Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

sau

  • 1 afford

    [ə'fo:d]
    1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) leisti sau, išgalėti
    2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) leisti sau

    English-Lithuanian dictionary > afford

  • 2 indulge

    1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) pataikauti, nuolaidžiauti
    2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) leisti sau, tenkinti (savo norus)
    3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) leisti sau malonumą
    - indulgent
    - indulge in

    English-Lithuanian dictionary > indulge

  • 3 be off with you!

    (go away!) eik sau! dink(ite) iš čia!

    English-Lithuanian dictionary > be off with you!

  • 4 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) šviesus, šviesiaplaukis
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) teisingas, sąžiningas
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) puikus
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) šiaip sau, neblogas
    5) (quite big, long etc: a fair size.) gana didelis
    6) (beautiful: a fair maiden.) gražus
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakcionų parkas
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) mugė
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) mugė

    English-Lithuanian dictionary > fair

  • 5 for the hell of it

    (for no particular reason; just for fun: The boys said they had set fire to the house just for the hell of it.) šiaip sau, iš neturėjimo ką veikti

    English-Lithuanian dictionary > for the hell of it

  • 6 good riddance

    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) galas nematė, keliauk sau sveikas

    English-Lithuanian dictionary > good riddance

  • 7 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) savęs, sau, save, savimi, savyje
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) pati
    3) (without help etc: She did it all by herself.) pati (viena)

    English-Lithuanian dictionary > herself

  • 8 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) -si-, save, sau
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) pats
    3) (without help etc: He did it himself.) pats (vienas)

    English-Lithuanian dictionary > himself

  • 9 keep (something) to oneself

    (not to tell anyone (something): He kept his conclusions to himself.) pasilaikyti sau

    English-Lithuanian dictionary > keep (something) to oneself

  • 10 keep (something) to oneself

    (not to tell anyone (something): He kept his conclusions to himself.) pasilaikyti sau

    English-Lithuanian dictionary > keep (something) to oneself

  • 11 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) -si-, sau, save
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) (aš) pats

    English-Lithuanian dictionary > myself

  • 12 no great shakes

    (not very good or important: He has written a book, but it's no great shakes.) ne kažin kas/koks, šiaip sau

    English-Lithuanian dictionary > no great shakes

  • 13 oddly enough

    (it is strange or remarkable (that): I saw John this morning. Oddly enough, I was just thinking I hadn't seen him for a long time.) keista, įsivaizduok sau

    English-Lithuanian dictionary > oddly enough

  • 14 oneself

    1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) savæs, save, sau, savimi, savyje, -s, -si-
    2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) pats

    English-Lithuanian dictionary > oneself

  • 15 ourselves

    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) save, sau
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) (mes) patys
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) patys

    English-Lithuanian dictionary > ourselves

  • 16 second to none

    (better than every other of the same type: As a portrait painter, he is second to none.) neturintis sau lygių

    English-Lithuanian dictionary > second to none

  • 17 self-addressed

    [selfə'drest]
    (addressed to oneself: a stamped, self-addressed envelope.) adresuotas sau

    English-Lithuanian dictionary > self-addressed

  • 18 self-indulgent

    (too ready to satisfy one's own desires: self-indulgent habits/behaviour.) sau nieko negailintis, išpaikintas

    English-Lithuanian dictionary > self-indulgent

  • 19 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) jaučiantis šleikštulį, pykinantis, vemiantis
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) sergantis, nesveikas
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) (kam) įgrisęs iki gyvo kaulo
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) nerandantis sau vietos
    5) (in bad taste: a sick joke.) nevykęs
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) vėmalai
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    English-Lithuanian dictionary > sick

  • 20 so-so

    adjective (neither very good nor very bad: His health is so-so.) šiaip sau

    English-Lithuanian dictionary > so-so

См. также в других словарях:

  • Sau — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Sau — Sau …   Deutsch Wörterbuch

  • Sau — (s. ⇨ Schwein und Süge). 1. A Sau thuet an Granssa, wan s baroan vabeigeht. (Oberösterreich.) Gegen die, welche, ohne zu grüssen, bei andern vorübergehen: »Sogar eine Sau grunzt, wenn sie vorbeigeht.« Der Bauer hält das Grüssen für etwas, was… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • sau — conj. 1. (Cu funcţie disjunctivă) Ori, fie: a) (Leagă noţiuni sau propoziţii care se exclud ca opuse sau contradictorii) Plânge sau râde? (Al doilea membru al disjuncţiei este o negaţie) Sunt sau nu sunt? b) (Leagă noţiuni sau propoziţii care se… …   Dicționar Român

  • său — SĂU, SA, săi, sale, pron. pos. (posesiv), adj. pos. (Precedat de art. al , a , ai , ale când este pronume, când stă, ca adjectiv, pe lângă un substantiv nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt) 1. pron. pos. (Înlocuieşte… …   Dicționar Român

  • Sau — Saltar a navegación, búsqueda Sau Archivo:Ariel buezopeña Información personal Estado Inactivo Información artística Gén …   Wikipedia Español

  • Sau — die; , en / Säue; 1 ein weibliches Schwein ↔ Eber <eine fette, trächtige Sau; eine Sau mästen, schlachten> || K: Wildsau 2 vulg pej; verwendet als Schimpfwort für jemanden, der schmutzig, ordinär o.Ä. ist || ID jemanden zur Sau machen vulg; …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Sau — Sau: Die germ. Bezeichnungen für das Mutterschwein mhd., ahd. sū, aengl. sū, aisl. sȳr beruhen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *sū̆ s »‹Haus›schwein, Sau«, vgl. z. B. griech. sȳs »Schwein«, griech. hȳs »Schwein«,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • sau- — Sau [zau̮] <Präfixoid> (derb verstärkend): 1. <adjektivisch> in Verbindung mit negativ, seltener positiv wertenden Basiswörtern; oft in Bezug auf Verhaltensweisen von Personen oder auf Wetterzustände; überaus, sehr: saublöd; saudämli …   Universal-Lexikon

  • Sau- — Sau [zau̮] <Präfixoid> (derb verstärkend): 1. <adjektivisch> in Verbindung mit negativ, seltener positiv wertenden Basiswörtern; oft in Bezug auf Verhaltensweisen von Personen oder auf Wetterzustände; überaus, sehr: saublöd; saudämli …   Universal-Lexikon

  • Sau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»