-
1 sbollire
sbollire v. intr.1 ( cessare di bollire) to stop boiling; to go* off the boil: lasciala sbollire prima di servirla, let it go off the boil before you serve it* * *[zbol'lire]* * *sbollire/zbol'lire/ [109] -
2 sbollire
sbolliresbollire [zbol'li:re] <sbollisco oder sbollo >verbo intransitivo essere o avere1 gastronomia nicht mehr kochen, zu kochen aufhören2 figurato aufhören, nachlassen; (rabbia) verrauchenDizionario italiano-tedesco > sbollire
3 sbollire
sbollire (-isco) vi 1) (a) переставать кипеть; выкипать 2) (e) fig перекипеть aspetta che sia un po' sbollito -- подожди, пусть немного отойдет4 sbollire
sbollire v.intr. (sbollìsco/sbóllo, sbollìsci/sbólli) 1. (aus. avere) ( rar) ( cessare di bollire) cesser de bouillir. 2. (aus. essere) ( fig) ( calmarsi) s'apaiser, tomber: la collera gli è sbollita sa colère est tombée.5 sbollire
(- isco) vi1) (a) переставать кипеть; выкипать2) (e) перен. перекипетьaspetta che sia un po' sbollito — подожди, пусть немного отойдёт•Syn:cessar di bollire, перен. calmarsi, raffreddarsi6 sbollire
7 sbollire
8 sbollire vi
[zbol'lire]9 sbollire
vi [zbol'lire]10 sbollire
v.i.2) (fig.) отходить, успокаиватьсяaspetta che gli sbollisca la rabbia! — подожди, пусть он отойдёт (успокоится)!
11 boil
I [bɔɪl]1)to be on the boil — BE essere in ebollizione (anche fig.)
to bring sth. to the boil — portare qcs. a ebollizione
to go off the boil — BE [ water] sbollire; [ person] perdere interesse
2) med. foruncolo m., bolla f.II 1. [bɔɪl]2) (cook) (fare) bollire, lessare2.1) [water, vegetables] bollireto make sb.'s blood boil — fare ribollire il sangue a qcn
•* * *I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.)2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.)•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.)* * *I [bɔɪl] nMed foruncoloII [bɔɪl]1. nto bring to the boil Am; to bring to a boil — portare a ebollizione
to come to the boil Am; to come to a boil — raggiungere l'ebollizione
2. vt(far) bollire, (potatoes, meat) (far) bollire, (far) lessareboiled potatoes — patate fpl bollite or lesse
3. vi•- boil up* * *boil (1) /bɔɪl/n.1 [u] punto di ebollizione; bollore: to bring to the boil, portare a bollore (o a ebollizione); to come to the boil, alzare il bollore; at (o on) the boil, in ebollizione; in bollore; che sta bollendo; off the boil, che ha smesso di bollire2 bollita● (fig.) to go off the boil, perdere interesse o entusiasmo.boil (2) /bɔɪl/n.1 (med.) bolla; foruncolo♦ (to) boil /bɔɪl/A v. i.1 bollireB v. t.1 bollire; far bollire4 (fig.) far ribollire● to boil dry, (far) evaporare ( a forza di bollire) □ to keep the pot boiling, tener desto l'interesse.* * *I [bɔɪl]1)to be on the boil — BE essere in ebollizione (anche fig.)
to bring sth. to the boil — portare qcs. a ebollizione
to go off the boil — BE [ water] sbollire; [ person] perdere interesse
2) med. foruncolo m., bolla f.II 1. [bɔɪl]2) (cook) (fare) bollire, lessare2.1) [water, vegetables] bollireto make sb.'s blood boil — fare ribollire il sangue a qcn
•12 ■ cool down
■ cool downA v. i. + avv.B v. t. + prep.3 calmare; far passare i bollori a (q.)4 far sbollire ( l'ira) □ (fig.) Later the atmosphere cooled down, in seguito l'atmosfera si è rasserenata.13 ■ cool off
■ cool offA v. i. + avv.B v. t. + prep.14 bollire
1. ( bollo); vi (a)1) кипеть; закипать3) перен. кипеть, бурлить; горячитьсяgli bolle il sangue nelle vene — у него кровь кипит в жилахgli bolle la bile — он страшно злится2. ( bollo); vtкипятить; варитьSyn:ribollire, fermentare, grillare, friggere, перен. agitarsi, eccitarsi, riscaldarsi, ardereAnt:15 гнев
м.ira f, collera fвспышка гнева — scoppio d'iraвызвать чей-л. гнев — provocare l'ira di qdсменить / переменить гнев на милость — sbollire l'ira / la rabbiaне во гнев будет сказано... уст. — chiedo venia, ma...16 милость
ж.1) ( доброе отношение) benevolenza, benvolere mоказать милость — trattare con benevolenzaсдаться на милость победителя — arrendersi a discrezione del vincitoreиз милости сделать что-л. — fare qc per pieta2) (мн. благодеяния) favori m pl, grazie f plмилости просим... — favorisca... вежл. ед., favorite... мн.по милости кого, чьей ирон. — per colpa di qdскажи(те) на милость ирон., вводн. сл. — ma guarda un po'!17 просып
м. разг.••спать без просыпу / просыпа — dormire della grossa, fare una ricca dormita, dormire come un ghiro / macignoпить без просыпу / просыпа — inciuccarsi senza sbollire18 протрезветь
сов. разг.rinsavire vi (e); smaltire / sbollire la sbornia19 сменить
сов. Вcambiare vt ( заменить); sostituire vt ( заместить); succedere vi (e), subentrare vi (e) ( a qd) ( прийти на смену); mutare vtсменить руководство — sostituire la direzioneсменить часовых — rilevare le sentinelle••20 спасть
сов.1) ( упасть вниз) cadere vi (e) ( giu); calare vi (e)2) ( пойти на убыль) abbassare vi (e) ( понизиться); calare vi (e), scemare vi (e) ( уменьшиться); sbollire vi (e)подождем, пока спадет жара — aspettiamo che sbollisca il caldoспасть с лица прост. — emaciarsi nel viso ( dimagrire)спасть с тела / в теле прост. — improsciuttire vi (e); prosuigarsi••Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sbollire — v. intr. [der. di bollire, col pref. s (nel sign. 1)] (io sbollisco o sbóllo, tu sbollisci o sbólli, ecc.; aus. avere nel sign. proprio, essere nel fig.). 1. (non com.) [di liquidi, vivande e sim., cessare di essere in ebollizione] ◀▶ bollire,… … Enciclopedia Italiana
sbollire — sbol·lì·re v.intr. CO 1. (avere) BU cessare di bollire Contrari: bollire. 2. (essere) CO fig., di stato d animo, passione e sim., attenuarsi, calmarsi, placarsi: il suo sdegno è sbollito in fretta Sinonimi: calmarsi, placarsi, spegnersi, svampare … Dizionario italiano
sbollire — {{hw}}{{sbollire}}{{/hw}}v. intr. (io sbollisco o sbollo , tu sbollisci o sbolli ; aus. avere nel sign. 1 , essere nel sign. 2) 1 Cessare di bollire. 2 (fig.) Calmarsi, placarsi, raffreddarsi: la rabbia gli è sbollita … Enciclopedia di italiano
sbollire — v. intr. 1. cessare di bollire CONTR. bollire, ribollire 2. (fig.) calmarsi, placarsi, raffreddarsi, diminuire, scemare, cessare CONTR. inasprirsi, acuirsi, accrescersi, aumentare, esacerbarsi, esasperarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sìbbafè — sbollire, uscire da uno stato di ebbrezza … Dizionario Materano
svampare — svam·pà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (essere o avere) CO uscire con vampe; divampare: la fiamma svampa nel focolare | RE roman., gerg., di qcn.: fumare, spec. sigarette Sinonimi: divampare. 2. v.intr. (essere) CO diminuire di calore: la stufa sta… … Dizionario italiano
bollire — bol·lì·re v.intr. e tr. (io bóllo) AU 1. v.intr. (avere) di liquidi, essere a una determinata temperatura liberando delle bolle in superficie; essere o entrare in uno stato di ebollizione: l acqua bolle a 100 gradi Sinonimi: ribollire. Contrari:… … Dizionario italiano
sbollito — sbol·lì·to p.pass., agg. → sbollire … Dizionario italiano
scaldarsi — scal·dàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., diventare caldo o più caldo, acquistare calore: la sabbia comincia a scaldarsi sotto il sole Sinonimi: riscaldarsi. Contrari: gelarsi, raffreddarsi. 2a. v.pronom.intr., di qcn., riscaldarsi… … Dizionario italiano
smaltire — smal·tì·re v.tr. CO 1. digerire completamente, assimilare: smaltire un pranzo abbondante, cibo difficile da smaltire Sinonimi: assimilare. 2. far passare, far sbollire: smaltire la sbornia 3. portare a termine, sbrigare: smaltire un lavoro, la… … Dizionario italiano
svanire — sva·nì·re v.intr. (essere) AU 1. dileguarsi a poco a poco, scomparire, sparire: l auto svanì nella nebbia Sinonimi: dileguarsi, eclissarsi. Contrari: comparire, delinearsi. 2. estens., di odore, perdere gradualmente forza, intensità, ecc.; di… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский