-
81 сандаловое дерево
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сандаловое дерево
-
82 след без усиления
Большой англо-русский и русско-английский словарь > след без усиления
-
83 след без усиления
Англо-русский словарь технических терминов > след без усиления
-
84 santal
-
85 дерево
ср.
1) tree сандаловое дерево ≈ sandal, sandal wood каучуковое дерево ≈ rubber tree камедное дерево ≈ gum какаовое дерево ≈ cacao терпентинное дерево масляное дерево гранатовое дерево грушевое дерево палисандровое дерево мангровое дерево манговое дерево железное дерево плодовое дерево земляничное дерево гвоздичное дерево дынное дерево драконово дерево буковое дерево бразильское дерево апельсиновое дерево чайное дерево влезать на дерево хвойное дерево лиственное дерево пальмовое дерево травяные деревья тюльпанное дерево хлебное дерево генеалогическое дерево вишневое дерево сухостойное дерево
2) только ед. (материал) wood абрикосовое дерево ≈ apricot красное дерево черное дерево гравюра на дереве резьба по дереву -
86 лапоть
-
87 сандалия
жен. sandalsandalБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сандалия
-
88 босоножка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > босоножка
-
89 сандал
-
90 сандаловый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сандаловый
-
91 clog
klɔɡ
1. сущ.
1) а) затруднение, помеха, препятствие б) бремя, тяжесть, груз Syn: obstacle, hindrance, encumbrance
2) сабо (обувь на толстой деревянной подошве) Syn: shoe, sandal, overshoe
2. гл.
1) а) затруднять движение, задерживать, препятствовать, обременять Syn: hinder I
1. б) задерживать (процесс развития, прогресс чего-л.) Excessive taxation has been clogging the market. ≈ Высокие налоговые ставки тормозили развитие рынка. Syn: encumber
2) а) засорять( что-л.), заполонять;
изобиловать( с пренебрежительным оттенком) The well was clogged up with leaves. ≈ Колодец был засыпан листьями. It was a speech clogged with cliches. ≈ Это была речь, до отказа наполненная устойчивыми сочетаниями. б) покрываться, засоряться, забиваться( чем-л.) The water won't go down, I think the pipe must be clogged up. ≈ Вода не хочет уходить, наверное, труба забита.
3) надевать путы( на лошадь)
4) носить сабо препятствие, помеха - a perpetual * to public business постоянная помеха общественным делам путы;
тяжесть, груз (привязываемые к ногам животного, чтобы затруднить его движения) засорение башмак на деревянной подошве;
сабо танец, который танцуют в деревянных башмаках, сельская чечетка бревно, полено;
большой кусок дерева надевать путы препятствовать;
мешать;
связывать по рукам и ногам - restraints that have been *ging the market ограничения, затрудняющие функционирование рынка - to * smb.'s movement затруднять движения засорять, загрязнять;
набивать, забивать - the road was *ged with cars дорога была запружена машинами - his brain is *ged with useless facts его голова забита ненужными фактами засоряться, загрязняться;
забиваться (о трубе) - this road always *s during the rush hour в часы пик на этой дороге всегда заторы загрязняться;
засаливаться( о шлифовальном круге) подбивать( башмаки) деревянной подошвой танцевать в деревянных башмаках clog башмак на деревянной подошве ~ засорение ~ засорять(ся) ;
застопоривать(ся) ~ надевать башмаки на деревянной подошве ~ надевать путы, спутывать( лошадь) ~ обременять, мешать, препятствовать ~ препятствие -
92 foot
2) фут ( единица длины)4) строит. подошва ( фундамента)5) ножка ( стеклоизделия)6) мн. ч. нефт.-хим. осадок8) пищ. отстой, осадок ( после слива жира)9) след ( чулка или носка)10) швейн. стойка11) швейн. педаль12) швейн. прижимная лапка•-
alternative foot
-
blade foot
-
board foot
-
column foot
-
cord foot
-
crow's foot
-
cubic foot
-
cylinder foot
-
elevator foot
-
embankment foot
-
foot of jib
-
foot of perpendicular
-
hemming foot
-
Hoppus foot
-
linear presser foot
-
needle foot
-
oil foot
-
pile foot
-
presser foot
-
rail foot
-
reinforced foot
-
sandal foot
-
slope foot
-
square foot
-
tractor foot
-
walking foot -
93 GS
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
94 Gs
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
95 gs
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
96 mosaic
1) ген. мозаик; мозаичный2) фтп. мозаика, мозаичность, мозаичная болезнь ( возбудитель - вирус)•- chromosome mosaic
- cucumber Bettendorf mosaic
- gonosomic mosaic
- latent dodder mosaic
- oat mosaic
- pea enation mosaic
- potato rugose mosaic
- ring mosaic
- sandal leaf-curl mosaic
- sex mosaic
- southern bean mosaic
- tobacco bleaching mosaic
- tobacco green mosaic
- tobacco masked mosaic
- tobacco mild mosaic
- tomato enation mosaic
- Transvaal grass mosaic
- wheat yellow mosaic
- yellow-vein mosaic* * *• мозаика -
97 spike
1) острый выступ; остриё; шип2) колос3) физиол. спайк, пик ( быстро распространяющийся биоэлектрический потенциал)•- compound spike
- compressed spike
- false spike
- lax spike
- loose spike
- one-sided spike
- overshoot spike
- sandal spike
- simple spike
- water spike* * *• пик• спайк -
98 tree
1) дерево3) взбираться на дерево, влезать на дерево•- allspice tree
- American plane tree
- American tree
- Amoor cork tree
- apple tree
- argan tree
- ash tree
- bay tree
- bay-rum tree
- beam tree
- bean tree
- beaver tree
- bergamot tree
- black-damar canary tree
- bo tree
- border tree
- bottle tree
- box tree
- branching tree
- Brasil nut tree
- breadfruit tree
- buckwheat tree
- bushy trees
- butter tree
- button tree
- cabbage tree
- cajeput tree
- California big tree
- camphor tree
- candle tree
- candleberry tree
- canopy trees
- caoutchouc tree
- carob tree
- carrot tree
- cassia-bark tree
- castor-bean tree
- cat tree
- chaste tree
- checker tree
- cherry tree
- China tree
- China wood oil tree
- chinaberry tree
- Chinese angelica tree
- Chinese scholar tree
- Chinese tallow tree
- chinquapin tree
- cider tree
- clearing nut tree
- clove tree
- coffee tree
- cola-nut tree
- common calabash tree
- common smoke tree
- consensus tree
- coral tree
- cork tree
- coro tree
- cotton-seed tree
- cow tree
- cranberry tree
- cucumber tree
- currant tree
- curry-leaf tree
- dead standing trees
- decoy tree
- defective trees
- dogberry tree
- dove tree
- dragon tree
- drumstick tree
- elemi canary tree
- elfin trees
- epaulette tree
- fan-trained trees
- fever tree
- flag-shaped tree
- flame tree
- foliage tree
- fringe tree
- fruit tree
- genealogic tree
- genealogical tree
- gnarly tree
- goldenrain tree
- goldenrod tree
- gourd tree
- grass tree
- groundsel tree
- gum Arabic tree
- gum tree
- gutta-percha tree
- haw tree
- heath tree
- hollow tree
- hop tree
- horseradish tree
- huanuco cocaine tree
- incense tree
- jack tree
- Jamaica birch tree
- Japan wood-oil tree
- Japanese angelica tree
- Japanese pagoda tree
- Joshua tree
- Judas tree
- kamala tree
- katsura tree
- kidney-bean tree
- king tree
- kusso tree
- laburnum tree
- lacquer tree
- large-leaved tree
- late tree
- lettuce tree
- limburger tree
- lime tree
- lodged tree
- lotus tree
- maidenhair tree
- mammoth tree
- mangle tree
- mastic tree
- mealy tree
- melon tree
- mignonette tree
- milk tree
- mole tree
- monkey-bread tree
- monkey-nut tree
- monkey-puzzle tree
- monocormic trees
- mother tree
- myrrh tree
- myrtle tree
- neem tree
- nettle tree
- New Zealand fuchsia tree
- nickar tree
- nitta tree
- nut trees
- nytmed tree
- opossum tree
- orange tree
- orange-flower tree
- ordeal tree
- ornamental tree
- pagoda tree
- paradise tree
- parent tree
- pecan tree
- pepper tree
- Phoenix tree
- phylogenetic tree
- pick tree
- pigeon tree
- pincushion tree
- pipe tree
- pipperidge tree
- planet tree
- poison tree
- pomegranate tree
- punk tree
- purslane tree
- quince tree
- quinine tree
- rain tree
- red water tree
- red-bark devil's tree
- resin tree
- respiratory trees
- rowan tree
- rubber tree
- salad tree
- salt tree
- sandal tree
- sandpaper tree
- sausage tree
- sawara tree
- screw tree
- seed tree
- service tree
- shaped trees
- silk tree
- silk-tassel tree
- silver tree
- silver-bell tree
- single tree
- slipper tree
- smoke tree
- snag tree
- snakewood tree
- snowdrop tree
- snow-flower tree
- soapbark tree
- soapberry tree
- sorrel tree
- spikenard tree
- spindle tree
- staff tree
- stag-headed tree
- star tree
- strawberry tree
- strychnine tree
- stunted tree
- subordinate trees
- sugar tree
- sugar-plum tree
- suppressed trees
- tea tree
- three-leaved hop tree
- tolu tree
- toothache tree
- Tower-of-Pisa tree
- trap tree
- traveller's tree
- treap tree
- tree of evil fame
- tree of heaven
- trumpet tree
- tufted trees
- tulip tree
- tung tree
- turkeyberry tree
- turpentine tree
- umbrella tree
- unlucky tree
- upas tree
- varnish tree
- vinegar tree
- wax tree
- wayfaring tree
- weed tree
- weeping trees
- whitebeam tree
- wild China tree
- wild service tree
- wilding tree
- windfallen trees
- windthrown trees
- winged spindle tree
- Winter's bark tree
- wolf trees
- yew tree* * * -
99 sandalwood
['sænd(ə)lwud]сущ.; = sandal1)а) бот. сандаловое дерево2) духи́ на основе сандалового масла3) цвет сандалового дерева, светло-коричневый -
100 strap
ремень имя существительное:хлястик (strap, half-belt)порка ремнем (strap, strapping)ремень для правки бритв (strop, strap, razor-strap, razor-strop)глагол:
См. также в других словарях:
Sandal — Этнодуэт Sandal Основная информация Жанры Этническая музыка … Википедия
Sandal — bezeichnet: einen türkischen Popmusikers, Mustafa Sandal SS 4 Sandal, der NATO Codename für die sowjetische Mittelstreckenrakete R 12 Sandal Castle, eine mittelalterliche Befestigung bei Wakefield im Besitz des Herzog von York, um deren Besitz… … Deutsch Wikipedia
sandal — SANDAL. s. m. Bois des Indes dont on se sert pour faire une couleur, une teinture rougeastre, qui porte le mesme nom. Bois de sandal. couleur de sandal … Dictionnaire de l'Académie française
Sandal — San dal, n. Same as {Sendal}. [1913 Webster] Sails of silk and ropes of sandal. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sandal — San dal, n. Sandalwood. Fans of sandal. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sandal — San dal, n. [F. sandale, L. sandalium, Gr. ?, dim. of ?, probably from Per. sandal.] (a) A kind of shoe consisting of a sole strapped to the foot; a protection for the foot, covering its lower surface, but not its upper. (b) A kind of slipper.… … The Collaborative International Dictionary of English
sandal — type of shoe, late 14c., from O.Fr. sandale, from L. sandalium, from Gk. sandalion, dim. of sandalon sandal, of unknown origin, perhaps from Persian. Related: Sandals … Etymology dictionary
Sandal [1] — Sandal, in der Türkei kleines Wasserfahrzeug, Kahn, Boot. Sandaldschi, Kahnführer, Bootsmann; auch in Konstantinopel hergestellte, mit Sandelholz rot gefärbte Seidenzeuge … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sandal [2] — Sandal, Leinengewebe, s. Cendal … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sàndal — m bot. 1. {{001f}}mirisno indijsko drvo (Pterocarpus santalinus) iz porodice leptirnjača (Papilionaceae) 2. {{001f}}crveno drvo (Santalum album) iz porodice Santalaceae … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sandał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. sandałale, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} lekki but na lato z przymocowanym do podeszwy wierzchem z pasków skóry lub materiału : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sandały ze skóry. Chodzić w sandałach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień