-
1 sanabile
sanabile agg.1 curable, healable; ( rimediabile) remediable: male sanabile, remediable ill (o harm); una ferita sanabile, a wound that will heal; un conflitto sanabile, a conflict that can be healed2 (dir.) amendable; retrievable.* * *[sa'nabile]1) (guaribile) [ ferita] healable2) (rimediabile) [ situazione] remediable3) econ. [ perdita] retrievable* * *sanabile/sa'nabile/1 (guaribile) [ ferita] healable2 (rimediabile) [ situazione] remediable3 econ. [ perdita] retrievable. -
2 sanabile
sanabile agg.m./f. 1. curable, guérissable: ferita sanabile blessure guérissable. 2. ( estens) curable, remédiable: male sanabile mal remédiable. 3. ( Dir) réglable, que l'on peut assainir: gestione sanabile gestion réglable. -
3 sanabile
sanabilesanabile [sa'na:bile]aggettivo1 medicina heilbar2 finanza sanierbarDizionario italiano-tedesco > sanabile
4 sanabile
5 sanabile
6 sanabile
7 sanabile
8 sanabile
сущ.общ. излечимый, исправимый, поправимый9 sanàbile
agg 1) излечим; 2) поправим.10 infrazione sanabile
сущ.экон. исправимое нарушениеИтальяно-русский универсальный словарь > infrazione sanabile
11 guaribile
12 incurabile
13 insanabile
14 sanabilis
sānābĭlis, e [sano] [st2]1 [-] guérissable. --- Cic. Tusc. 4, 80. [st2]2 [-] salutaire. --- Aug. Serm. 18, 5. - sanabilior. --- Sen. Ep. 108, 4.* * *sānābĭlis, e [sano] [st2]1 [-] guérissable. --- Cic. Tusc. 4, 80. [st2]2 [-] salutaire. --- Aug. Serm. 18, 5. - sanabilior. --- Sen. Ep. 108, 4.* * *Sanabilis, et hoc sanabile, pen. corr. Cic. Facile et aisé à guarir et saner, Sanable, Guarissable.15 vulnus
vulnus, (volnus), ĕris, n. [st2]1 [-] blesssure, plaie, coup, lésion, morsure. [st2]2 [-] coup (porté aux objets), entaille, coupure. [st2]3 [-] trait, fer, flèche, projectile. [st2]4 [-] blessure (morale), atteinte, douleur, affliction. - vulnus inferre (infligere, facere, dare): faire une blessure, porter un coup. - vulnus accipere (excipere): recevoir une blessure, recevoir un coup. - vulnus mortis: coup mortel. - vulnus in vulnere facere, Ov.: retourner le fer dans la plaie. - ex vulnere, Cic.: par suite d'une blessure. - vulnus Ulyssei, Virg.: coup porté par Ulysse. - vulnus aratri, Ov.: sillon tracé par la charrue. - vulnus obligare: panser une blessure, bander une blessure. - vulnus refricare: rouvrir et faire saigner une blessure. - vulnus calcei, Ov.: déchirure du soulier. - vulnus scuti, Ov.: trou dans un bouclier. - occisus est cum magno reipublicae vulnere: il fut tué au grand dommage du peuple romain. - post vulnus acceptum, Just.: après avoir essuyé cette défaite. - vulnus reipublicae inurere, Cic.: porter un coup à la république. - nova vulnera addit, Cic.: il accumule d'autres charges (sur son client). - vulnus domesticum, Tac.: deuil de famille.* * *vulnus, (volnus), ĕris, n. [st2]1 [-] blesssure, plaie, coup, lésion, morsure. [st2]2 [-] coup (porté aux objets), entaille, coupure. [st2]3 [-] trait, fer, flèche, projectile. [st2]4 [-] blessure (morale), atteinte, douleur, affliction. - vulnus inferre (infligere, facere, dare): faire une blessure, porter un coup. - vulnus accipere (excipere): recevoir une blessure, recevoir un coup. - vulnus mortis: coup mortel. - vulnus in vulnere facere, Ov.: retourner le fer dans la plaie. - ex vulnere, Cic.: par suite d'une blessure. - vulnus Ulyssei, Virg.: coup porté par Ulysse. - vulnus aratri, Ov.: sillon tracé par la charrue. - vulnus obligare: panser une blessure, bander une blessure. - vulnus refricare: rouvrir et faire saigner une blessure. - vulnus calcei, Ov.: déchirure du soulier. - vulnus scuti, Ov.: trou dans un bouclier. - occisus est cum magno reipublicae vulnere: il fut tué au grand dommage du peuple romain. - post vulnus acceptum, Just.: après avoir essuyé cette défaite. - vulnus reipublicae inurere, Cic.: porter un coup à la république. - nova vulnera addit, Cic.: il accumule d'autres charges (sur son client). - vulnus domesticum, Tac.: deuil de famille.* * *Vulnus, vulneris, pen. corr. n. g. Liu. Une playe, Navrure.\Glutinatio vulneris. Cels. Consolidation de la playe.\Impetus vulnerum. Pli. La vehemente douleur que fait une playe.\Orae vulneris. Cels. Les bords.\Tardus vulnere. Virgil. Boiteux à cause d'une playe.\Altum vulnus. Cels. Creux, Profond.\Cruda vulnera. Iuuenal. Cruelles playes.\Lethale. Virgil. Playe mortelle.\Melius. Cels. Moins dangereux.\Purum vulnus. Cels. Qui est bien mondifié.\Recentia vulnera. Plin. Playes fraisches, ou nouvelles.\Sanabile vulnus. Iuuenal. Curable, Guarissable.\Senilia vulnera. Cels. De vieilles gents.\Subiecta oculis vulnera. Cels. Qu'on voit à l'oeil.\Tutissimum omnium vulnus quod in carne est. Cels. Le moins dangereux de touts.\Accipere vulnera. Varro. Estre blessé, Recevoir quelque playe.\Accipere vulnera tergo. Virgil. Estre blessé sur le dos, Recevoir quelque coup sur, etc.\Adurere vulnus. Cels. Cauterizer.\Aggrauantur vulnera introitu eorum, etc. Cels. Les playes se rengregent et empirent.\Agere humorem in vulnus. Cels. Faire entrer dedens.\Ampliare vulnus. Cels. Aggrandir.\Cadere per mutua vulnera. Ouid. S'entretuer.\Colligat vulnera bitumen cum farina hordeacea. Plinius. Consolide.\Vulnera conglutinat holosteon. Plin. Consolide.\Conglutinantur vulnera decocto graminis. Plin. On consolide les playes par, etc.\Deligare vulnus. Quintil. Lier, ou bender une playe.\Detegere vulnus. Cels. Descouvrir.\Explet vulnera creta Eretria. Plin. Incarne.\Exugere vulnus. Cels. Sucer.\Fouere vulnus aqua calida. Cels. Fomenter, Estuver.\Imponere vulnus. Cic. Blesser, Navrer, Bailler un coup.\Incidere vulnus. Cels. Inciser.\Incidere circa vulnus scalpello. Cels. Scarifier.\Lenire vulnera. Sil. Addoulcir ou appaiser la douleur.\Mouere aliquem in vulnera alicuius. Claud. Inciter aucun de navrer un autre.\Mulcere vulnera. Sil. Addoulcir ou appaiser la douleur.\Patet vulnus. Cels. La playe est ouverte.\Purgare vulnera. Plin. Mondifier.\Refricare vulnus. Cic. Renouveler la playe.\Repetitum vulnus. Quintil. Reiteree.\Resoluere vulnera. Quintil. Deslier, Desbender.\Sanare vulnus iniuriae. Cic. Guarir la playe d'une injure faicte.\Largo satiatur vulnere conus. Claud. Du sang qui sortoit des playes.\Vrere vulnus, et Vstum vulnus. Cels. Cauterizer.\Mutua vulnera. Ouid. Amour mutuel.\AEternum seruans sub pectore vulnus. Virgil. Un courroux.\Vulnera tabularum recentia, pro Lituris. Cic. Effaceures.16 излечимый
17 исправимое нарушение
adjecon. infrazione sanabile18 исправимый
прил.riparabile ( поправимый), aggiustabile, correggibile (тж. о человеке), rimediabile (о событии, последствиях); redimibile (тж. о человеке)* * *adjgener. frenabile, sanabile, accomodabile, aggiustabile, ammendabile, correggibile, corrigibile, emendabile19 поправимый
riparabile, rimediabile* * *прил.rimediabile, riparabileпоправи́мая беда — guaio riparabile / rimediabile
поправи́мое дело — cosa rimediabile
* * *adj1) gener. accomodabile, aggiustabile, ammendabile, rimediabile, sanabile2) econ. riparabile3) fin. risarcibile20 sānābilis
sānābilis e, adj. [sano], that can be healed, curable, remediable: volnus, O.: animi.* * *sanabilis, sanabile ADJСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sanabile — /sa nabile/ agg. [dal lat. sanabĭlis, der. di sanare ]. 1. [che si può sanare: è una ferita non facilmente s. ] ▶◀ guaribile. ‖ curabile. ◀▶ inguaribile, insanabile. ‖ incurabile. 2. (fig.) [di situazione difficile, che si può aggiustare, a cui… … Enciclopedia Italiana
sanabile — sa·nà·bi·le agg. 1. CO che si può sanare: ferita sanabile | fig., di qcs., a cui si può rimediare: conflitto, errore, situazione sanabile Sinonimi: curabile, guaribile | aggiustabile, rimediabile. Contrari: insanabile | insanabile, irreparabile,… … Dizionario italiano
sanabile — {{hw}}{{sanabile}}{{/hw}}agg. 1 Che si può sanare: ferita –s; CONTR. Insanabile. 2 (dir.) Che può essere corretto o reso valido: negozio giuridico –s … Enciclopedia di italiano
sanabile — pl.m. e f. sanabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
sanabile — agg. 1. risanabile, guaribile, curabile CONTR. insanabile, cronico, inguaribile, incurabile 2. (fig.) rimediabile, riparabile, recuperabile □ (di abuso edilizio e sim.) condonabile CONTR. irrimediabile, irreparabile, irrecuperabile, irreversibile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
insanabile — /insa nabile/ agg. [dal lat. insanabĭlis ]. 1. (non com.) [che non può essere sanato: una malattia i. ] ▶◀ (lett.) immedicabile, incurabile, inguaribile. ◀▶ curabile, guaribile, sanabile. 2. (estens.) [di danno e sim., cui non si può porre… … Enciclopedia Italiana
insanabile — in·sa·nà·bi·le agg. CO 1. che non si può guarire, sanare: piaga, malattia insanabile Sinonimi: incurabile, inguaribile. Contrari: curabile, guaribile, sanabile. 2. fig., irrimediabile: un errore, una perdita insanabile | irriducibile, implacabile … Dizionario italiano
immedicabile — /im:edi kabile/ agg. [dal lat. immedicabĭlis ], lett. 1. [che non si può medicare: ferita i. ] ▶◀ incurabile, insanabile. ◀▶ curabile, medicabile, sanabile. 2. (fig.) [che non ha sollievo: offesa i. ] ▶◀ insanabile, irrimediabile. ◀▶ riparabile,… … Enciclopedia Italiana
risanabile — agg. 1. (di persona) guaribile, sanabile, curabile □ (fig.) recuperabile, correggibile CONTR. inguaribile, incurabile □ irrecuperabile, incorreggibile 2. (di luogo) bonificabile, disinfestabile 3. (di cos … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
COMBI seu OMBI Antonino — COMBI, seu OMBI Antonino urbs Aegypti superioris ad Nilum fluv. populi Combitae, qui, ut Steph. scribit, crocodilum adorabant, sicut Lycopolitae lupum. Iuvenal. Sat. 15. v. 33. Inter finitimos, vetus atque antiqua simultas, Immoratale odium, et… … Hofmann J. Lexicon universale
CROCODILUS — I. CROCODILUS Aegyptô perdomitâ, in Augusti nummo ad palmam arboren catenâ revinctus, cum Inscr. Nemo antea religavit: docuit, Romano Imperio Aegyptos sub iugum mittere, von minus fuisse difficile, quam piscatori arduum est opus, crocodilum… … Hofmann J. Lexicon universale
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский