Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

sarcastic+remark

  • 1 sarcastic

    * * *
    [-'kæs-]
    adjective (containing, or using, sarcasm: a sarcastic person.) sarkastisch
    * * *
    sar·cas·tic
    [sɑ:ˈkæstɪk, AM sɑ:rˈ-]
    adj person, remark sarkastisch
    \sarcastic tongue scharfe Zunge
    * * *
    [sAː'kstɪk]
    adj
    sarkastisch

    he has a sarcastic tongueer hat eine sarkastische Art

    are you being sarcastic? — sind Sie jetzt sarkastisch?, das soll wohl ein Witz sein (inf)

    to be sarcastic about sthüber etw (acc) sarkastische Bemerkungen machen

    * * *
    sarcastic adj (adv sarcastically) sarkastisch
    * * *
    * * *
    adj.
    sarkastisch adj.

    English-german dictionary > sarcastic

  • 2 sarcastic

    sar·cas·tic [sɑ:ʼkæstɪk, Am sɑ:rʼ-] adj
    person, remark sarkastisch;
    \sarcastic tongue scharfe Zunge

    English-German students dictionary > sarcastic

  • 3 dig

    1.
    [dɪg]intransitive verb, -gg-, dug [dʌg]
    1) graben ( for nach)
    2) (Archaeol.): (excavate) Ausgrabungen machen; graben
    2. transitive verb,
    -gg-, dug

    dig a hole [in something] — ein Loch [in etwas (Akk.)] graben

    2) (turn up with spade etc.) umgraben
    3) (Archaeol.) ausgraben
    4) (sl.): (appreciate) stark finden (Jugendspr.); (understand) schnallen (salopp)
    3. noun
    1) Grabung, die
    2) (Archaeol. coll.) Ausgrabung, die; (site) Ausgrabungsort, der
    3) (fig.) Anspielung, die (at auf + Akk.)

    have or make a dig at somebody/something — eine [spitze] Bemerkung über jemanden/etwas machen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/20416/dig_in">dig in
    * * *
    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) umgraben
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) graben
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) stoßen
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) der Stoß, der Seitenhieb
    - digger
    - dig out
    - dig up
    * * *
    [dɪg]
    I. n
    1. (with shovel) Grabung f; ARCHEOL Ausgrabung f; ARCHIT Erdarbeiten pl
    to go on a \dig eine Ausgrabung machen
    2. (thrust) Stoß m, Puff m fam, SCHWEIZ a. Schupf m fam
    \dig in the ribs Rippenstoß m
    3. ( fam: cutting remark) Seitenhieb m (at auf + akk)
    to have [or make] [or take] a \dig at sb gegen jdn sticheln
    II. vi
    <-gg-, dug, dug>
    1. (break up ground) graben
    to \dig for sth nach etw dat graben
    to \dig into/through sth sich akk in/durch etw akk graben
    2. (poke) graben, wühlen
    her nails dug into his palm ihre Nägel gruben sich in seine Hand
    I've got a stone in my shoe and it's \digging into my foot in meinem Schuh ist ein Stein, der bohrt sich in meinen Fuß
    to \dig in one's pocket in der Tasche graben [o fam [herum]wühlen
    3. ( dated sl: understand) schnallen sl, kapieren fam, SCHWEIZ a. drauskommen fam
    you \dig, man? alles klar, Junge? fam
    4.
    to \dig deeper der Sache nachgehen [o auf den Grund gehen], tiefer bohren
    to \dig [deeper] into one's pockets [tiefer] in die eigene Tasche greifen
    to \dig [deeper] into one's resources [or savings] [verstärkt] auf eigene Mittel/Ersparnisse zurückgreifen
    III. vt
    <-gg-, dug, dug>
    to \dig sth etw graben
    to \dig a canal/ditch einen Kanal/Graben ausheben
    to \dig a hole ein Loch buddeln fam
    to \dig sth etw ausgraben [o frei legen
    to \dig sb jdm einen Stoß [o SCHWEIZ a. fam Schupf] geben
    to \dig a pole into the ground einen Pfahl in den Boden rammen
    to \dig sb in the ribs jdn [mit dem Ellenbogen] anstoßen
    to \dig one's spurs into a horse einem Pferd die Sporen geben
    4. ( dated sl: like)
    to \dig sth auf etw akk stehen sl
    to \dig sth etw schnallen sl [o fam kapieren
    6.
    to dig [up] the dirt about [or on] sb jdn durch den Schmutz ziehen
    to \dig one's own grave sich dat sein eigenes Grab schaufeln
    to \dig in one's heels [or toes] [or feet] auf stur schalten, keinen Zentimeter nachgeben
    to \dig oneself into a hole sich dat selbst eine Grube graben
    * * *
    [dɪg] vb: pret, ptp dug
    1. vt
    1) ground graben; garden umgraben; grave ausheben; trench, hole, tunnel etc graben, ausheben

    they dug their way out of prisonsie gruben sich (dat) einen (Flucht)tunnel aus dem Gefängnis

    2) (= poke, thrust) bohren (sth into sth etw in etw acc)

    to dig sb in the ribsjdm or jdn in die Rippen stoßen

    3) (inf: enjoy) stehen auf (+dat) (inf); (= understand) kapieren (inf)
    2. vi
    1) (person) graben; (dog, pig) wühlen, graben; (TECH) schürfen; (ARCHEOL) (aus)graben, Ausgrabungen machen

    to dig deep ( Sport, fig ) — auf seine letzten Reserven zurückgreifen; ( fig, in one's memory ) lange überlegen

    2) (inf

    = taunt) to dig at sb — jdn anschießen or anmotzen (inf)

    3. n
    1) (Brit with hand, elbow) Puff m, Stoß m
    2) (Brit: sarcastic remark) Seitenhieb m, Spitze f

    to have a dig at sb/sth — eine spitze Bemerkung über jdn/etw machen

    3) (ARCHEOL) (Aus)grabung f; (= site) Ausgrabungsstätte f
    * * *
    dig [dıɡ]
    A s
    1. Graben n, Grabung f
    2. umg
    a) (archäologische) Ausgrabung
    b) Ausgrabungsstätte f
    3. Puff m, Stoß m:
    dig in the ribs Rippenstoß m
    4. (at) sarkastische Bemerkung (über akk), (Seiten)Hieb (auf jemanden)
    5. SCHULE US umg Büffler(in)
    6. pl Br umg Bude f:
    live in digs möbliert wohnen
    B v/t prät und pperf dug [dʌɡ], obs digged
    1. graben in (dat):
    2. oft dig up den Boden umgraben
    3. oft dig up, dig out
    a) ausgraben: mire A,
    b) fig etwas ausgraben, aufdecken, ans Tageslicht bringen:
    dig the truth out of sb die Wahrheit aus jemandem herausholen
    c) auftreiben, finden
    4. ein Loch etc graben:
    a) eine (Fall)Grube ausheben,
    b) fig eine Falle stellen ( for dat);
    dig one’s way through sth sich einen Weg durch etwas graben oder bahnen (a. fig); grave1 1
    5. eingraben, bohren ( beide:
    into in akk):
    dig one’s teeth into sth die Zähne in etwas graben oder schlagen
    6. einen Stoß geben (dat), stoßen, puffen:
    dig one’s spurs into a horse einem Pferd die Sporen geben;
    dig sb in the ribs jemandem einen Rippenstoß geben
    7. umg
    a) kapieren umg, verstehen
    b) stehen oder abfahren auf (akk) umg, etwas übrighaben für
    c) US sich etwas anschauen oder anhören
    C v/i
    1. graben, schürfen ( beide:
    for nach)
    2. fig
    a) forschen ( for nach)
    b) sich gründlich beschäftigen ( into mit)
    a) einem Pferd die Sporen geben,
    b) umg in einen Kuchen etc reinhauen,
    c) umg sich einarbeiten in (akk)
    4. SCHULE US umg
    a) büffeln, ochsen
    b) schwitzen (at über dat)
    5. besonders Br umg seine Bude haben, wohnen
    6. dig at umg jemanden anmotzen
    * * *
    1.
    [dɪg]intransitive verb, -gg-, dug [dʌg]
    1) graben ( for nach)
    2) (Archaeol.): (excavate) Ausgrabungen machen; graben
    2. transitive verb,
    -gg-, dug

    dig a hole [in something] — ein Loch [in etwas (Akk.)] graben

    2) (turn up with spade etc.) umgraben
    3) (Archaeol.) ausgraben
    4) (sl.): (appreciate) stark finden (Jugendspr.); (understand) schnallen (salopp)
    3. noun
    1) Grabung, die
    2) (Archaeol. coll.) Ausgrabung, die; (site) Ausgrabungsort, der
    3) (fig.) Anspielung, die (at auf + Akk.)

    have or make a dig at somebody/something — eine [spitze] Bemerkung über jemanden/etwas machen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (at) n.
    Anspielung (gegen) f.
    Spitze -n f. v.
    (§ p.,p.p.: dug)
    = graben v.
    (§ p.,pp.: grub, gegraben)

    English-german dictionary > dig

  • 4 ironic

    ironical adjective

    it is ironic that... — es ist paradox, dass...

    * * *
    iron·ic
    [aɪ(ə)ˈrɒnɪk, AM aɪˈrɑ:n-]
    1. (sarcastic) remark, smile ironisch, [leicht] spöttisch; commentator, critic ironisch, [leicht] spottend
    2. (unexpected) ironisch
    it was \ironic that he should meet her there es hatte etwas Ironisches, dass er sie dort treffen sollte
    * * *
    [aI'rɒnIk(əl)]
    adj
    ironisch; smile also spöttisch; position paradox

    it's really ironic that now he's got a car he's not allowed to drivees ist doch paradox or wirklich witzig (inf), dass er jetzt, wo er ein Auto hat, nicht fahren darf

    * * *
    ironic [aıˈrɒnık; US -ˈrɑ-], ironical adj
    1. ironisch
    2. voller Ironie:
    it is ironic that … es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass …
    * * *
    ironical adjective

    it is ironic that... — es ist paradox, dass...

    * * *
    adj.
    ironisch adj.

    English-german dictionary > ironic

  • 5 ironic

    iron·ic [aɪ(ə)ʼrɒnɪk, Am aɪʼrɑ:n-] adj
    1) ( sarcastic) remark, smile ironisch, [leicht] spöttisch; commentator, critic ironisch, [leicht] spottend
    2) ( unexpected) ironisch;
    it was \ironic that he should meet her there es hatte etwas Ironisches, dass er sie dort treffen sollte

    English-German students dictionary > ironic

  • 6 biting

    adjective
    (stinging) beißend; schneidend [Kälte, Wind]; (sarcastic) scharf [Angriff, Worte]; beißend [Kritik]; bissig [Bemerkung, Kommentar]
    * * *
    1) (very cold and causing discomfort: a biting wind.) beißend
    2) (wounding or hurtful: a biting remark.) beißend
    * * *
    bit·ing
    [ˈbaɪtɪŋ, AM -t̬-]
    adj beißend attr a. fig; ( fig) scharf
    \biting criticism scharfe Kritik
    \biting sarcasm/satire beißender Sarkasmus/Spott
    \biting wind schneidender Wind
    * * *
    ['baItɪŋ]
    adj
    beißend; cold, wind also schneidend
    * * *
    biting adj (adv bitingly) beißend (Rauch, Kälte etc), schneidend (Wind, Kälte etc) (beide auch Worte etc)
    * * *
    adjective
    (stinging) beißend; schneidend [Kälte, Wind]; (sarcastic) scharf [Angriff, Worte]; beißend [Kritik]; bissig [Bemerkung, Kommentar]
    * * *
    adj.
    beißend adj.
    zubeißend adj.

    English-german dictionary > biting

  • 7 caustic

    adjective
    beißend [Spott]; bissig [Bemerkung, Worte]; spitz, scharf [Zunge]

    caustic soda — Ätznatron, das

    * * *
    ['ko:stik]
    1) (burning by chemical action: caustic soda.) kaustisch
    2) ((of remarks) bitter or sarcastic: caustic comments.) beißend
    - academic.ru/85165/caustically">caustically
    * * *
    caus·tic
    [ˈkɔ:stɪk, AM esp ˈkɑ:-]
    I. adj
    1. (corrosive) ätzend, kaustisch fachspr
    \caustic soda Ätznatron nt
    2. ( fig: biting) ätzend; (sarcastic) bissig
    \caustic humour beißender Witz
    \caustic tongue scharfe Zunge
    II. n no art Ätzmittel nt; MED Kaustikum nt fachspr
    * * *
    ['kɔːstɪk]
    adj (CHEM)
    ätzend, kaustisch; (fig) ätzend; remark bissig

    he was very caustic about the projecter äußerte sich sehr bissig über das Projekt

    * * *
    caustic [ˈkɔːstık]
    A adj (adv caustically)
    1. CHEM kaustisch, ätzend, beizend, brennend
    2. fig beißend, ätzend, sarkastisch (Antwort, Humor etc)
    3. PHYS kaustisch
    B s
    1. Beiz-, Ätzmittel n
    2. PHYS a) caustic curve, b) caustic surface
    * * *
    adjective
    beißend [Spott]; bissig [Bemerkung, Worte]; spitz, scharf [Zunge]

    caustic soda — Ätznatron, das

    * * *
    adj.
    scharf adj.
    ätzend adj.

    English-german dictionary > caustic

  • 8 acid

    1. adjective 2. noun
    Säure, die
    * * *
    ['æsid] 1. adjective
    1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) sauer
    2) (sarcastic: acid humour.) beißend
    2. noun
    (a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) Säure
    - academic.ru/483/acidity">acidity
    * * *
    [ˈæsɪd]
    I. n
    1. CHEM Säure f
    \acid base equilibrium Säure-Basen-Gleichgewicht nt
    \acid carry over Restsäure f
    \acid cleavage Säurespaltung f
    \acid converter process Bessemerverfahren nt
    \acid determination Säurebestimmung f, Acidimetrie f
    \acid process (papermaking) Sulfitverfahren nt
    2. no pl ( fig: criticism) Kritik f
    3. no pl (sl: LSD) Acid nt sl
    to drop \acid Acid nehmen sl
    II. adj
    1. CHEM sauer
    \acid soil saurer Boden
    \acid solution CHEM saure Lösung
    \acid stomach übersäuerter Magen
    2. (sour) taste sauer
    3. (critical) scharf; remark bissig
    * * *
    ['sɪd]
    1. adj
    1) (= sour ALSO CHEM) sauer
    2) (fig) ätzend, beißend
    2. n
    1) (CHEM) Säure f
    2) (inf: LSD) Acid nt (sl)
    * * *
    acid [ˈæsıd]
    A adj (adv acidly)
    1. sauer:
    acid drops Br saure (Frucht)Bonbons oder Drops
    2. fig bissig (Bemerkung etc)
    3. CHEM, TECH säurehaltig, Säure…:
    acid bath Säurebad n;
    acid rain saurer Regen;
    acid soil saurer Boden;
    acid value Säure-, Neutralisationszahl f;
    acid yellow Anilingelb n
    4. TECH Säure…:
    acid steel saurer Stahl
    5. fig grell (Farbe)
    B s
    1. CHEM Säure f
    2. sl Acid n (LSD):
    drop acid Acid schlucken
    * * *
    1. adjective 2. noun
    Säure, die
    * * *
    adj.
    sauer adj. n.
    Säure -n f.

    English-german dictionary > acid

См. также в других словарях:

  • sarcastic remark — ironic comment, harsh remark …   English contemporary dictionary

  • remark — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ brief, passing ▪ occasional ▪ casual, chance, off the cuff, throwaway ▪ …   Collocations dictionary

  • sarcastic — sar|cas|tic [sa:ˈkæstık US sa:r ] adj saying things that are the opposite of what you mean, in order to make an unkind joke or to show that you are annoyed ▪ Was she being sarcastic? sarcastic remark/comment/question ▪ He can t help making… …   Dictionary of contemporary English

  • sarcastic — adjective saying things that are the opposite of what you mean in order to make an unkind joke or to show that you are annoyed: a sarcastic remark sarcastically / kli/ adverb …   Longman dictionary of contemporary English

  • sarcastic — sarcastic, *satiric, ironic, sardonic can mean having or manifesting bitterness and power to cut or sting. A person, a mood, a remark, or an expression is sarcastic when he or it manifests an intent to inflict pain by deriding, taunting, or… …   New Dictionary of Synonyms

  • remark — I n. 1) to drop, make a remark 2) a biting, catty, caustic, cutting, nasty, scathing remark 3) a casual; complimentary; cryptic; derogatory; facetious; flattering; impertinent; inane; indiscreet; off the cuff; passing; pithy; pointed; reassuring; …   Combinatory dictionary

  • sarcastic — adj. VERBS ▪ be ▪ become, get ▪ sound ADVERB ▪ extremely, rather, very …   Collocations dictionary

  • sarcastic — adjective expressing or expressive of ridicule that wounds (Freq. 4) • Ant: ↑unsarcastic • Similar to: ↑barbed, ↑biting, ↑nipping, ↑pungent, ↑mordacious, ↑ …   Useful english dictionary

  • witty remark — dispute, joke, statement of mockery, sarcastic remark …   English contemporary dictionary

  • quipped remark — sarcastic comment …   English contemporary dictionary

  • caustic remark — noun witty language used to convey insults or scorn he used sarcasm to upset his opponent irony is wasted on the stupid Satire is a sort of glass, wherein beholders do generally discover everybody s face but their own Jonathan Swift • Syn:… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»