-
1 sbrandellare
-
2 sbrandellare
-
3 sbrandellare
Syn: -
4 sbrandellare
-
5 sbrandellare
гл.общ. рвать (в клочья), превращать в лохмотья (одежду) -
6 rompere
1. непр.; vt1) ломать, разламывать, разбивать, раскалыватьrompere una costola — сломать реброrompere la testa — разбить головуrompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения / дружбу разг. с кем-либо3) нарушать, прерыватьrompere il sonno — нарушить / прервать сонrompere la tregua / l'armistizio — нарушить перемириеrompere l'accordo — нарушить соглашение; расторгнуть договорrompere l'incanto — нарушить / рассеять очарованиеrompere le righe / le file — нарушить стройrompere il passo — идти не в ногу2. непр.; vi (a)1) ломаться, разбиватьсяla nave ruppe sugli scogli — судно разбилось о скалы2) книжн. разражатьсяrompere in lacrime — разразиться слезами3) рвать отношения с...•- rompersiSyn:frantumare, fracassare, frangere, spaccare, spezzare, mandare / fare a / in pezzi, schiantare, disfare, distruggere; sbrandellare, sbranare, sbrendolare, sbrindellare, scassare, sfondare, перен. violare; crepareAnt:••rompere le tasche / le scatole; gli stivali разг.; i cordoni / i corbelli a qd вульг. — морочить голову, надоедать кому-либоromperla con qd — поссориться / порвать отношения с кем-либо -
7 sbrendolare
Syn:Ant: -
8 strappare
vt1) дёргать, рвать; вырывать, выдёргиватьstrappare un dente — вырвать зубstrappare un fiore — сорвать цветок2) рвать, разрыватьstrappare un vestito — разорвать платьеstrappare le lacrime — вызвать слёзыstrappare la verità a qd — вырвать правду у кого-либо, заставить кого-либо сказать правду•Syn:svellere, sbarbare, estirpare, sradicare, levare, togliere; rompere, staccare, sbrandellare, sbrendolare, lacerare, sbranare, sdrucire, straziareAnt: -
9 обтрепать
сов. - обтрепать, несов. - обтрёпыватьВsciupare vt, lacerare vt, sbrandellare vt, sfilacciare vtобтрепать брюки — sfilacciare i pantaloni -
10 рвать
I несов. В1) ( выдергивать) strappare vt; togliere con violenza; arraffare vt ( заграбастать)рвать из рук — strappare dalle maniрвать зубы — cavare / estrarre i denti3) ( разрывать) lacerare vt, stracciare vt, strappare vt, rompere vtрвать на клочки; рвать в клочья — fare a pezzi; sbrandellare vt4) ( прекращать) rompere vt, troncare vt; romperla con qdрвать отношения — troncare i rapporti con qd5) ( взрывать) far saltare in aria; far brillare ( una mina e sim)••рвать на себе волосы — strapparsi i capelliII несов. безл.
См. также в других словарях:
sbrandellare — v. tr. [der. di brandello, col pref. s (nel sign. 5)] (io sbrandèllo, ecc.), non com. [ridurre a brandelli un abito, un tessuto e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ sbrindellare v. tr. (1)] … Enciclopedia Italiana
sbrandellare — sbran·del·là·re v.tr. (io sbrandèllo) BU lacerare, ridurre in brandelli Sinonimi: sbrindellare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1642. ETIMO: der. di brandello con s e 1 are … Dizionario italiano
sbrandellare — v. tr. (raro) V. sbrindellare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbrandellato — sbran·del·là·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sbrandellare, sbrandellarsi 2. agg. CO di tessuto, lacero, strappato … Dizionario italiano
sbrindellare — [der. di brindello, col pref. s (nelsign. 5)] (io sbrindèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. [ridurre a brandelli un abito, un tessuto e sim.] ▶◀ lacerare, (non com.) sbrandellare, sfilacciare, stracciare, strappare. ◀▶ rammendare, rappezzare, rattoppare,… … Enciclopedia Italiana
sbrindellare — A v. tr. sbrandellare (raro), lacerare, strappare, rompere, sdrucire, stracciare, squarciare CONTR. rammendare, rappezzare, rattoppare, ricucire B v. intr. cadere a brandelli, rompersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strappare — A v. tr. 1. (una pianta e sim.) sradicare, svellere, estirpare, sbarbare, spiantare, sbarbicare, diradicare, sconficcare, divellere (lett.) □ brucare □ (frutti) spiccare CONTR. ficcare, conficcare, piantare 2. allontanare, staccare, separare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione