-
61 fammelo sapere
сущ.разг. сообщи мне об этом -
62 far sapere
прил.общ. сообщить -
63 far sapere a
-
64 fondamento del sapere
сущ.общ. основа знанияИтальяно-русский универсальный словарь > fondamento del sapere
-
65 fonti del sapere
сущ.общ. источники знания -
66 gli elementi del sapere
сущ.общ. начатки знанийИтальяно-русский универсальный словарь > gli elementi del sapere
-
67 l'uovo vuol sapere più che la gallina
сущ.погов. яйца курицу не учатИтальяно-русский универсальный словарь > l'uovo vuol sapere più che la gallina
-
68 metterci tutto il suo sapere
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > metterci tutto il suo sapere
-
69 non c'e avere che vaglia sapere
сущ.посл. знание дороже богатстваИтальяно-русский универсальный словарь > non c'e avere che vaglia sapere
-
70 non ne sapere un ette
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non ne sapere un ette
-
71 non sapere a che parte appigliarsi
предл.общ. не знатьИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere a che parte appigliarsi
-
72 non sapere buccicata
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere buccicata
-
73 non sapere che pesci pigliare
предл.общ. не знать, к кому обратиться, не знать, куда кинуться, не знать, на что решитьсяИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere che pesci pigliare
-
74 non sapere da che parte girarsi
сущ.общ. быть в затруднительном положении, не знать, что делать, растерятьсяИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere da che parte girarsi
-
75 non sapere di che colore sia una cosa
сущ.общ. ничего не знать о (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere di che colore sia una cosa
-
76 non sapere dove ficcarsi
Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove ficcarsi
-
77 non sapere dove la cosa vada a parare
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove la cosa vada a parare
-
78 non sapere dove sbattere la testa
предл.общ. не знать, куда податьсяИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove sbattere la testa
-
79 non sapere il galateo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere il galateo
-
80 non sapere un iota
сущ.общ. ничего не знать
См. также в других словарях:
sapere (1) — {{hw}}{{sapere (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io so , tu sai , egli sa , noi sappiamo , voi sapete , essi sanno ; fut. io saprò ; pass. rem. io seppi , tu sapesti ; congiunt. pres. io sappia , noi sappiamo , voi sappiate , essi sappiano ; condiz.… … Enciclopedia di italiano
Sapere — steht für: ein italienisches Wissenschaftsjournal, siehe SAPERE (Zeitschrift) ein Editionsprojekt der Universität Göttingen, siehe SAPERE (Projekt) … Deutsch Wikipedia
SAPERE — steht für: ein italienisches Wissenschaftsjournal, siehe SAPERE (Zeitschrift) ein Editionsprojekt der Universität Göttingen, siehe SAPERE (Projekt) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demsel … Deutsch Wikipedia
sapere — 1sa·pé·re v.tr. e intr. (io so) FO 1a. v.tr., essere, venire a conoscenza di qcs., averne notizia: ho saputo che sei stato in America, sono felice di saperla serena, hai saputo di Maria?, si può sapere cosa vuoi?; non sapere più nulla, niente di… … Dizionario italiano
sapere — sapere1 /sa pere/ (ant. o dial. savere) s.m. [uso sost. di sapere2] (pl., non com., saperi ). [insieme di informazioni, nozioni, ecc., che si sono acquisite con lo studio o attraverso l esperienza, o che comunque si possiedono: ostentazione del… … Enciclopedia Italiana
Sapere — La méthode Sapere a pour objectif d initier les enfants au « mieux manger » et au « savoir vivre » en développant les 5 sens afin de les aider à adopter un comportement alimentaire sain. Son ambition est de contribuer ainsi à… … Wikipédia en Français
sapere — A v. tr. 1. conoscere □ (assol.) essere colto, essere dotto, essere erudito, essere istruito, essere un arca di scienza CONTR. ignorare, essere ignorante, essere incolto, essere rozzo, essere un analfabeta, essere un beota 2. (fare) essere abile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sapere aude — is a Latin phrase meaning dare to be wise , or more precisely dare to know . Originally used by Horace, it is a common motto for universities and other institutions, after becoming closely associated with The Enlightenment by Immanuel Kant in his … Wikipedia
Sapere aude — ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Épitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par « Aie le courage de te… … Wikipédia en Français
Sapere Aude — ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par « Aie le courage de te… … Wikipédia en Français
Sapere aude ! — Sapere aude Sapere aude ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par… … Wikipédia en Français