-
1 sbarcatoio
-
2 sbarcatoio
sbarcatoio s.m. landing-stage. -
3 sbarcatoio
-
4 sbarcatoio
-
5 sbarcatoio
сущ.общ. пристань -
6 sbarcatoio
(m)пристань; причал -
7 sbarco
-
8 scalo
m1) остановка; стоянка ( судов и самолётов)2) мор.far scalo a Napoli — зайти в Неаполь4) ж.-д. грузовая станция; платформа разгрузки; товарная станция (также scalo merci; scalo di smistamento) сортировочная станция5) ав. ( также scalo aereo) (промежуточная) остановкаvolo senza scalo — беспосадочный полёт / перелёт6) ав. кратковременная посадка7) ав. место стоянки ( летательных аппаратов)8) перрон9) ав. аэропорт10) ав. аэродром•Syn: -
9 сходни
мн. мор.scalandrone m, passerella di sbarco, palanca f, sbarcatoio m -
10 пристань
imbarcadero м., banchina ж.* * *ж.1) imbarcadero m; banchina f; scalo m, ponte d'approdo2) уст. ( пристанище) asilo m, rifugio mмирная / тихая при́стань перен. — porto <sicuro / tranquillo>
* * *n1) gener. molo, imbarcatoio, imbarco, sbarco, scalo, imbarcadero, posto d'ancoraggio, sbarcatoio2) navy. banchina, pontile3) fin. calata -
11 сходни
мн. мор.scalandrone m, passerella di sbarco, palanca f, sbarcatoio m* * *n1) gener. imbarcatoio, passerella di sbarco, ponte da sbarco, rampa laterale2) navy. scalandrone -
12 landing
['lændɪŋ]1) (at turn of stairs) pianerottolo m.; (storey) piano m.2) (from boat) (of people) sbarco m.; (of cargo) scarico m.; (from plane) (by parachute) lancio m.; (on runway) sbarco m.3) aer. atterraggio m.4) (of athlete, parachutist) atterraggio m.* * *1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) sbarco; atterraggio2) (a place for coming ashore.) sbarco, approdo3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) pianerottolo* * *landing /ˈlændɪŋ/n.1 [cu] (naut.) sbarco; approdo2 [cu] (mil.) sbarco3 [cu] (aeron.) atterraggio ( d'aereo); ( d'idrovolante) ammaraggio: landing field, pista d'atterraggio; campo d'aviazione; crash-landing, atterraggio d'emergenza; emergency landing, atterraggio di fortuna4 (edil.) pianerottolo; ballatoio● landing area, (aeron., miss.) zona di atterraggio; (mil.) zona di sbarco □ (naut.) landing craft, mezzo da sbarco; motozattera □ (aeron.) landing flap, ipersostentatore □ (mil.) landing force, truppe da sbarco □ landing gear, (aeron.) carrello (di atterraggio); (trasp.) zampa d'appoggio ( del rimorchio di un autoarticolato) □ ( pesca) landing net, bertovello; retino ( con manico) □ (dog.) landing officer, funzionario di dogana □ (comput.) landing page, pagina di destinazione (pagina Web su cui si arriva facendo clic sul risultato di una ricerca o su una pubblicità) □ (mil.) landing party, compagnia da sbarco □ landing place, (naut.) approdo; banchina, calata, molo; (aeron.) scalo □ (aeron.) landing rope, malloppo ( cavo d'ormeggio per dirigibili) □ (aeron.) landing run, corsa d'atterraggio □ landing stage, pontile da sbarco; imbarcadero; sbarcatoio □ (naut.) landing steps, scalandrone; scala d'approdo □ (aeron.) landing strip, pista d'atterraggio □ (aeron., miss.) landing vehicle ► lander, def. 2.* * *['lændɪŋ]1) (at turn of stairs) pianerottolo m.; (storey) piano m.2) (from boat) (of people) sbarco m.; (of cargo) scarico m.; (from plane) (by parachute) lancio m.; (on runway) sbarco m.3) aer. atterraggio m.4) (of athlete, parachutist) atterraggio m.
См. также в других словарях:
sbarcatoio — /sbarka tojo/ s.m. [der. di sbarcare ]. (marin.) [impianto che agevola il passaggio di persone dalle navi o imbarcazioni alle banchine o alla riva] ▶◀ banchina, imbarcadero, imbarcatoio, palanca, passerella, scalandrone. ‖ molo, pontile … Enciclopedia Italiana
sbarcatoio — sbar·ca·tó·io s.m. 1. BU luogo in cui avviene lo sbarco a terra di merci e persone 2. TS mar. passerella, fissa o mobile, per lo sbarco di passaggeri e di merci da un imbarcazione {{line}} {{/line}} DATA: av. 1859 … Dizionario italiano
sbarcatoio — pl.m. sbarcatoi … Dizionario dei sinonimi e contrari
sbarcatoio — s. m. banchina, molo, imbarcadero, pontile, imbarcatoio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
embarcadero — /embarka ðero/, it. /embarka dɛro/ s.m., sp. [der. di embarcar imbarcare ], in ital. invar. (marin.) [pontone d imbarco] ▶◀ imbarcadero, imbarcatoio, sbarcatoio, scalandrone, molo, pontile … Enciclopedia Italiana
palanca — palanca1 s.f. [lat. palanca, dal gr. phálanga accus. di phálanks tronco, randello ]. 1. (edil.) [grossa tavola usata per formare il piano praticabile di ponteggi e di impalcature] ▶◀ asse, assone, pancone, tavolone, trave. 2. (marin.) [ponte… … Enciclopedia Italiana
scalandrone — /skalan drone/ s.m. [dal gr. skálanthron pertica, trave , raccostato a scala ]. (marin.) [impianto che agevola il passaggio di persone dalle navi o imbarcazioni alle banchine o alla riva] ▶◀ imbarcatoio, palanca, passerella, sbarcatoio.… … Enciclopedia Italiana
banchina — s. f. 1. dim. di banca 2. (di porto) approdo, molo, rialzo, calata, imbarco, imbarcadero, imbarcatoio, sbarcatoio, attracco, scalo 3. (di stazione) marciapiede, quai (fr.) □ (di strada) margine, ciglio, bordo □ spartitraffico … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imbarcadero — s. m. molo, imbarcatoio, banchina, pontile, imbarco, sbarcatoio, scalo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
molo — s. m. banchina □ approdo □ argine, diga □ imbarcadero, imbarcatoio, imbarco, pontile, sbarcatoio, scalo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
porto — po/rto (1) s. m. 1. trasporto, spedizione 2. spesa di trasporto. po/rto (2) s. m. 1. insenatura, scalo, imbarco, approdo, ancoraggio, bacino, banchina, cala, calata, baia, dock (ingl.) 2. (fig.) me … Sinonimi e Contrari. Terza edizione