-
21 surface attack unit
Military: SAUУниверсальный русско-английский словарь > surface attack unit
-
22 козёл
m (29; ла) Ziegenbock; Sp. Bock; F Schafskopf; Domino n; Typ. Leiche f; F как от козла молока (от Р jemand) taugt zu nichts; пустить козла в огород Spr. den Bock zum Gärtner machen* * *пусти́ть козла́ в огоро́д Spr. den Bock zum Gärtner machen* * *коз|ёл<-ла́>м Ziegenbock mго́рный козёл Steinbock m* * *n1) colloq. Fahrstuhl (при посадке)2) eng. Bär, Eisenklumpen (настыль в доменной печи), Galgen, Hochofensau, Ofensau (настыль на лещади печи), Ofenwolf (настыль на лещади печи), Wolf (в печи)3) metal. Eisensau, Härtling, Ofenbär (настыль в печи), Ofensau (на лещади доменной печи), Sau (в доменной печи)4) oil. Bohrturmgalgen (вышки)5) food.ind. Brückenbildung -
23 Классная тёлка
-
24 боров
m1. Eber;2. (29; pl. e., N а) Rauchzug, Fuchs* * *бо́ров m1. Eber;2. (pl. e., N -а́) Rauchzug, Fuchs* * *бо́ров<-а>м1. (свинья́) Eber m2. разг (то́лстый челове́к) Fettwanst m* * *n1) gener. Barch2) dial. Bär3) eng. Abgaskanal, Fuchs (горизонтальный дымоход), Rauchfuchs (дымохода), Rauchgasfuchs (дымохода), Sau (часть дымохода)4) chem. Fuchs (ïå÷è)5) construct. Esse, Rauchabführungskanal, Rauchgang, Rauchgasabzugskanal, Rauchgaskanal, Rauchkanal6) textile. Bork, Rauchfang, verschnittener Eber (кастрированный хряк)7) oil. Rauchgasfuchs8) food.ind. Borch, Borg, verschnittener Eber9) silic. Rauchfang (в дымовой трубе), Rauchsammler (дымовой трубы)10) avunc. Mastschwein11) shipb. Abgaszug -
25 быть прожжённым плутом
Универсальный русско-немецкий словарь > быть прожжённым плутом
-
26 грязь
f (36; в и) Schmutz m, Dreck m; Kehricht m, Müll m; pl. Heilschlamm m, Badeschlamm m; Schlammbäder n/pl., Moorbäder n/pl.; Moorbad n (на В in A); всё в грязи alles starrt vor Schmutz; не ударить в грязь лицом F sich nicht blamieren* * *грязь f (в -и́) Schmutz m, Dreck m; Kehricht m, Müll m; pl. Heilschlamm m, Badeschlamm m; Schlammbäder n/pl., Moorbäder n/pl.; Moorbad n (на В in A);всё в грязи́ alles starrt vor Schmutz;не уда́рить в грязь лицо́м fam sich nicht blamieren* * *<гря́зи>ж1. (пыль, сор) Schmutz m, Dreck mсмеша́ть кого́-л./что-л. с гря́зью перен jdn/etw durch den Schmutz ziehen2. (земля́, по́чва) Schlamm mмеси́ть грязь durch den Schlamm waten* * *n1) gener. Befleckung, Ferkelei, Gemansche, Grind, Modd, Mutech, Muttich, Schluff, Schund, Unfläterei, Schmutz, Besudelung, Besudlung, Schlammerde (дорожная), Schmier2) geol. Kot, Schlamm3) colloq. Matschwetter, Modder, Sau, Schmierage, Patsche, Dreck, Mistigkeit, Schmuddel4) dial. Besalm, Schmant5) eng. Dickstoff, Trübe6) book. Unflat7) rude.expr. Sauerei (тж. перен.)8) deprecat. Gekleckse9) textile. Unreinlichkeit, schlämmen10) oil. Schlammstoff, Schmand, Sludge11) special. (лечебная) Schlamm Schlämme, (тк.sg)(жидкая) Schlamm Schlämme (напр. на дороге в распутицу)12) food.ind. Drehfilterschlamm, Schlammasse13) S.-Germ. Bacht, Sudel14) avunc. (липкая) Schmiere, Mansch16) low.germ. Klater, Mutt, Knies -
27 дикий кабан
adj1) gener. Beier, Häuer2) dial. Saubär3) forestr. Sildeber (Sus scrofa L.)4) hunt. Sau, Schwarzkittel5) textile. wildes Schwein -
28 забивать свинью
vfood.ind. eine Sau stechen -
29 иметь проблемы
-
30 испортить
v1) gener. das verziehen (кого-л. воспитанием), prudeln, sittlich herunterbringen (кого-л.), verhauen (при рубке), verstümmeln, zuschanden machen, j-n schlecht machen (кого-л.), (etw.) mies machen (что-л.), verschneiden (платье при кройке), schimpfieren, verfumfeien2) colloq. (etw.) kaputt machen, (j-m etw.) madig mächen (настроение, вечер; кому-л., что-л.), verhunzen, verpatzen, verbocken (что-л.), verfuhrwerken, vermiesen (удовольствие и т. п. кому-л.)3) ironic. verschlimmbessern (вместо того, чтобы исправить)5) construct. kaputt machen6) rude.expr. (etw.) zur Sau machen, versauen7) textile. verschneiden (платье)8) avunc. verkorksen, verpfuschen (изделие), verbumfiedeln, vermasseln, vermurksen9) shipb. abnutzen, abnützen10) Ebay. verscheißen -
31 как ужаленный
-
32 клякса
n1) gener. Batzen, Plack, Placke, Placken, Schmilz, Klecks, (чернильная) Tintenklecks2) colloq. Sau3) swiss. (чернильная) Tolken -
33 клякса в тетради
ngener. eine Sau im Heft -
34 козёл
n1) colloq. Fahrstuhl (при посадке)2) eng. Bär, Eisenklumpen (настыль в доменной печи), Galgen, Hochofensau, Ofensau (настыль на лещади печи), Ofenwolf (настыль на лещади печи), Wolf (в печи)3) metal. Eisensau, Härtling, Ofenbär (настыль в печи), Ofensau (на лещади доменной печи), Sau (в доменной печи)4) oil. Bohrturmgalgen (вышки)5) food.ind. Brückenbildung -
35 козырь
-
36 кричать как резаный поросёнок
vcolloq. schreien wie eine gestochene SauУниверсальный русско-немецкий словарь > кричать как резаный поросёнок
-
37 матёрый кабан
-
38 мет. козёл
-
39 навести шухер
vidiom. eine Sau durchs Dorf treiben -
40 настыль
n1) gener. Gekrätz2) eng. Ablagerung, Ansatz (в печи), Bär, Galgen (в печи), Hochofensau (в доменной печи), Kruste3) metal. Ansatz, Eisensau, Sau, Ofensau
См. также в других словарях:
Sau — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Sau — Sau … Deutsch Wörterbuch
Sau — (s. ⇨ Schwein und Süge). 1. A Sau thuet an Granssa, wan s baroan vabeigeht. (Oberösterreich.) Gegen die, welche, ohne zu grüssen, bei andern vorübergehen: »Sogar eine Sau grunzt, wenn sie vorbeigeht.« Der Bauer hält das Grüssen für etwas, was… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sau — conj. 1. (Cu funcţie disjunctivă) Ori, fie: a) (Leagă noţiuni sau propoziţii care se exclud ca opuse sau contradictorii) Plânge sau râde? (Al doilea membru al disjuncţiei este o negaţie) Sunt sau nu sunt? b) (Leagă noţiuni sau propoziţii care se… … Dicționar Român
său — SĂU, SA, săi, sale, pron. pos. (posesiv), adj. pos. (Precedat de art. al , a , ai , ale când este pronume, când stă, ca adjectiv, pe lângă un substantiv nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt) 1. pron. pos. (Înlocuieşte… … Dicționar Român
Sau — Saltar a navegación, búsqueda Sau Archivo:Ariel buezopeña Información personal Estado Inactivo Información artística Gén … Wikipedia Español
Sau — die; , en / Säue; 1 ein weibliches Schwein ↔ Eber <eine fette, trächtige Sau; eine Sau mästen, schlachten> || K: Wildsau 2 vulg pej; verwendet als Schimpfwort für jemanden, der schmutzig, ordinär o.Ä. ist || ID jemanden zur Sau machen vulg; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sau — Sau: Die germ. Bezeichnungen für das Mutterschwein mhd., ahd. sū, aengl. sū, aisl. sȳr beruhen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *sū̆ s »‹Haus›schwein, Sau«, vgl. z. B. griech. sȳs »Schwein«, griech. hȳs »Schwein«,… … Das Herkunftswörterbuch
sau- — Sau [zau̮] <Präfixoid> (derb verstärkend): 1. <adjektivisch> in Verbindung mit negativ, seltener positiv wertenden Basiswörtern; oft in Bezug auf Verhaltensweisen von Personen oder auf Wetterzustände; überaus, sehr: saublöd; saudämli … Universal-Lexikon
Sau- — Sau [zau̮] <Präfixoid> (derb verstärkend): 1. <adjektivisch> in Verbindung mit negativ, seltener positiv wertenden Basiswörtern; oft in Bezug auf Verhaltensweisen von Personen oder auf Wetterzustände; überaus, sehr: saublöd; saudämli … Universal-Lexikon
Sau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français