Luminal pill, M, Mickey Finn, Nembutal, Nembutal pill, Seconal, Seconal pill, Tuinal, Tuinal pill, alcohol, amobarbital sodium, analgesic, anodyne, barb, barbiturate … Moby Thesaurus
Scag — heroin … Dictionary of Australian slang